Page 191 of 533
3-87
Caractéristiques du véhicule
3
Press start button again (appuyer de nouveau sur lebouton de démarrage)
• Ce message apparaîtra si le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur ne fonctionne pas et qu'il y
a une anomalie de fonctionnement
du bouton de démarrage/arrêt du
moteur.
• Le message signifie qu'on peut démarrer le moteur en appuyant
une fois de plus sur le bouton de
démarrage/arrêt du moteur. • Si l'avertissement apparaît à
chaque fois qu'on appuie sur le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur, demander à un
concessionnaire HYUNDAI agréé
d'inspecter le véhicule.
Press brake pedal to startengine (appuyer sur la pédalede frein pour démarrer lemoteur)
• Ce message apparaîtra si le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur est placé en position ACC
parce que le conducteur a appuyé
plusieurs fois sur le bouton sans
appuyer sur la pédale de frein.
• Le message signifie qu'on doit appuyer sur la pédale de frein pour
démarrer le moteur.
ODH043212L
ODH043208L
Page 195 of 533
Sunroof Open (toit ouvrant ouvert)
• Ce message apparaîtra si le
conducteur éteint le moteur en
laissant le toit ouvrant ouvert.
Window Open (glace ouverte)
• Ce message apparaîtra si le
conducteur éteint le moteur en
laissant une glace ouverte.
Check "BRAKE SWITCH" fuse(vérifier le fusible ducommutateur de frein)
• Ce message apparaîtra si le
fusible de commutateur de frein est
débranché.
• Ce message signifie qu'il faut remplacer le fusible. Si cela n'est
pas possible dans l'immédiat,
démarrer le moteur en plaçant le
bouton de démarrage/arrêt du
moteur en position ACC et en
appuyant sur le bouton pendant 10
secondes.
3-91
Caractéristiques du véhicule
3
ODH043220LODH043222L
ODH043216L
Page 318 of 533

5-33
Conduite du véhicule
5
✽AVIS
• Un clic pourrait se faire entendreau moment de l'enclenchement ou
du relâchement du frein de
stationnement électrique (EPB).
Ce son est normal et indique que le
frein de stationnement électrique
(EPB) fonctionne normalement.
• Si on laisse son véhicule à un assistant ou à un voiturier, ne pas
oublier de leur expliquer comment
fonctionne le frein de
stationnement électrique (EPB). "AUTO HOLD deactivating. Press
brake pedal" (Désactiver le
maintien automatique.
Appuyer sur la pédale de frein)
Si la conversion entre le mode de
maintien automatique (Auto Hold) et
le frein de stationnement électrique
(EPB) ne se fait pas correctement,
un carillon avertisseur se fera
entendre et un message
d'avertissement s'affichera.
ODH053051L
•Ne pas appuyer sur la pédale
d'accélérateur si le frein de
stationnement est enclenché.
Dans ce cas, un carillon
avertisseur se fera entendre
et un message apparaîtra.
Cela pourrait endommager le
frein de stationnement.
•Conduire avec le frein de
stationnement enclenché peut
faire surchauffer le système
de frein et user ou
endommager prématurément
le système de freinage.
S'assurer que l'EPB est
relâché et que le voyant du
frein de stationnement est
éteint avant de repartir.
MISE EN GARDE
Page 319 of 533
5-34
Conduite du véhicule
"Parking brake automatically
locked" (Verrouillage automatique
du frein de stationnement)
Si vous engagez l'EPB alors que
l'Auto Hold est activée, le carillon
sonne et un message s'affiche.
Voyant d'anomalie avec le freinde stationnement électrique(EPB) (si équipé)
Si le voyant du frein de
stationnement électrique (EPB) reste
allumé, s'allume pendant la conduite
ou ne s'allume pas brièvement après
que le bouton de démarrage/arrêt du
moteur est placé sur ON, cela
indique une possible anomalie avec
le frein de stationnement électrique
(EPB). Dans ce cas, demander à son
concessionnaire HYUNDAI agréé
d'inspecter le véhicule. Le témoin d'anomalie de l'EPB
pourra s'allumer si le témoin ESC
s'allume pour indiquer que l'ESC ne
fonctionne pas correctement; cela
n'indique toutefois pas une anomalie
de l'EPB.
ODH053049
ODH053046L
Page 324 of 533
5-39
Conduite du véhicule
5
Messages d'avertissement
" Parking brake automatically
locked " (Frein de stationnement
verrouillé automatiquement)
Quand le maintien automatique
enclenche l'EPB, un carillon
avertisseur se fera entendre et un
message d'avertissement
s'affichera.
" AUTO HOLD deactivating. Press
brake pedal. " (AUTO HOLD se
relâche. Appuyer sur la pédale de
frein)
Si la conversion entre le mode de
maintien automatique (Auto Hold) et
le frein de stationnement électrique
(EPB) ne se fait pas correctement,
un carillon avertisseur se fera
entendre et un message
d'avertissement s'affichera.
ODH053046L
ODH053051L
Appuyer sur la pédale de frein
quand le message ci-dessous
apparaît, sinon le maintien
automatique et l'EPB pourraient
ne pas s'enclencher.
MISE EN GARDE
Page 325 of 533

5-40
Conduite du véhicule
" Press brake pedal to deactivate
AUTO HOLD " (Appuyer sur la
pédale de frein pour relâcher le
maintien automatique)
Si le conducteur n'appuie pas sur la
pédale de frein, mais qu'il tente de
relâcher le maintien automatique en
appuyant sur le commutateur [AUTO
HOLD], un carillon avertisseur se
fera entendre et un message
s'affichera.
" AUTO HOLD conditions not met.
Close door, hood, trunk, and fasten
seatbelt. " (Les conditions de
fonctionnement du maintien
automatique ne sont pas remplies.
Fermer les portières, le capot, le coffre
et boucler les ceintures de sécurité)
Si le conducteur appuie sur le
commutateur [AUTO HOLD], mais
que la portière du conducteur, le
capot ou le coffre ne sont pas fermés
ou que la ceinture du conducteur
n'est pas bouclée, un carillon
avertisseur se fera entendre et un
message s'affichera sur l'écran ACL.
Dans ce cas, fermer la portière du
conducteur, le capot ou le coffre et
boucler sa ceinture de sécurité.
Frein antiblocage (ABS)
ODH053055LODH053053L
Les freins antiblocage (ABS) ou
le contrôle électronique de
stabilité (ESC) ne peuvent
prévenir les accidents causés
par des manœuvres ou une
conduite dangereuses. Même si
le contrôle du véhicule est
amélioré en cas de freinage
d'urgence, toujours garder une
distance sécuritaire entre son
véhicule et les véhicules et
objets se trouvant devant soi.
Toujours réduire la vitesse de
son véhicule dans des
conditions de conduite
défavorable. La distance de
freinage des véhicules dotés
d'ABS ou de l'ESC peut être
plus longue qu'un véhicule qui
n'en est pas équipé dans les
conditions énumérées ci-après.(suite)
AVERTISSEMENT
Page 493 of 533
7-66
Entretien
Nom du fusibleintensitéCircuit protégé
2SMART KEY15A Module de contrôle de la clé intelligente
1 POWER OUTLET 20A Prise de courant avant et allume-cigarette
6MODULE 15A Phare GA/DR, commutateur du mode d'auto-retenue/conduite, module d'auto-nivellement des phares, ind.
du levier de vitesses B/A
P/WDW LH 30A Module de glace de conducteur, module de porte arrière GA, module de glace arrière GA
SUNROOF 25A Moteur de toit ouvrant
BRAKE SWITCH 10A Commuteur de feu d'arrêt, module de contrôle de la clé intelligente
2POWER OUTLET 20A Prise de courant avant et allume-cigarette
HTD STRG 15A Ressort d'horloge (module du volant chauffant)
1P/SEAT DRV 30A Module de commande IMS cond., boîte de relais - siège élec. conducteur
P/DOOR DRV 15A Loquet de porte cond.
2MODULE10A BCM, module de commande clé intelligente, lampe de console en surplomb, horloge analogique, unité
A/V et navigation, boîte de clavier, moniteur avant, unité de guidage de stationnement