Page 89 of 300

L'état actuel, désactivé ou activé, des airbags
du passager avant est indiqué par le témoin si‐
tué au-dessus du rétroviseur intérieur, voir
page 89.
Avant le transport d'un enfant sur le siège du
passager avant, observer les instructions de sé‐
curité et les instructions d'action sous Transport
d'enfants en sécurité, voir page 56.
AVERTISSEMENT
Pour assurer la fonction de l'airbag de
passager avant, le système doit s'assurer
qu'une personne se trouve sur le siège du pas‐
sager avant. Pour cela, toute la surface du siège
doit être occupée. Risque de blessures ou dan‐
ger de mort. Veiller à ce que le passager laisse
ses pieds sur le plancher. ◀
Dérangement de la désactivation
automatique
Avec des adolescents et des personnes adultes,
les airbags du passager avant peuvent se dés‐ activer dans certaines positions assises. Dans
un tel cas, le témoin pour les airbags du passa‐
ger avant s'allume.
Dans un tel cas, le passager doit prendre une
position adéquate de telle sorte que les airbags
du passager avant soient activés et que le té‐
moin soit éteint.
Si l'activation n'a pas lieu même lorsque le pas‐
sager est assis correctement, ce dernier doit
prendre place à l'arrière.
Pour permettre une détection correcte de l'as‐
sise occupée :▷Ne pas monter sur le siège du passager
avant une housse, un coussin, un couvre-
siège à billes de bois ou tout autre équipe‐
ment non spécialement homologué pour
les sièges passagers avant.▷Ne pas déposer d'appareils électroniques
sur le siège du passager avant si un sys‐
tème de retenue pour enfant y a été
monté.▷Ne pas poser sous le siège des objets qui
pourraient exercer une pression sur le
siège, depuis le bas.
Témoin des airbags du passager avant
Le témoin des airbags du passager avant mon‐
tre l'état de fonctionnement des airbags du
passager avant.
Le voyant montre si les airbags sont activés ou
désactivés.
▷Le témoin s'allume si le sys‐
tème a constaté sur le siège
la présence d'un enfant assis
avec un système de retenue
pour enfant, conformément
aux règles de sécurité, ou si
le siège est vide. Les airbags
du côté du passager avant
ne sont pas activés.▷Le témoin ne s'allume pas si le système a
constaté sur le siège la présence d'une per‐
sonne de stature suffisante et correctement
assise. Les airbags du côté du passager
avant sont activés.
La plupart des sièges enfant sont reconnus par
le système. Tout particulièrement les sièges en‐
fant qui sont exigés par la NHTSA à l'instant de
la production de la voiture. Après le montage
d'un siège enfant, s'assurer que le témoin pour
les airbags du passager avant s'allume. Celui-ci
indique que le siège enfant a été reconnu et
que les airbags du passager avant ne sont pas
activés.
Seite 89SécuritéCOMMANDES89
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Page 90 of 300

Disponibilité du système airbag
Remarques AVERTISSEMENT
Après le déclenchement du système
d'airbags, certains composants peuvent être
brûlants. Risque de blessures. Ne pas saisir les
composants. ◀
AVERTISSEMENT
Des travaux qui ne sont pas correctement
effectués peuvent entraîner une panne, un dys‐
fonctionnement ou le déclenchement involon‐
taire des airbags. En cas de dysfonctionnement,
les airbags ne peuvent pas se déclencher
comme prévu en cas d'accident, même grave.
Risque de blessure ou danger de mort. Faire
vérifier, réparer, démonter et retirer les airbags
par le partenaire de service après-vente du fa‐
bricant, un autre partenaire de service après-
vente qualifié ou un atelier spécialisé. ◀
Fonctionnement correct
A partir de la position radio, voir
page 61, le voyant s'allume brièvement
et montre ainsi la disponibilité de l'en‐
semble du système airbag et des prétension‐
neurs.
Dérangement du système airbag
▷Le voyant ne s'allume pas à partir de la po‐
sition radio.▷Le voyant reste allumé en permanence.Le système de retenue airbag et le rétracteur
de ceinture sont défecteux. Faire contrôler im‐
médiatement le véhicule par un partenaire de
service après-vente du fabricant, un autre par‐
tenaire de service après-vente qualifié ou un
atelier spécialisé.
Avertisseur de crevaison
RPA
Principe
Le système ne mesure pas la pression de gon‐
flage réelle dans le pneu.
Le système détecte une perte de pression en
comparant les vitesses de rotation des différen‐
tes roues pendant la conduite.
Lors d'une perte de pression, le diamètre de la roue correspondante change et avec lui sa vi‐
tesse de rotation. Cette variation est constatée
et le système signale alors une crevaison.
Conditions de fonctionnement Le système doit être réinitialisé lorsque la pres‐
sion de gonflage est correcte, sinon il ne pour‐
rait pas donner un avertissement fiable en cas
de crevaison.
L'initialisation doit être répétée après chaque
correction de la pression de gonflage et après
chaque changement de pneu ou de roue.
Limites du systèmeUne baisse de pression normale et régulière,
dans les quatre pneus, ne peut pas être détec‐
tée. En conséquence, vérifier régulièrement la
pression de gonflage des pneus.
De graves avaries de pneu soudainement cau‐
sées par des effets extérieurs ne peuvent pas
être annoncées à l'avance.
Dans les situations suivantes, le système risque
d'intervenir à retardement ou de ne pas fonc‐
tionner correctement :▷Système non initialisé.Seite 90COMMANDESSécurité90
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Page 91 of 300

▷Circulation sur chaussée enneigée ou glis‐
sante.▷Style de conduite sportif : glissement sur les
roues motrices, fortes accélérations trans‐
versales.▷Conduite avec des chaînes à neige.
Affichage d'état
L'écran de contrôle permet d'afficher l'état ac‐
tuel de l'avertisseur de crevaison, par exemple
si le RPA est actif.
1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3.« Avertisseur de crevaison »
L'état s'affiche.
Initialisation
Avec l'initialisation, les pressions de gonflage
réglées sont validées comme références pour la
reconnaissance d'une crevaison. L'initialisation
démarre par la confirmation des pressions de
gonflage.
Ne pas initialiser le système en roulant avec des
chaînes à neige.
1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3.« Valider pression des pneus »4.Démarrer le moteur, mais ne pas commen‐
cer à rouler.5.Démarrer l'initialisation par « Initialiser pression pneus ».6.Mettre la voiture en mouvement.
L'initialisation se termine au cours du trajet, qui
peut être interrompu à tout moment. Lors‐
qu'on reprend la route, l'initialisation se pour‐
suit automatiquement.
Signalisation d'une crevaison Les voyants jaunes et rouges s'allu‐
ment. Un message s'affiche sur l'écran
de contrôle. Un signal sonore retentit
en plus.
Une crevaison ou une fuite importante a été
constatée.
1.Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment.
Eviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Vérifier si le véhicule est équipé de pneus
normaux ou de pneumatiques avec possibi‐
lité de roulage à plat.
Les pneumatiques avec possibilité de rou‐
lage à plat, voir page 238, sont caractérisés
par un symbole circulaire portant les initia‐
les RSC sur le flanc du pneu.
AVERTISSEMENT
Un pneumatique normal endommagé
présentant une pression d'air trop faible ou
manquante limite les caractéristiques de con‐
duite, p. ex. le comportement de direction et
Seite 91SécuritéCOMMANDES91
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Page 92 of 300

de freinage. Les pneus permettant le roulage à
plat permettent de maintenir une stabilité limi‐
tée. Il existe un risque d'accident. Ne pas conti‐
nuer à rouler si le véhicule n'est pas équipé de
pneus permettant de rouler à plat. Respecter
les remarques concernant les pneus permet‐
tant de rouler à plat et la poursuite de la con‐
duite avec de tels pneus. ◀
En cas de message d'une crevaison, le contrôle
dynamique de stabilité DSC est activé si néces‐
saire.
Comportement en cas de crevaison Pneus normaux1.Identifier le pneu endommagé.
Pour cela, contrôler la pression de gonflage
de tous les quatre pneus.
A cet effet, il est possible d'utiliser l'affi‐
chage de la pression de gonflage des pneus
du système Mobility, voir page 239.
Si la pression de gonflage est correcte dans
les quatre pneus, il est possible que l'aver‐
tisseur de crevaison n'ait pas été initialisé.
Initialiser alors le système.
Si l'identification d'un endommagement du
pneumatique est impossible, contacter un
partenaire de service après-vente du fabri‐
cant, un autre partenaire de service après-
vente qualifié ou un atelier spécialisé.2.Remédier à la crevaison sur le pneu en‐
dommagé avec le Système Mobility, voir
page 239.
Pneus permettant de rouler à plat
Une poursuite du trajet avec un pneu endom‐
magé est possible jusqu'à 50 mph/80 km/h au
maximum.
Poursuite du trajet avec une crevaison
En cas de poursuite du trajet avec un pneu en‐
dommagé :1.Eviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Ne plus dépasser une vitesse de
50 mph/80 km/h.3.A la prochaine occasion, contrôler la pres‐
sion de gonflage de tous les quatre pneus.
Si la pression de gonflage est correcte dans
les quatre pneus, il est possible que l'aver‐
tisseur de crevaison n'ait pas été initialisé.
Initialiser alors le système.
Distances pouvant être parcourues lors d'une
perte complète de pression de gonflage :
Le trajet possible avec une crevaison dépend
du chargement et de la sollicitation du véhicule
pendant la conduite.
En cas de chargement moyen, la distance de
trajet possible est d'env. 50 miles/80 km.
Lors de la conduite avec un pneu endommagé,
les caractéristiques routières changent et l'on
constate par exemple une embardée plus ra‐
pide du véhicule au freinage, une distance de
freinage plus longue ou des caractéristiques
d'autostabilisation inhabituelles. Adapter son
comportement de conduite en conséquence.
Eviter tout braquage brusque ou roulage impli‐
quant des obstacles tels que des trottoirs, des
nids de poule, etc.
Etant donné que le trajet possible dépend es‐
sentiellement de la sollicitation du véhicule
pendant la conduite, il peut être moins long en
fonction de la vitesse, de l'état de la route, de la
température extérieure, du chargement, etc.,
ou bien plus long si on adopte une conduite qui
ménage la voiture.
AVERTISSEMENT
En cas de pneus permettant de rouler à
plat endommagés ou présentant une pression
d'air insuffisante ou manquante, les caractéris‐
tiques de conduite sont alors modifiées,
Seite 92COMMANDESSécurité92
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Page 93 of 300

comme stabilité directionnelle réduite lors du
freinage, distance de freinage rallongée et
comportement de direction modifié. Risque
d'accident.
Conduire avec retenue et ne pas dépasser une
vitesse de 50 mph/80 km/h. ◀
Pneu définitivement hors service
Des vibrations ou des bruits assez forts, pen‐
dant la conduite, peuvent annoncer une crevai‐
son définitive du pneu.
Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment. Des
fragments de pneu peuvent se détacher, ce qui
peut entraîner un accident.
Ne pas poursuivre la conduite mais contacter
un partenaire de service après-vente du fabri‐
cant, un autre partenaire de service après-
vente qualifié ou un atelier spécialisé.
Tire Pressure Monitor
TPM
Principe Le système surveille la pression sur les quatre
pneus montés. Le système donne un avertisse‐
ment en cas de baisse de pression sensible
dans un pneu ou dans plusieurs pneus. À cet
effet, les capteurs mesurent la pression dans les
valves des pneus.
Remarques Pour utiliser le système, respecter également
les autres informations et remarques sous Pres‐
sion de gonflage, voir page 230.
Conditions de fonctionnement Le système doit être réinitialisé lorsque la pres‐
sion de gonflage est correcte, sinon il ne pour‐ rait pas donner un avertissement fiable en cas
de perte de pression.
Réinitialiser le système après avoir réglé la
pression de gonflage sur une nouvelle valeurou après le changement d'un pneu ou d'une
roue
Toujours monter des roues munies de l'électro‐
nique RDC, afin de garantir le fonctionnement
impeccable du système.
Affichage d'état Il est possible d'afficher l'état actuel du système
de contrôle de pression des pneus RDC sur
l'écran de contrôle, par exemple, si le RDC est
activé ou non.1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3.« Contrôle de pression pneus »
L'état s'affiche.
Fonction d'affichage d'état L'état du système et celui des pneus sont re‐
présentés sur l'écran de contrôle par la couleur
des roues et un texte.
Toutes les roues sont vertes
Le système est activé et signale les pressions de
gonflage enregistrées en dernier lors de la réin‐
itialisation.
Une roue jaune Crevaison ou perte majeure de pression dans le
pneu affiché.
Toutes les roues jaunes Crevaison ou perte majeure de pression dans
plusieurs pneus.
Seite 93SécuritéCOMMANDES93
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Page 94 of 300

Roues, gris
Le système ne peut reconnaître aucune crevai‐
son.
Les raisons en sont :▷Le système est en cours de réinitialisation.▷Dysfonctionnement.
Effectuer une réinitialisation
Réinitialiser le système après avoir réglé la
pression de gonflage sur une nouvelle valeur
ou après le changement d'un pneu ou d'une
roue.
1.« Info véhicule »2.« Statut véhicule »3.« Initialiser pression pneus »4.Démarrer le moteur, mais ne pas mettre la
voiture en mouvement.5.Démarrer l'initialisation par « Initialiser pression pneus ».6.Mettre la voiture en mouvement.
Les roues sont représentées en gris et l'état
s'affiche.
Après un cours trajet à 20 mph/30 km/h, les
pressions de gonflage sont reprises comme va‐
leurs de consigne. La réinitialisation se termine
automatiquement pendant le trajet.
Lorsque la réinitialisation a été terminée cor‐
rectement, l'écran de contrôle représente les
roues en vert et « Statut: TPM/RDC actif » s'affi‐
che.
Vous pouvez interrompre le trajet à tout mo‐
ment. Lorsque vous reprenez la route, l'initiali‐
sation se poursuit automatiquement.
Avertissement en cas de faible pression
de gonflage
Les voyants jaunes et rouges s'allu‐
ment. Un message Check-Control s'affi‐
che. Un message s'affiche sur l'écran de
bord. Un signal sonore retentit en plus.▷Il y a un crevaison ou une perte importante
de pression au niveau de la roue indiquée.▷Le système n'a pas été réinitialisé après un
changement de roue et émet un avertisse‐
ment pour les pressions de gonflage des
pneus initialisées en dernier.1.Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment.
Eviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Vérifier si le véhicule est équipé de pneus
normaux ou de pneumatiques avec possibi‐
lité de roulage à plat.
Les pneumatiques avec possibilité de rou‐
lage à plat, voir page 238, sont caractérisés
par un symbole circulaire portant les initia‐
les RSC (Run-flat system component) sur le
flanc du pneu.
AVERTISSEMENT
Un pneumatique normal endommagé
présentant une pression d'air trop faible ou
manquante limite les caractéristiques de con‐
duite, p. ex. le comportement de direction et
de freinage. Les pneus permettant le roulage à
plat permettent de maintenir une stabilité limi‐
tée. Il existe un risque d'accident. Ne pas conti‐
nuer à rouler si le véhicule n'est pas équipé de
pneus permettant de rouler à plat. Respecter
les remarques concernant les pneus permet‐
tant de rouler à plat et la poursuite de la con‐
duite avec de tels pneus. ◀
En cas de message d'une pression de gonflage
insuffisante, le contrôle dynamique de stabilité
DSC est activé si nécessaire.
Seite 94COMMANDESSécurité94
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Page 95 of 300

Comportement en cas de crevaisonPneus normaux1.Identifier le pneu endommagé.
Pour cela, contrôler la pression de gonflage
dans les quatre pneus. L'indicateur de pres‐
sion de gonflage du pneu du système Mo‐
bility, voir page 239, peut être utilisé à cet
effet.
Si la pression de gonflage est correcte dans
les quatre pneus, il est possible que l'aver‐
tisseur de crevaison n'ait pas été réinitialisé.
Réinitialiser alors le système.
Si l'identification d'un endommagement du
pneumatique est impossible, contacter un
partenaire de service après-vente du fabri‐
cant, un autre partenaire de service après-
vente qualifié ou un atelier spécialisé.2.Remédier à la crevaison sur le pneu en‐
dommagé avec le Système Mobility, voir
page 239.
L'utilisation de produits d'étanchéité de
pneu, par exemple Mobility System, peut
endommager le système électronique RDC
des roues. Dans ce cas, faire contrôler
l'électronique à la prochaine occasion et la
faire remplacer si nécessaire.
Pneus permettant de rouler à plat
Une poursuite du trajet avec un pneu endom‐
magé est possible jusqu'à 50 mph/80 km/h au
maximum.
AVERTISSEMENT
Un pneumatique normal endommagé
présentant une pression d'air trop faible ou
manquante limite les caractéristiques de con‐
duite, p. ex. le comportement de direction et
de freinage. Les pneus permettant le roulage à
plat permettent de maintenir une stabilité limi‐
tée. Il existe un risque d'accident. Ne pas conti‐
nuer à rouler si le véhicule n'est pas équipé de
pneus permettant de rouler à plat. Respecter
les remarques concernant les pneus permet‐
tant de rouler à plat et la poursuite de la con‐
duite avec de tels pneus. ◀
Poursuite du trajet avec une crevaison
En cas de poursuite du trajet avec un pneu en‐
dommagé :1.Eviter d'actionner brusquement les freins
ou le volant.2.Ne plus dépasser une vitesse de
50 mph/80 km/h.3.Contrôler la pression des quatre pneus à la
prochaine occasion.
Si la pression de gonflage est correcte dans
les quatre pneus, il est possible que l'aver‐
tisseur de crevaison n'ait pas été réinitialisé.
Réinitialiser alors le système.
Distances pouvant être parcourues lors d'une
perte complète de pression de gonflage :
Le trajet possible avec une crevaison dépend
du chargement et de la sollicitation du véhicule
pendant la conduite.
En cas de chargement moyen, la distance de
trajet possible est d'env. 50 miles/80 km.
Lors de la conduite avec un pneu endommagé,
les caractéristiques routières changent et l'on
constate par exemple une embardée plus ra‐
pide du véhicule au freinage, une distance de
freinage plus longue ou des caractéristiques
d'autostabilisation inhabituelles. Adapter son
comportement de conduite en conséquence.
Eviter tout braquage brusque ou roulage impli‐
quant des obstacles tels que des trottoirs, des
nids de poule, etc.
Etant donné que le trajet possible dépend es‐
sentiellement de la sollicitation du véhicule
pendant la conduite, il peut être moins long en
fonction de la vitesse, de l'état de la route, de la
température extérieure, du chargement, etc.,
ou bien plus long si on adopte une conduite qui
ménage la voiture.
Seite 95SécuritéCOMMANDES95
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15
Page 96 of 300

AVERTISSEMENT
En cas de pneus permettant de rouler à
plat endommagés ou présentant une pression
d'air insuffisante ou manquante, les caractéris‐
tiques de conduite sont alors modifiées,
comme stabilité directionnelle réduite lors du
freinage, distance de freinage rallongée et
comportement de direction modifié. Risque
d'accident.
Conduire avec retenue et ne pas dépasser une
vitesse de 50 mph/80 km/h. ◀
Pneu définitivement hors service
Des vibrations ou des bruits assez forts, pen‐
dant la conduite, peuvent annoncer une crevai‐
son définitive du pneu.
Réduire la vitesse et s'arrêter prudemment. Des
fragments de pneu peuvent se détacher, ce qui
peut entraîner un accident.
Ne pas poursuivre la conduite mais contacter
un partenaire de service après-vente du fabri‐
cant, un autre partenaire de service après-
vente qualifié ou un atelier spécialisé.
Message lorsqu'un contrôle de pression
de gonflage est nécessaire
Le voyant jaune s'allume.
Un message Check-Control s'affiche.
De plus, un message s'affiche sur
l'écran de bord.▷Le système a détecté le changement d'une
roue sans qu'une réinitialisation n'ait été
effectuée.▷Les pneus n'ont pas été remplis conformé‐
ment aux consignes.▷La pression des pneus a baissé par rapport
à la dernière confirmation.
Dans ce cas :
▷Contrôler la pression de gonflage et, le cas
échéant, la corriger.▷Lors d'un changement de roue, réinitialiser
le système.
Limites du système
Le système ne fonctionne pas correctement s'il
n'a pas été réinitialisé ; il signale, par exemple,
une crevaison bien que les pressions de gon‐
flage soient correctes.
La pression du pneu dépend de la température
du pneu. Si la température du pneu augmente,
par exemple, lorsque le véhicule roule ou en
raison de l'ensoleillement, la pression de gon‐
flage augmente. La pression du pneu diminue
lorsque la température de celui-ci baisse. En
raison de ce comportement, il se peut que le
système émette un signal d'avertissement en
fonction des limites d'alerte définies lorsque les
températures chutent fortement.
De graves avaries soudaines de pneu provo‐
quées par des effets extérieurs ne peuvent pas
être annoncées par le système.
Dysfonctionnement Le voyant jaune clignote en jaune puis
reste allumé en permanence.
Un message Check-Control s'affiche.
De plus, un message s'affiche sur
l'écran de bord.
Aucune crevaison ou perte de pression n'a pu
être détectée.
Exemples et recommandations pour les situ‐
ations suivantes :
▷Montage d'une roue sans électronique
RDC.
Faire contrôler le cas échéant par un parte‐
naire de service après-vente du fabricant,
un autre partenaire de service après-vente
qualifié ou un atelier spécialisé.▷Dysfonctionnement :
Faire contrôler le système par un partenaire
de service après-vente du fabricant, un au‐Seite 96COMMANDESSécurité96
Online Edition for Part no. 01 40 2 967 714 - X/15