Page 105 of 239

Instrumentele şi comenzile103
Tipul şi modul de afişare a
informaţiilor depind de nivelul de
echipare a autovehiculului şi de
setările computerului de bord şi ale
sistemului Infotainment. Unele
informaţii sunt afişate în formă
prescurtată.
Un F pe afişaj indică o defecţiune.
Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea cauzei defecţiunii.
Computerul de bord,
Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 110.
Selectarea funcţiilor
Funcţiile şi setările sistemului
Infotainment pot fi accesate prin
intermediul afişajului pentru
informaţii.
Funcţiile sunt selectate şi executate
în meniul din afişaj cu ajutorul
butoanelor săgeată şi al butonului
multifuncţional central din sistemul
Infotainment sau al butonului rotativ
din partea stângă a volanului.
În cazul în care un mesaj de
avertizare pentru sistemul de
verificare apare pe afişajul pentruinformaţii, afişajul este blocat pentru alte funcţii. Confirmaţi mesajul prin
apăsarea unui buton săgeată, a
butonului multifuncţional sau a
butonului rotativ din partea stângă. În cazul în care există mai multe mesaje
de avertizare, confirmaţi-le succesiv.
Sistemul de verificare 3 108.
Selectarea prin intermediul
butoanelor sistemului
Infotainment
Selectaţi o funcţie de la butoanele
săgeată ale sistemului Infotainment.
Se afişează meniul funcţiei selectate.
Selectarea prin intermediul
butonului multifuncţional central Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri:
Rotiţi butonul ■ Pentru a marca o opţiune de meniu
■ Pentru a seta o valoare numerică sau pentru a afişa o opţiune demeniu
Apăsaţi butonul
■ Pentru a selecta sau activa opţiunea marcată
■ Pentru a confirma o valoare setată
■ Pentru a activa/dezactiva o funcţie de sistemului
Pentru a ieşi dintr-un meniu, rotiţi
butonul multifuncţional la stânga sau
la dreapta către Return (Revenire)
sau Main (Reţea) şi selectaţi.
Page 106 of 239

104Instrumentele şi comenzile
Selectare cu ajutorul rozetei dinpartea stângă, de pe volan
Rotiţi rozeta de reglaj pentru a apela
funcţia dorită.
Apăsaţi butonul rotativ pentru a
selecta articolele marcate şi a
confirma comenzile. Apăsaţi pentru a acţiona cronometrul sau pentru a
reporni măsurarea şi calculul.
Computerul de bord 3 110.
Zonele funcţionale
Pentru fiecare funcţie există o pagină
principală (Main), care este selectată
în marginea superioară a afişajului:
■ Audio,
■ Navigaţia,
■ Telefonul,
■ Computerul de bord.
Citiţi manualul de utilizare a
sistemului Infotainment pentru
informaţii suplimentare.
Setările sistemului
Setările se accesează prin
intermediul meniului Settings (Setări).
Apăsaţi butonul Main (nu este
disponibil la toate sistemele
Infotainment) de pe sistemul
Infotainment pentru a apela afişarea
paginii principale. Apăsaţi butonul
Settings . Pentru sistemul
Infotainment CD 30, asiguraţi-vă că
niciun meniu nu este selectat. Va fi
afişat meniul Settings (Setări) .
Page 107 of 239

Instrumentele şi comenzile105
Funcţiile sunt afişate în ordinea
următoare:
■ Time, Date (Ora, Data)
■ Language (Limbă)
■ Units (Unităţi)
■ Contrast (Contrast)
■ Day / Night (Zi / Noapte)
■ Logica de contact
Reglarea datei şi orei
La sistemul de navigaţie, data şi ora
sunt setate automat la recepţionarea
semnalului de la un satelit GPS. Dacă ora afişată nu coincide cu ora locală,
poate fi corectată manual sau
automat, la recepţionarea semnalului
pentru ora RDS.
Unele staţii RDS nu emit semnale de
oră corecte. În astfel de cazuri,
dezactivaţi funcţia de sincronizare
automată a ceasului şi setaţi ceasul
manual.
Pentru setarea manuală a datei şi a
orei, selectaţi opţiunea Time, Date
(Ora, Data) din meniul Settings
(Setări) . Apare meniul. Selectaţi
opţiunile dorite şi efectuaţi setarea
dorită.
Pentru corectarea orei prin
intermediul RDS, selectaţi opţiunea
Synchron. clock automatical.
(Sincronizare automată a ceasului)
din meniul Time, Date (Ora, Data) .
Caseta din faţa secvenţei Synchron.
clock automatical. (Sincronizare
automată a ceasului) va fi bifată.Selectarea limbii
Limba de afişare a anumitor funcţii
poate fi selectată. Selectaţi articolul
Language (Limbă) din meniul
Settings (Setări) . Sunt afişate limbile
disponibile.
Page 108 of 239

106Instrumentele şi comenzile
Selectaţi limba dorită. Opţiunile
selectate sunt indicate de un 6 în faţa
opţiunii respective.
În cazul sistemelor cu mesaje vocale,
atunci când configurarea limbii
afişajului este schimbată, sistemul vă va întreba dacă doriţi şi modificarea
limbii mesajelor vocale – consultaţi
manualul de utilizare a sistemului
Infotainment.
Selectarea unităţilor de măsură
Selectaţi articolul Units (Unităţi) din
meniul Settings (Setări) . Sunt afişate
unităţile de măsură disponibile.
Selectaţi unitatea de măsură dorită.
Opţiunile selectate sunt indicate de un o în faţa opţiunii respective.
Reglarea contrastului
(Graphic-Info-Display)
Selectaţi articolul Contrast (Contrast)
din meniul Settings (Setări) . Apare
meniul. Confirmaţi setarea dorită.
Setarea modului de afişare
Afişajul poate fi adaptat condiţiilor de
iluminare:
Selectaţi articolul Day / Night (Zi /
Noapte) din meniul Settings (Setări) .
Sunt afişate opţiunile de meniu.
Automatic (Automat) : adaptare în
funcţie de iluminarea autovehiculului.
Page 109 of 239

Instrumentele şi comenzile107
Always day design (Afişare
permanentă pe timp de zi) ; text negru
sau color pe un fond luminos.
Always night design (Afişare
permanentă pe timp de noapte) ; text
alb sau color pe un fond întunecat.
Opţiunile selectate sunt indicate de
un o în faţa opţiunii respective.
Logica de contact
Consultaţi manualul de utilizare a
sistemului Infotainment.Mesajele
autovehiculului
Semnalele de avertizare
Când este pornit motorul sau în timpul mersului La un moment dat se va auzi unsingur semnal de avertizare.
Semnalul sonor de avertizare referitor
la centurile de siguranţă decuplate
are prioritate faţă de orice alt semnal
sonor de avertizare.
■ Dacă nu aveţi centura de siguranţă
fixată.
■ La acţionarea semnalizatoarelor de
direcţie şi de schimbare a benzii.
■ Când autovehiculul este condus şi frâna de mână electrică este
acţionată 3 147.
■ La eliberarea frânei de mână electrice fără acţionarea pedalei de
frână 3 97.
■ Dacă există o defecţiune la sistemul de frânare 3 92.■ Dacă sistemul de asistenţă la
parcare detectează un obiect
3 153.
■ În timpul curăţării automate a filtrului de particule diesel 3 137.
■ La autovehiculele echipate cu funcţia de avertizare la depăşirea
turaţiei motorului; când viteza
autovehiculului depăşeşte
120 km/h 3 98.
Când autovehiculul este parcat
şi/sau portiera şoferului este deschisă ■ Când cheia este în contact.
■ Când luminile exterioare sunt aprinse.
Page 110 of 239

108Instrumentele şi comenzilePresiunea în anvelopeSistemul de verificare
La autovehiculele cu sistem de
monitorizare a presiunii în anvelope,
dacă se detectează o presiune
scăzută în anvelope, informaţiile
relevante sunt afişate pe afişajul
pentru informaţii.
Reduceţi viteza de deplasare şi
verificaţi cu prima ocazie presiunea în
anvelope.
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope 3 191.
Verificaţi presiunile în anvelope
3 190, 3 226.
Dacă se înregistrează o pierdere
considerabilă de presiune, mesajul
corespunzător apare pe afişaj,
indicând anvelopa relevantă.
Ieşiţi din trafic cât mai repede posibil, fără a stânjeni circulaţia celorlalte
autovehicule. Opriţi şi verificaţi
anvelopele. Montaţi roata de rezervă 3 200, 3 203.
Sistemul de monitorizare a presiunii
în anvelope 3 191.
Computerul de bord
Computerul de bord în
afişajul pentru informaţii de
bord Computerul de bord asigură informaţii
cu privire la datele despre conducere,
acestea fiind înregistrate permanent
şi evaluate electronic. Accesaţi
informaţiile computerului de bord prin apăsarea butonului BC al sistemului
Infotainment sau a butonului rotativ din partea stângă a volanului.
Unele funcţii sunt afişate în formă
prescurtată. După selectarea unei
funcţii, se afişează rândurile
următoare ale funcţiei computerului
de bord.
Funcţiile sunt afişate în ordinea
următoare:
■ Consumul instantaneu
■ Consumul mediu
■ Consumul real
■ Viteza medie
■ Distanţa călătoriei
Page 111 of 239

Instrumentele şi comenzile109
■ Autonomia
■ Cronometrul
Afişajul pentru informaţii de bord
3 99.
Consumul instantaneu
Se afişează consumul instantaneu.
Valorile afişate se schimbă în funcţie de viteză:
Afişare în l/h=sub 13 km/hAfişare în
l/100 km=peste 13 km/hConsumul mediu
Se afişează consumul mediu.
Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Consumul real Afişează cantitatea de combustibil
consumat. Măsurarea poate fi
resetată în orice moment.
Viteza medie
Se afişează viteza medie. Măsurarea poate fi resetată în orice moment.
Opririle în timpul călătoriei cu
contactul decuplat nu sunt luate în
calcul.
Distanţa călătoriei Se afişează distanţa parcursă.
Măsurarea poate fi resetată în orice
moment.
Autonomia Autonomia este calculată pe baza
conţinutului curent al rezervorului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere.
Dacă combustibilul din rezervor este suficient pentru parcurgerea unei
distanţe mai mici de 50 km, mesajul de avertizare Range (Autonomie) va
apărea pe afişaj.
Dacă combustibilul din rezervor este suficient pentru parcurgerea unei
distanţe mai mici de 30 km, mesajul
de avertizare Refuel! (Alimentaţi!) va
apărea pe afişaj.
Confirmaţi opţiunea din meniu 3 99.
Resetarea informaţiilor
computerului de bord
Selectaţi informaţia dorită din
computerul de bord şi resetaţi prin
apăsarea butonului rotativ din partea
stângă a volanului sau a butonului
OK al sistemului Infotainment.
Page 112 of 239

110Instrumentele şi comenzile
Cronometrul
Acţionarea cu ajutorul butoanelor
săgeată:
Pentru a porni cronometrul, apăsaţi
butonul săgeată stânga pentru a
selecta opţiunea Start (Pornire) din
meniu şi apăsaţi butonul OK pentru a-
l porni/opri. Pentru a-l reseta, apăsaţi
butonul săgeată stânga pentru a
selecta opţiunea Reset (Resetare) şi
apăsaţi butonul OK.
Acţionarea cu ajutorul butonului
rotativ din partea stângă a volanului:
Pentru a porni cronometrul, selectaţi
opţiunea Start (Pornire) din meniu şi
apăsaţi pentru a-l porni/opri. Pentru a reseta cronometrul, selectaţi
opţiunea Reset (Resetare) din meniu
şi apăsaţi pentru a confirma
comanda.
Întreruperea alimentării
electrice Dacă sursa de alimentare este
deconectată sau tensiunea bateriei
este prea scăzută, valorile memorate
în computerul de bord se vor pierde.Computerul de bord în
afişajul grafic pentru
informaţii sau afişajul color
pentru informaţii
Computerele de bord asigură
informaţii cu privire la datele despre
conducere, acestea fiind înregistrate
permanent şi evaluate electronic.
Pagina principală a computerului de
bord furnizează informaţii cu privire la
autonomie, consumul mediu şi
consumul curent.