F2
Vous ne devriez jamais modifier votre HYUNDAI. Des modifications peuvent avoir un effet
négatif sur la performance, la sécurité et la durabilité de votre HYUNDAI. Elles pourraient
aussi aller à l'encontre des conditions de la garantie limitée du véhicule, ainsi qu'à l'encontre
des règlements du ministère du Transport ou d'autres agences gouvernementales dans
votre pays.
Votre véhicule est équipé d'un dispositif électronique d'inje\
ction en carburant et d'autres
composants électroniques. Il est possible que la mauvaise installation d'une radio
bidirectionelle ou d'un téléphone cellulaire puisse nuire au bon fonctionnement de ces
dispositifs électroniques. Nous vous recommandons donc de suivre soigneusement les
directives du fabricant de la radio ou de consulter votre concessionnaire HYUNDAI
concernant les mesures de précaution à prendre ou des directives spéciales à suivre pour
leur installation.
ATTENTION : MODIFICATION DE VOTRE HYUNDAI
INSTALLATION DE RADIOS BIDIRECTIONELLES ET DE CELLULAIRES
F17F17
Régulateur de vitesse intelligent avancé .........5-63
Passer au mode de régulateur de vitesse ................5-64
Vitesse avec le régulateur de vitesse intelligent ....5-65
Annulé manuellement .....................................................5-67
Distance entre les véhicules, régulateur de
vitesse intelligent ............................................................5-70
Détecteur pour déceler la distance avec le
véhicule devant ................................................................5-73
Limites du système .........................................................5-74
Système de suivi de voie (LKAS).......................5-80
Utilisation du système de suivi de voie .....................5-82
Mauvais fonctionnement du système de
suivi de voie ......................................................................5-\
87
Changement de fonction LKAS....................................5-88
Système de détection des angles morts (BSD) .. 5-90
BSD (détection des angles morts) /
LCA (aide au changement de voie).............................5-91
RCTA (alerte de circulation transversale arrière) ...5-94
Conditions de conduite particulières ................5-98
Conditions de conduite dangereuses .........................5-98
Faire basculer le véhicule dav ant en arrière ..........5-98
Prise de virage souple ...................................................5-99
Conduite nocturne ........................................................5-100
Conduite sous la pluie..................................................5-100
Conduire dans les zones inondées ...........................5-101
Conduite en hiver...............................................5-102
Neige ou verglas ...........................................................5-102
Liquide de refroidissement à forte teneur en
éthylène glycol ..............................................................5-103
Vérifier la batterie et les câbles ...............................5-103
Passer à une " huile d'hiver " ....................................5-103
Vérifier les bougies et le système d'allumage ......5-103
Empêcher les serrures de geler ................................5-103
Utiliser un lave-glace antigel approuvé ..................5-103
Ne laissez pas le frein de stationnement geler ....5-104
Ne laissez pas la glace et la neige s'accumuler
sous la bas de caisse ...................................................5-104
Équipement en cas d'urgence ...................................5-104
Ne jamais poser de corps étranger dans le
compartiment moteur ..................................................5-104
Poids du véhicule ...............................................5-105
Étiquette de renseignements sur les pneus et
la charge ........................................................................\
.5-106
Tirer une remorque ...........................................5-110
Distraction du conducteur
La distraction pose un danger
sérieux et est potentiellement
mortelle, surtout pour les
conducteurs inexpérimentés. Au
volant, le conducteur devrait toujours
prioriser la sécurité et connaître les
diverses situations qui pourraient le
distraire (par exemple, somnoler,
essayer d’attraper un objet éloigné,
manger, se maquiller, se laisser
distraire par les autres passagers ou
utiliser un téléphone cellulaire).
Les conducteurs sont distraits quand
ils quittent la route des yeux ou
lâchent le volant pour se concentrer
sur une activité qui ne consiste pas à
conduire son automobile. Pour
réduire les risques de distraction et
d’accident:
• TOUJOURS utiliser ses appareilsmobiles (lecteurs MP3,
téléphones, navigateurs, etc.)
quand le véhicule est stationné ou
arrêté dans une zone sécuritaire. • Utiliser UNIQUEMENT son
appareil mobile si la loi et les
conditions routières le permettent
en toute sécurité. NE JAMAIS
envoyer de messages textes ou de
courriels pendant la conduite.
• NE JAMAIS se laisser distraire de la conduite par un appareil mobile.
La sécurité des passagers du
véhicule et des autres usagers de
la route est entre les mains du
conducteur. Il est donc
responsable et se doit de toujours
conduire de manière sécuritaire,
en gardant les mains sur le volant
et les yeux fixés sur la route.
Vitesse
Les excès de vitesse sont une cause
fréquente des blessures et des
décès sur la route. En règle
générale, le risque augmente
proportionnellement à la vitesse.
Cela dit, des blessures sérieuses
peuvent également survenir à des
vitesses plus faibles. Ne jamais
conduire plus vite que ne le
permettent les conditions routières et
la sécurité, quelle que soit la limite
de vitesse indiquée.
Garder son véhicule en bon
état de circulation
L’explosion d’un pneu ou une panne
mécanique peut avoir des
conséquences désastreuses. Dans
le but de réduire les risques, vérifier
fréquemment la pression et l’état des
pneus de son véhicule, et effectuer
tous les entretiens routiniers
prescrits par le constructeur
automobile.
2-3
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
2
2-65
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
2
L'OCS pourrait ne pas fonctionner
correctement si le passager :
• N'est pas assis bien droit.
• Se penche contre la portière ou laconsole centrale.
• S'assoie sur les rebords avant du siège.
• Met les jambes sur la planche de bord ou tout autre endroit pouvant
réduire le poids du passager sur le
siège avant.
• Ne porte pas correctement sa ceinture de sécurité.
• Incline le dossier du siège.
• Porter des vêtements épais comme une tenue de ski ou un
protecteur de hanche.
• Placer un coussin épais sur le siège.Conditions et fonctionnement du système de classification de l'occupa\
nt du
siège du passager avant
*1Le système détermine si la personne assise est un adulte. Si un jeune adulte ou un adulte de
faible poids est assis sur le siège du passager avant, le système pourrait déterminer qu'il s'agit
d'un enfant, en fonction de son poids et de sa position sur le siège.
*
2Les enfants ne doivent pas voyager assis sur le siège du passager avant. Quand un enfant trop grand pour un dispositif de retenue pour enfants s'asseoit sur le siège du passager avant,
le système pourrait le reconnaître en tant qu'adulte dépendamment de son physique ou de la
façon dont il est assis.
*
3N'installez jamais un dispositif de retenue pour enfants sur le siège du passager avant.
*4L'indicateur PASSENGER AIR BAG "OFF" peut s'allulmer ou s'éteindre si un enfant âgé de
12 mois à 12 ans (avec ou sans système de retenue d'enfant) s'assoit sur le siège du
passager avant. Il s'agit d'une condition normale.
Conditions détectées par
le système de classification d'occupantTémoin lumineuxDispositifs
Témoin « PASS AIR
BAG OFF »Témoin lumineux du SRSCoussin gonflable dupassager avant
1. Adulte*1Hors circuitHors circuitActivé
2. Système de retenue de poupon*2ou
d'enfant âgé de 12 mois*3, *4En circuitHors circuitDésactivé
3. Non occupéEn circuitHors circuitDésactivé
4. Mauvais fonctionnementHors circuitEn circuitActivé
3-8
Caractéristiques du véhicule
Avertissements concernant
l'utilisation de la clé
intelligente
La clé intelligente ne fonctionnera
pas dans les situations suivantes :
• Si elle se trouve près d'unémetteur radio, comme près d'une
station de radio ou d'un aéroport,
car les ondes peuvent interférer
avec le fonctionnement normal de
la clé intelligente.
• Si elle se trouve près d'une radio CB ou d'un téléphone cellulaire.
• Si la clé intelligente d'un autre véhicule est actionnée en même
temps, à une faible distance.
Si la clé intelligente ne fonctionne
pas bien, ouvrez et fermez la porte à
l'aide de la clé mécanique. Si vous
éprouvez des problèmes avec la clé
intelligente, consultez un
concessionnaire HYUNDAI agréé. Si la clé intelligente se trouve à
proximité d'un téléphone cellulaire,
les signaux du téléphone cellulaire
pourraient bloquer ceux de la clé
intelligente, surtout si l'on est en train
de passer un appel, d'envoyer des
messages textes et/ou de
recevoir/envoyer des courriels. Éviter
de placer sa clé intelligente et son
téléphone cellulaire dans la même
poche ou sac à main et essayer
toujours de conserver une distance
adéquate entre les deux appareils.
Cet appareil est conforme à la
norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement de cet appareil
est sujet aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nocives, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celle pouvant entraîner
un fonctionnement non désirable.
✽AVIS
Si des changements ou des
modifications sont apportés à cet
appareil sans l'approbation de la
partie responsable de la conformité,
l'utilisateur pourrait se voir retirer
le droit d'utiliser cet appareil.
Tenez la clé intelligente loin des
matières électromagnétiques
qui pourraient couper les ondes
électromagnétiques à la surface
de la clé.
MISE EN GARDE
3-10
Caractéristiques du véhicule
Remplacement de la pile
Si la clé intelligente ne fonctionne
pas normalement, remplacer la pile
pour essayer de résoudre le
problème.
Type de batterie : CR2032
Pour remplacer la pile :
1. Ouvrir le couvercle au dos de laclé intelligente.
2. Enlever l'ancienne pile et la remplacer par une pile neuve.
S'assurer que la batterie est bien
en place lorsqu'on la remplace.
3. Replacer le couvercle au dos de la clé intelligente. Si l'on soupçonne que la clé
intelligente a été abîmée ou qu'elle
ne fonctionne pas correctement,
communiquer avec son
concessionnaire HYUNDAI agréé.
✽AVIS
Une pile jetée sans précaution
peut être dangereuse pour
l'environnement et la santé.
Jeter les piles en suivant les
lois et règlements applicables
dans sa région.
Antidémarreur antivol
L'antidémarreur antivol protège ce
véhicule contre le vol. Si une clé (ou
tout autre appareil) comportant le
mauvais code est utilisée, le
système d'alimentation du moteur
est désactivé.
Lorsqu'on place le commutateur de
démarrage/arrêt du moteur sur ON,
le voyant de l'antidémarreur antivol
devrait s'allumer brièvement, puis
s'éteindre. Si le voyant commence à
clignoter, cela signifie que le
système antivol ne reconnaît pas le
code de la clé intelligente. Dans ce
cas, placer le commutateur de
démarrage/arrêt du moteur sur OFF,
puis de nouveau sur ON.
Le système pourrait ne pas
reconnaître le code de la clé si une
autre clé intelligente ou un autre
objet en métal (comme un porte-clés
par exemple) se trouve près de la
clé. Le moteur pourrait ne pas
démarrer, puisque le métal
empêcherait la transmission normale
du signal.
ODH043004Le présent appareil est conforme
aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio
exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes : (1)
l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur
de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre
le fonctionnement.
IC AVERTISSEMENT
3-11
Caractéristiques du véhicule
3
Si le système ne reconnaît pas le
code de la clé plusieurs fois
successivement, demander à son
concessionnaire HYUNDAI
d'examiner le véhicule.
Ne pas modifier ce système ou
ajouter d'autres appareils à ce
système. Cela pourrait causer des
problèmes électriques qui
empêcheraient le fonctionnement du
véhicule.Cet appareil est conforme à la
norme RSS-210 d'Industrie Canada.
Le fonctionnement de cet appareil
est sujet aux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nocives, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celle pouvant entraîner
un fonctionnement non désirable.
✽AVIS
Si des changements ou des
modifications sont apportés à cet
appareil sans l'approbation de la
partie responsable de la conformité,
l'utilisateur pourrait se voir retirer
le droit d'utiliser cet appareil.
Pour éviter le vol de votre
véhicule, ne laissez pas vos
clés de rechange dans le
véhicule. Le mot de passe de
l'antidémarrage est un code
unique au client et devrait être
tenu confidentiel.
AVERTISSEMENT
Le transpondeur dans la clé
constitue un élément important
du système antidémarrage. Il
est conçu pour offrir des
années de service sans
problème, mais vous devriez
éviter de l'exposer à l'humidité,
à l'électricité statique et aux
traitements brutaux. Le
système antidémarrage pourrait
alors mal fonctionner.
MISE EN GARDE
3-30
Caractéristiques du véhicule
Pour régler le paramètre de zone :
1. Choisir le numéro de zone voulu selon votre emplacement actuel
sur la carte de zone.
2. Enfoncer le bouton et le maintenir enfoncé pendant plus
de 3 secondes mais moins de 6
secondes; le numéro de zone
s’affichera dans l’affichage.
3. Si vous maintenez le bouton enfoncé une fois de plus, les
numéros augmenteront (note : ils
se répèteront... 13, 14, 15, 1, 2...).
Relâcher le bouton lorsque le
numéro de zone voulu est affiché
sur l’affichage réglera la nouvelle
zone.
4. Après environ 5 secondes, la boussole commencera à afficher
à nouveau une direction. Certaines conditions peuvent
entraîner des changements au
niveau des aimants du véhicule,
telles que l’installation d’un porte-
skis ou d’une antenne CB. Tout
travail de carrosserie effectué sur le
véhicule peut également modifier le
champ magnétique du véhicule.
Dans ce genre de situation, il faudra
recalibrer la boussole afin de la
corriger rapidement en fonction des
changements qui se sont produits.
Si vous devez recalibrer la boussole:
1. Enfoncer le bouton et le
maintenir enfoncé pendant plus
de 6 secondes. Après avoir effacé
la mémoire de la boussole, un « C
» apparaîtra sur l'affichage.
2. Parcourir avec le véhicule deux cercles complets à une vitesse
inférieure à 8 km/h (5 mi/h).
Système de commande sans fil
HomeLink®intégré
Le système de commande sans fil
HomeLink®constitue un moyen
pratique de remplacer jusqu’à trois
télécommandes de fréquence
radioélectrique (RF) mobiles par un
seul dispositif intégré. Cette fonction
innovante apprendra les codes de
fréquence radioélectrique de la
plupart des télécommandes
existantes afin de commander des
dispositifs tels que les opérateurs de
portail, les ouvre-portes de garage,
les verrous de porte d’entrée, les
systèmes de sécurité, et même
l’éclairage de la maison. Les
télécommandes équipées de codes
standard et tournants peuvent être
programmées pour suivre les
procédures indiquées. Vous
trouverez des renseignements
complémentaires sur HomeLink
®sur
le site www.homelink.com ou en
composant le 1-800-355-3515.