1172. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
IS300h_EK(OM53D57K)
◆Utilisation des boutons de commandes du compteur
L’écran multifonctionnel fonctionne
à l’aide des boutons de commande
du compteur.Sélectionner un élément/chan-
ger de page
Entrer/Régler
XSauf pour les modèles F SPORT
Appuyez: Permet d’afficher
l’écran enregistré pour
Lorsqu’aucun écran n’a été enregistré, l’écran d’informations de conduite s’affiche.
Appuyez et maintenez: Permet d’enregistrer l’écran actuellement affiché
sur
Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, sélectionnez oui pour enregistrer l’écran. Si
l’écran sélectionné ne peut pas être enregistré, un message d’échec d’enregistrement
s’affiche.
XModèles F SPORT
Déplacez le compteur principal
Revenir à l’écran précédent
■Consommation actuelle de carburant*1
Indique le niveau actuel de consommation de carburant
■Consommation moyenne de carburant
(après la réinitialisation/après le démarrage/après plein de carburant)
*1, 2
Affiche respectivement l’économie moyenne de carburant depuis la réinitiali-
sation de la fonction, le démarrage du système hybride ou le ravitaillement en
carburant
1
2
3
Informations de conduite
3
4
1192. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
IS300h_EK(OM53D57K)■
Langue
Sélectionnez cette option pour changer la langue de l’écran.
■Unités
Sélectionnez cette option pour changer l’unité de mesure pour la consomma-
tion de carburant.
■Système d’entretien
Sélectionnez pour réinitialiser les données d’entretien après avoir effectué
l’entretien nécessaire. (
→P. 4 8 4 )
■Témoin EV
Sélectionnez cette option pour régler le témoin EV sur marche/arrêt.
■ Réglages des commutateurs (sauf modèles F SPORT)
Affiche une procédure d’enregistrement d’un écran souhaitée sur .
Vous pouvez enregistrer 1 écran en tant que raccourci, qui peut être affiché
en appuyant sur . ( →P. 117)
■Informations de conduite 1 / Informations de conduite 2
Sélectionnez cette option pour choisir jusqu’à 2 éléments qui seront affichés
respectivement sur l’écran “Info conduite 1” et l’écran “Info conduite 2”.
( → P. 117)
■Affichage contextuel
Sélectionnez cette option pour activer/désactiver les affichages contextuels
suivants, qui peuvent apparaître dans certains cas.
• Affichage du guidage d’itinéraire du système de navigation-lié (sur modèles équipés)
• Affichage de l’appel entrant du système de téléphone mains libres (sur modèles équipés)
• Affichage du fonctionnement du régulateur de vitesse actif (sur modèles équipés)
• Affichage du réglage de la luminosité du tableau de bord
• Affichage du fonctionnement du commutateur du compteur principal (modèles F SPORT)
Écran des réglages
1202. Combiné d’instruments
IS300h_EK(OM53D57K)■
Couleur accentuée (sauf modèles F SPORT)
Sélectionnez pour changer le ton des co
uleurs sur l’écran, comme la couleur
du curseur.
■Réglages du compte-tours
Sélectionnez cette option pour régler le changement automatique de l’affi-
chage du compte-tours ou de l’indicateur du système hybride selon le mode
de conduite ou en fonction de l’électricité statique.
■Aiguille (modèles F SPORT)
Sélectionnez cette option pour changer la couleur de l’aiguille du compte-
tours.
■Diode de vitesse (modèles F SPORT)
Sélectionnez cette option pour
régler la diode de vitesse sur mar-
che/arrêt.
Lorsque ce paramètre est réglé sur
marche, les deux côtés de l’unité de
vitesse affichée passent au jaune lors-
que le véhicule atteint une vitesse défi-
nie.
Plage de vitesses sélectionnables:
Sauf Royaume-Uni: de 50 km/h à 200 km/h environ (entre 30 et 125 mph)
*
GB: de 30 mph à 100 mph (de 50 km/h à 160 km/h)*
Le témoin s’allume en jaune à une vitess e réglée optionnellement et en rouge à la
vitesse élevée fixée.
*: Respectez toujours les limitations de vitesse imposées par la loi lorsque vous condui-
sez sur les voies publiques.
■
Témoin REV (modèles F SPORT)
Sélectionnez cette option pour
régler le témoin REV sur marche/
arrêt.
Lorsque ce paramètre est réglé sur
marche, le compte-tours affiche un
témoin de forme circulaire en rouge
quand le moteur atteint un régime
défini.
Plage de régime moteur sélectionna-
bles: de 2000 tr/min à 6000 tr/min
1212. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
IS300h_EK(OM53D57K)■
Pic REV (modèles F SPORT)
Sélectionnez cette option pour
régler le pic REV sur marche/arrêt.
Lorsque ce paramètre est réglé sur
marche et que le régime du moteur
atteint ou dépasse 4000 tr/min, une
image rémanente du compte-tours
s‘affiche au plus haut régime moteur
pendant environ 0,5 secondes.
■
Initialisation
Sélectionnez pour réinitialiser les paramètres d’affichage du compteur.
( → P. 6 2 4 )
1994-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
■En cas de démarrage en côte
L’aide au démarrage en côte sera activée. (→P. 303)
■Conduite par temps de pluie
●Conduisez avec prudence lorsqu’il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres ont tendance à
se couvrir de buée et la route est glissante.
●Conduisez avec prudence lorsqu’il se met à pleuvoir, car la route est particulièrement glis-
sante à ce moment-là.
●Sur autoroute, évitez de rouler à vitesse sout enue par temps de pluie, car l’eau risque de
former entre les pneus et la chaussée une pellic ule suffisante pour ôter toute efficacité à la
direction et aux freins.
■Régime moteur pendant la conduite
Dans les conditions suivantes, le régime du moteur pourrait s’élever pendant la conduite.
Cela est provoqué par le contrôle automatique de passage à un rapport supérieur ou de
rétrogradation pour correspondre aux conditions de conduite. Cela n’indique pas une accé-
lération soudaine.
●Le véhicule est considéré comme roulant en montée ou en descente
●Lorsque la pédale d’accélérateur est relâchée
●Lorsque vous enfoncez la pédale de frein alors que le mode sport est sélectionné
■Limiter le rendement du système hybride (système de priorité de frein)
●Lorsque les pédales d’accélérateur et de frein sont enfoncées en même temps, le rende-
ment du système hybride peut être limité.
●Un message d’avertissement est affiché sur l’écran multifonctionnel lorsque le système
fonctionne. Si un message d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel, lisez-le et
suivez les instructions.
■Rodage de votre Lexus neuve
Pour prolonger la durée de vie de votre véhicule, il est recommandé de respecter les précau-
tions suivantes:
●Pendant les 300 premiers km (186 miles):
Évitez les arrêts brusques.
●Pendant les 800 premiers km (500 miles):
Ne remorquez pas de caravane.
●Pendant les 1000 premiers kilomètres (621 miles):
• Ne roulez pas à des vitesses extrêmes.
• Évitez les accélérations soudaines.
• Ne roulez pas de manière prolongée sur les petits rapports.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant trop longtemps.
■Frein de stationnement à tambours incorporés aux disques
Votre véhicule est équipé d’un frein de statio nnement à tambours incorporés aux disques. Ce
type de système de freinage nécessite un roda ge périodique des mâchoires de frein ou à cha-
que remplacement des mâchoires et/ou des tambours du frein de stationnement. Faites effec-
tuer l’opération de rodage périodique par un concessionnaire agréé Lexus, un réparateur ou
tout autre professionnel qualif ié et convenablement équipé.
2074-1. Avant de prendre le volant
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
Chargement et bagages
Prenez note des informations suivantes concernant les précautions de range-
ment, la capacité de chargement et la charge:
ATTENTION
■Objets à ne pas transporter dans le coffre
Transportés dans le coffre, les objets suivants risquent de provoquer un incendie:
●Bidons d’essence
●Aérosols
■Précautions pour le rangement
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de cette instruction peut empêcher le conducteur d’actionner convenable-
ment les pédales, limiter la visibilité du conducteur ou peut avoir pour résultat que des élé-
ments heurtent le conducteur ou un passager, au risque de provoquer un accident.
●Rangez le chargement et les bagages dans le coffre lorsque cela est possible.
●Afin d’éviter que le chargement et les bagages ne glissent vers l’avant lors d’un freinage,
n’empilez rien dans le coffre quand les sièges arrière sont rabattus pour l’agrandir. Dispo-
sez le chargement et les bagages le plus bas possible dans le coffre.
●Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les objets encombrants en longueur ne doivent
pas être disposés directement derrière les sièges avant.
●N’autorisez personne à prendre place derrière les sièges avant lorsque la banquette
arrière est rabattue afin d’augmenter le volume du coffre. Ce n’est pas prévu pour
accueillir des passagers. Tous les occupants doivent prendre place dans les sièges et atta-
cher leur ceinture de sécurité.
●Ne placez aucun chargement ni bagage aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur le siège passager avant ou sur les sièges arrière (empilement d’objets)
• Sur la plage arrière
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord
• Devant l’écran du système de navigation (sur modèles équipés) ou système audio à
affichage Lexus (sur modèles équipés)
●Arrimez tous les objets dans l’habitacle.
■Répartition du chargement
●Ne surchargez jamais votre véhicule.
●Ne pas appliquer de poids de manière inégale.
Un mauvais chargement risque de dégrader le pouvoir directionnel et les capacités de
freinage du véhicule, au risque de causer un accident grave, voire mortel.
2264-2. Procédures de conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
*1: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nuisances sonores, mettez le
levier de vitesse sur D pour la conduite normale.
*2: En sélectionnant des gammes de rapport utilisant le mode S, vous pouvez contrôler les forces d’accélération et les forces du freinage du moteur.
■
Mode sport/mode Éco
→ P. 3 0 0
■Mode neige
Le mode neige peut être sélectionné en fonction des conditions de conduite
sur chaussée glissante, par exemple sur la neige.
Enfoncez le commutateur.
Appuyez une nouvelle fois sur le com-
mutateur pour revenir en mode nor-
mal.
Usage des positions du levier de vitesse
La position du levier de
vitesseObjectif ou fonction
PStationnement du véhicule/démarrage du système hybride
RRecul
NPoint mort
(Conditions dans lesquelles l'alimentation n'est pas transmise)
DConduite normale*1
SConduite en mode S*2 ( → P. 2 2 8 )
Sélection du mode de conduite
2294-2. Procédures de conduite
4
Conduite
IS300h_EK(OM53D57K)
■Lorsque la palette de passage de vitesse “-” est enclenchée avec le levier de vitesse en posi-
tion D
La gamme de rapports est descendue à une gamme permettant un freinage moteur d’une
force adaptée aux conditions de conduite.
■Désactivation automatique de la gamme de rapports en position D
En position D, la sélection des gammes de rapports est désactivée dans les situations suivan-
tes:
●Lorsque le véhicule s’immobilise
●Si la pédale d’accélérateur est maintenue enfoncée pendant un certain temps
●Lorsque le levier de vitesse est sur une autre position que D
■Sonnerie d’avertissement de restrictions de rétrogradage
Afin de garantir la sécurité et les performances dynamiques, il peut arriver que la rétrograda-
tion soit limitée par des restrictions. Dans certaines circonstances, la rétrogradation peut ne
pas être possible même lorsque le levier de vi tesse ou les palettes de passage de vitesse sont
actionnés. (Vous en êtes averti par un double signal sonore.)
■Désactivation automatique du mode neige
Le mode neige est automatiquement désactivé dès que vous coupez le commutateur d’ali-
mentation après avoir roulé en mode neige.
■En cas de conduite avec le régulateur de vitesse ou le régulateur de vitesse actif activé
Même lorsque vous effectuez les actions suivan tes avec l’intention de déclencher le frein
moteur, le frein moteur ne s’activera pas car le régulateur de vitesse ou le régulateur de
vitesse actif ne sera pas annulé.
●Lors d'une conduite en mode D ou S, passage au rapport inférieur 5 ou 4. ( →P. 2 5 7 , 2 6 1 )
●Lors d’une conduite en position D et du passage du mode de conduite en mode sport.
(→ P. 300)
■Si le levier de vitesse est bloqué sur P
→P. 5 9 3