4477
Caractéristiques du véhicule
Utiliser le mode Ma Musique
Lecture et pause des fichiers deMa musique
Pendant la lecture, appuyer sur le
bouton pour faire une pause et
appuyer sur le bouton pour
lire.
✽AVIS
Si aucun fichier n'est enregistré sous
Ma musique, le bouton [Ma
musique] sera désactivé.
Changer de fichier
Appuyer sur la touche pour
passer au fichier précédent ou
suivant.
✽AVIS
• Appuyer sur la touche après que le fichier soit en cours de
lecture pendant au moins 2
secondes pour reprendre la lecture
du fichier en cours depuis le début.
• Appuyer sur la touche avant que 1 secondes de lecture du
fichier en cours ne se soient
écoulées pour lire le fichier
précédent.
Sélectionner de la liste
Tourner le bouton SYNTONISER
vers la gauche/droite pour
rechercher le fichier souhaité.
Une fois le fichier souhaité trouvé,
appuyer sur le bouton TUNE
(syntoniser) pour commencer la
lecture.
Retour en arrière/avance rapide
pour les fichiers
Pendant la lecture, maintenir
enfoncé la touche (plus de
0,8 s) pour faire reculer ou avancer
rapidement le fichier en cours.
Balayage
Appuyer sur la touche pour
lire les 10 premières secondes de
chaque fichier.SCAN
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
Caractéristiques du véhicule
482
4
Jumelage d’un dispositif
Bluetooth®Wireless
Technology
Qu'est-ce que le jumelage par
la
Bluetooth®Wireless
Technology?
Le jumelage désigne le processus
de synchronisation de votre
téléphone ou dispositif à
Bluetooth®
Wireless Technology avec le
système audio de votre voiture pour
assurer la connexion. Le jumelage
est nécessaire pour connecter et
utiliser la fonction
Bluetooth®
Wireless Technology.
Jumelage de la touche
et de la touche sur la
télécommande de direction
Quand aucun dispositif n'a été
jumelé
1. Appuyer sur la touche ou la touche sur la
télécommande de direction.
L'écran suivant est affiché.
2. Appuyer sur la touche pour passer à l'écran Jumeler le
téléphone. 1) Dispositif : Nom du dispositif tel
qu'affiché pendant une recherche
à partir de votre dispositif à
Bluetooth®Wireless Technology
2) Mot de passe : Mot de passe servant à jumeler le dispositif
3. À partir de votre dispositif à
Bluetooth®Wireless Technology
(c.-à-d. votre téléphone cellulaire),
rechercher et sélectionner le
système audio de votre voiture.
[Appareil ne prenant pas en charge
la fonction SSP]
(SSP : Secure Simple Pairing)
(jumelage simple sécurisé)
OK
PHONE
PHONE
Caractéristiques du véhicule
484
4
✽AVIS
• Voici les caractéristiques
Bluetooth®Wireless Technology
qui sont prises en charge à
l’intérieur du véhicule. Il se peut
que certaines caractéristiques ne
soient pas prises en charge sur
l’appareil Bluetooth
®Wireless
Technology.
- Appels mains libres sortants/entrants
- Opérations lors d'un appel (passage au mode privé, passage
au mode d'appel en attente,
microphone activé/désactivé)
- Téléchargement de l'historique des appels
- Téléchargement des contacts cellulaires
- Connexion automatique d’un appareil Bluetooth
®Wireless
Technology
- Lecture de musique en continu Bluetooth
• Jusqu’à cinq appareils Bluetooth
®
Wireless Technology peuvent être
jumelés au système mains libres de
la voiture.
(suite)(suite)
• Seul un appareil Bluetooth
®
Wireless Technology peut être
connecté à la fois.
• Les autres appareils ne peuvent pas être jumelés lorsqu’un
appareil Bluetooth
®Wireless
Technology est connecté.
• Seules les caractéristiques audio mains libres et Bluetooth
®Wireless
Technology sont prises en charge.
• Les opérations Bluetooth sont possibles uniquement sur des
appareils qui prennent en charge
les caractéristiques audio mains
libres, comme un téléphone
cellulaire doté de fonctions
Bluetooth
®Wireless Technology ou
un appareil audio Bluetooth.
• Si un appareil Bluetooth
®Wireless
Technology connecté est déconnecté
parce qu’on est sorti de la plage de
communication, parce qu’on a
désactivé l’appareil ou en raison
d’une erreur de communication
Bluetooth
®Wireless Technology, les
appareils Bluetooth®Wireless
Technology correspondants seront
automatiquement recherchés et
connectés. (suite)(suite)
• Si le système devient instable en
raison d’erreurs de communication
entre l’appareil mains libres de la
voiture et l’appareil Bluetooth
®
Wireless Technology, réinitialiser
l’appareil en l’éteignant et en le
rallumant. Après la réinitialisation
de l’appareil Bluetooth
®Wireless
Technology, le système sera
restauré.
• Après la fin du jumelage, une demande de téléchargement des
contacts est envoyée une fois au
téléphone cellulaire. Étant donné
que certains téléphones cellulaires
peuvent nécessiter une
confirmation après avoir reçu une
demande de téléchargement,
vérifier si le téléphone cellulaire
accepte la connexion. Pour obtenir
de plus amples renseignements sur
le jumelage et la connexion des
téléphones, se reporter au manuel
d’utilisation du téléphone
cellulaire.
Caractéristiques du véhicule
490
4
✽AVIS
• Quand une fenêtre contextuelle
s'affiche pour l'appel entrant, la
plupart des fonctions audio et de
configuration ne fonctionneront
pas. Seul le volume peut être réglé.
• Le numéro de téléphone peut ne pas s'afficher correctement sur
certains téléphones cellulaires.
• Quand un appel est pris avec le téléphone cellulaire, le mode
d'appel passe automatiquement au
mode Numéro privé.
Au cours d'un appel téléphonique
mains libres
1) Appelant : Affiche le nom de l'autre partie quand l'appelant est
enregistré parmi vos contacts.
2) Numéro entrant : Affiche le numéro entrant.
3) Durée de l'appel téléphonique : Affiche la durée de l'appel
téléphonique.
4) Raccrocher : Termine l'appel téléphonique.
5) Numéro privé : Passe au mode Numéro privé.
6) Volume sortant : Règle le volume de l'appel reçu par l'autre partie
7) Muet : Active et désactive le son du microphone.
✽AVIS
Si le microphone est sur Muet, l'autre
partie ne pourra pas entendre votre
voix.
4491
Caractéristiques du véhicule
Historique des appels
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Historique des appels]
Une liste indiquant les appels
entrants, sortants et manqués est
affichée.
Appuyer sur le bouton pour
télécharger l'historique des appels.
1) Historique des appels :- Affiche les appels téléphoniquesrécents (historique des appels).
- Connecte l'appel sélectionné.
2) Télécharger : Télécharge l'historique des appels récents • Il se peut que l'historique des
appels ne soit pas sauvegardé
dans la liste des appels sur
certains téléphones cellulaires.
• Les appels reçus alors que l'identification de l'appelant est
cachée ne seront pas sauvegardés
dans la liste de l'historique des
appels.
• Il est impossible de procéder à un appel à partir de l’historique des
appels lorsqu’un tel historique
n’existe pas ou si le téléphone
Bluetooth®Wireless Technology
n’est pas connecté.
• Jusqu’à 20 appels reçus, composés et ratés sont enregistrés
dans l’historique des appels.
• L'heure de réception/composition des appels et l'information relative
à l'heure des appels ne sont pas
sauvegardées.
Contacts
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Contacts]
La liste des entrées figurant dans
votre annuaire téléphonique est
affichée.
Appuyer sur le bouton
pour télécharger l'historique des
appels.
1) Liste de contacts :
- Affiche des contacts cellulairestéléchargés.
- Connecte l'appel sélectionné.
2) Trier par : Rechercher un contact dans l’ordre alphabétique.
3) Télécharger : Téléchargement des contacts cellulaires.
Download
PHONE
Download
PHONE
4499
Caractéristiques du véhicule
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut quecertaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
(Appeler par
nom)
Historique
des appels
Composer le
numéro
Command Function
Aide pour tout Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées en tout temps avec le système.
Aide Guide sur les commandes qui peuvent être
utilisées au mode courant.
Appeler
Permet d’appeler le numéro de
sauvegardé dans le répertoire
Ex. Appeler «Jean Morin»
Appeler
sur appareil sauvegardé dans «Mobile» dans le répertoire
mobilEx.Appeler «Jean Mori » sur appareil mobile
Appeler
au bureau sauvegardé dans «Bureau» dans le répertoire
Ex. Appeler «Jean Morin» au bureau
Appeler
à la maison sauvegardé dans «Maison» dans le répertoire
Ex. Appeler «Jean Morin» à la maison
Appeler
sur une autre sauvegardé dans «Mobile» dans le répertoire
optionEx.Appeler «Jean Mori » sur appareil mobile
Téléphone Offre des conseils sur les commandes
téléphoniques. Après avoir énoncé cette
commande, dire " Favoris ", " Historique des
appels " ou " Composer le numéro " afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favoris Afficher l'écran des favoris.
Affiche l'écran de l'historique des appels.
Command Function
Contacts Affiche l'écran des contacts. Après avoir
prononcé la commande, dites le nom d'un
contact mémorisé dans les Contacts pour
établir une connexion automatique.
Affiche l'écran numérique de composition.
Une fois la commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
Recomposer Établit la connexion avec le dernier numéro
composé.
Tutoriel Offrir des conseils sur l’utilisation de la reconnais-
sance vocale et les connexions Bluetooth®.
• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran
suivant de la radio. (FM1➟FM2➟AM➟XM1➟XM2➟XM3➟FM1)
Radio
• Pendant l'écoute à un mode différent,
affiche le dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le
statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent,affiche le dernier écran FM.
FM1(FM un) Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux) Affiche l'écran FM2.
AM Affiche l'écran AM.
Caractéristiques du véhicule
510
4
Information de mémoire
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Système] Sélectionner
[Information de mémoire]
Cette fonction affiche des informations
relatives à la mémoire du système.
1) Usage : Affiche la capacité en
usage
2) Capacité : Affiche la capacité totale
CAMÉRA DE RECUL
(si équipé)
• Le système est équipé d'une caméra de recul pour assurer la sécurité des
utilisateurs en élargissant le champ
de vision arrière.
• La caméra de recul se met automatiquement en fonction
lorsque la clé de contact se trouve
en position ACTIVÉ et que le levier
de boîte de vitesses est placé à R.
• La caméra de recul s'arrête automatiquement lors du
déplacement du levier.
SETUP
MISE EN GARDE
• La caméra arrière est munied'une lentille optique pourélargir le champ de vision. Ladistance affichée peut différerde la distance réelle. Pour desraisons de sécurité, vérifierdirectement l'arrière de mêmeque les côtés gauche/droit
.
Conduite du véhicule
45
AVERTISSEMENT
-
Conduire avec facultésaffaiblies
L'alcool au volant, c'est très
dangereux. L'alcool est la
principale cause d'accidents
mortels sur la route, chaque
année. Même une petite
quantité d'alcool peut affecter
vos réflexes, votre perception et
votre jugement. Conduire sous
l'influence de drogues est tout
aussi dangereux que conduire
en état d'ébriété.
Vous courez bien plus de
chances d'avoir un accident
grave si vous conduisez avec
facultés affaiblies.
Si vous consommez de l'alcool
ou des drogues, ne prenez pas
le volant. Ne montez pas dans
un véhicule dont le conducteur
a les facultés affaiblies.
Désignez un conducteur ou
prenez un taxi.
AVERTISSEMENT
• Lorsque vous garez ouimmobilisez le véhicule et
conservez le moteur en
marche, veillez à ne pas
appuyer sur l'accélérateur
durant une période
prolongée. Cela pourrait
surchauffer le moteur ou le
système d'échappement et
causer un incendie.
• Lors d'un arrêt soudain ou d'un virage serré, les objets
lâches peuvent tomber sur le
plancher et nuire à l'utilisation
des pédales, posant un risque
d'accident. Gardez les objets
dans le véhicule bien rangés.
• Ne pas se concentrer sur la conduite peut causer un
accident. Soyez prudent
quand vous utilisez une
fonction qui pourrait nuire à la
conduire comme régler la
radio ou la chaufferette. Le
conducteur doit toujours
conduire de façon prudente.
AVERTISSEMENT
Tous les passagers doivent
boucler leur ceinture de
sécurité quand le véhicule est
en mouvement. Voyez "
Ceintures de sécurité ", à la
section 3, pour plus de détails à
cet effet.
AVERTISSEMENT
Avant de faire marche avant (D)
ou arrière (R), regardez toujours
autour du véhicule pour voir s'il
y a des gens, surtout des
enfants, à proximité.