Page 49 of 60
S’il est submergé, quitter le véhicule le plus calmement possible
• Détacher sa ceinture.
• Si le volume d’eau n’empêche pas d’ouvrir la portière’b l’ouvrir et sortir du véhicule sans tarder.
• S’il n’est pas possible d’ouvrir la portière’b baisser la glace et sortir par la fenêtre. S’il n’est pas possible de baisser la glace’b briser une glace autre que le pare brise
et sortir par l’ouverture. Attention de ne pas vous blesser sur le verre brisé.
• Si vous n’arrivez pas à briser une glace’b attendre que le niveau de l’eau égalise les pressions intérieure et extérieure’b ouvrir la portière et quitter le véhicule
sans tarder.
RÈGLES DE PRUDENCE POUR ROULER
OU ARRÊTER (suite)
47
Pour plus de renseignements sur le fonctionnement des
ceintures de sécurité’b des coussins gonflables et des sièges
de bébé’b veuillez consulter votre Manuel du propriétaire.
Page 50 of 60

Votre véhicule pourrait vous avoir été livré avec deux ensembles de tapis protecteurs’b
soit des tapis moquette d’origine Lexus et des tapis protecteurs toutes saisons
accessoires d’origine Lexus qui ont été conçus spécialement pour votre modèle de
véhicule. Vous pourriez aussi avoir acheté des tapis protecteurs pour votre véhicule.
Mise en garde
Veuillez observer les précautions suivantes lorsque vous installez le tapis
protecteur. Si vous n’observez pas ces précautions’b le tapis protecteur risque de
glisser et d’entraver le mouvement des pédales pendant la conduite’b ce qui
pourrait causer un accident.
• N’installez jamais deux tapis protecteurs un par dessus l’autre devant le siège du conducteur. Installez seulement un tapis protecteur à la place du conducteur’b
soit le tapis moquette d’origine’b soit un tapis protecteur comme le tapis
protecteur toutes saisons accessoire d’origine Lexus dont la taille correspond à
l’espace prévu à cet effet sur la moquette.
• Assurez vous que le tapis protecteur du côté conducteur est bien en place’b qu’il
n’est pas installé à l’envers et qu’il est fixé aux agrafes de retenue fournies.
INSTALLATION DES TAPIS PROTECTEURS
48
Utiliser uniquement les crochets
de retenue d’origine spécifiés.
Les crochets d’origine ne sont pas
tous pareils.
VÉRIFICATION \fU TAPIS PROTECTEUR \fU CON\fUCTEUR
EST CE LE BON TAPIS ?installez uniquement le
tapis protecteur spécifié
UN SEUL TAPIS ?ne placez jamais un
tapis protecteur par
dessus un autre BIEN FIXÉ ?utilisez uniquement des
crochets de retenue et
accrochez y bien le tapis
Pour plus de renseignements sur les tapis
protecteurs’b veuillez consulter le manuel
du propriétaire.
Page 51 of 60

RELEVÉS D’ENTRETIEN
49
Relevés d’entretien
Pour retirer le maximum de plaisir de votre Lexus’b il est essentiel que vous la soumettiez
régulièrement à une inspection et un entretien approuvés. Bien entretenue’b votre Lexus
vous donnera une meilleure performance et durera plus longtemps.
Votre concessionnaire Lexus se fera un plaisir de vous fournir les détails
du calendrier d’entretien recommandé pour vos conditions de conduite. En suivant
ce calendrier’b vous vous assurerez de nombreuses années de conduite agréable.
Précautions Relatives Aux Composants Électriques Intérieurs
Pour éviter d’endommager les composants et commandes électriques’b il est
fortement recommandé de ne pas utiliser de produits à vaporiser non approuvés
vendus sur le marché (p. ex. lubrifiants et graisses) ni de méthodes non approuvées
(p. ex. le nettoyage à la vapeur de l’habitacle et le démontage non approuvé de
pièces aux fins de remise à neuf)’b car cela peut augmenter les risques pour la
sécurité du client et affecter la longévité du véhicule.
Page 52 of 60
RELEVÉS D’ENTRETIEN(suite)
5’f
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code) Effectué par (Étampe conc. avec code)
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code)
Effectué par (Étampe conc. avec code)
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code)
Effectué par (Étampe conc. avec code)
Page 53 of 60
RELEVÉS D’ENTRETIEN(suite)
51
R. O. No.
No
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code) Effectué par (Étampe conc. avec code)
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code)
Effectué par (Étampe conc. avec code)
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code)
Effectué par (Étampe conc. avec code)
Page 54 of 60
52
RELEVÉS D’ENTRETIEN(suite)
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code) Effectué par (Étampe conc. avec code)
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code)
Effectué par (Étampe conc. avec code)
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code)
Effectué par (Étampe conc. avec code)
Page 55 of 60
53
RELEVÉS D’ENTRETIEN(suite)
R. O. No.
No
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code) Effectué par (Étampe conc. avec code)
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code)
Effectué par (Étampe conc. avec code)
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code)
Effectué par (Étampe conc. avec code)
Page 56 of 60
54
RELEVÉS D’ENTRETIEN(suite)
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code) Effectué par (Étampe conc. avec code)
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code)
Effectué par (Étampe conc. avec code)
R. O. No.
N o
de R. O.
Date
Kilometrage / Kilométrage
Dealer Authorized Signature
Signature autorisée du concessionnaire
Performed by (Dealer Stamp with Code)
Effectué par (Étampe conc. avec code)