6-12
Système de surveillance de la
pression des pneus
Chaque pneu, y compris le pneu de
secours (s'il est fourni), devrait être
vérifié à froid une fois par mois et
gonflé à la pression recommandée
par le constructeur du véhicule (voir
la plaque du véhicule ou l'étiquette
de pression des pneus). (Si votre
véhicule est équipé de pneus de
grandeur différente que la grandeur
indiquée sur la plaque du véhicule
ou l'étiquette de pression des pneus,
vous devrez établir la pression
appropriée de gonflage pour ces
pneus.)
Par mesure de sécurité, votre
véhicule est doté d'un système de
surveillance de pression des pneus
ou TPMS (Tire Pressure Monitoring
System) qui allume le témoin de
basse pression si un ou plusieurs
pneus sont trop dégonflés.
Donc si le témoin de base pression
s'illumine, vous devriez arrêter le
véhicule dès que possible, vérifier la
pression des pneus et les gonfler à
la pression appropriée.Rouler avec des pneus trop mous
peut entraîner la surchauffe des
pneus et mettre les pneus à plat.
De plus, le sous-gonflage réduit
l'efficacité énergétique et la durée
utile des pneus en plus de rendre le
véhicule plus difficile à manoeuvrer
et à arrêter.
Notez que le TPMS ne remplace pas
un bon entretien des pneus et il en
revient au conducteur de maintenir
les pneus à la bonne pression même
si les pneus ne sont pas assez mous
pour faire allumer le témoin de basse
pression du TPMS.
Votre véhicule est aussi doté d'un
témoin de mauvais fonctionnement
du TPMS qui s'illumine si le système
ne fonctionne pas correctement. Le
témoin de mauvais fonctionnement
du TPMS est combiné au témoin de
basse pression. Si un mauvais
fonctionnement est détecté, le
témoin clignotera pendant environ
une minute puis restera
constamment allumé. Cette
séquence se répétera à chaque
démarrage tant que la condition
existera.Si le témoin de mauvais
fonctionnement s'allume, le système
pourra ne pas pouvoir déceler ou
signaler un pneu mou.
Le mauvais fonctionnement du
TPMS peut avoir plusieurs causes y
compris la pose de pneus ou de
jantes de rechange, ce qui
empêcherait le TPMS de fonctionner
correctement.
Vérifiez toujours le témoin de
mauvais fonctionnement du TPMS
après avoir remplacé des pneus ou
des jantes afin de vous assurer que
ces remplacements permettent au
TPMS de fonctionner correctement.
Que faire en cas d'urgence
6-13
Que faire en cas d'urgence
✽AVIS
Si l'une des conditions suivantes
survient, faites vérifier le système
chez un concessionnaire HYUNDAI
agréé.
1. Le témoin de bassepression/anomalie TPMS ne
s'allume pas pendant 3 secondes
quand le bouton Engine
Start/Stop est réglé sur ON ou le
moteur est en marche.
2. Le voyant d'anomalie du SSPP reste allumé après avoir clignoté
pendant environ 1 minute.
3. Le voyant de pression basse des pneus reste allumé.
Témoin de sous-
gonflement
Témoin de basse
pression des
pneus et témoin
de pression des
pneus
Quand les témoins d'alerte du
système de surveillance de pression
des pneus s'allument ou qu'un
message d'alerte s'affiche au
tableau de bord, un ou plusieurs
pneus sont dégonflés. Le témoin de
position du pneu à basse pression
indiquera quel pneu est dégonflé en
illuminant la position
correspondante.
Si un témoin s'illumine, ralentissez
immédiatement, évitez les virages
serrés et attendez-vous à des
distances de freinage accrues. Vous
devriez arrêter le véhicule dès que
possible et vérifier les pneus. Gonflez les pneus à la pression
recommandée sur la plaque du
véhicule ou l'étiquette de pression
des pneus située sur le montant
central de la porte du conducteur.
Si vous ne pouvez pas vous rendre à
une station service ou si le pneu ne
retient pas l'air ajouté, installez la
roue de secours à la place du pneu
crevé.
Le témoin de basse pression reste
allumé et le témoin de mauvais
fonctionnement du TPMS pourra
clignoter pendant une minute puis
rester allumé (après avoir roulé
pendant environ 20 minutes à une
vitesse supérieure à 25 km/h (15,5
mi/h)) tant que le pneu dégonflé n'est
pas réparé ou remplacé.
✽AVIS
Il n'y a pas de détecteur de pression
d'air sur la roue de secours.
6
ODH043232L
6-17
Que faire en cas d'urgence
Ce dispositif est conformne à la
norme RSS-210 d'Industrie
Canada.
Son utilisation se fait sous réserve
des deux conditions suivantes :
1. Le dispositif ne peut pas causerune interférence nuisible; et
2. Le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence qui pourrait entraîner
un fonctionnement indésirable.
✽AVIS
Tout changement ou toute
modification qui n'est pas
expressément approuvée par les
parties responsables de la
conformité, pourra annuler
l'autorisation de l'utilisateur
d'utiliser l'équipement.
6
Saboter, modifier ou désactiver
les composants du dispositif de
surveillance de la pression des
pneus (SSPP) peut affecter la
capacité du dispositif à alerter
le conducteur en cas de
pression basse du pneu ou
d'une anomalie du SSPP.
Saboter, modifier ou désactiver
les composants du dispositif de
surveillance de la pression des
pneus (SSPP) peut annuler la
garantie de cette portion du
véhicule.
AVERTISSEMENT
6-24
Que faire en cas d'urgence
Lorsqu'on conduit avec une roue de
secours temporaire :
• Vérifier la pression des pneus après l'installation de la roue de
secours temporaire. La roue de
secours temporaire devrait être
gonflée à 420 kPa (60 psi)
• Ne pas laver son véhicule dans un lave-auto avec la roue de secours
temporaire installée sur le
véhicule.
• Ne pas utiliser la roue de secours temporaire sur un autre véhicule.
En effet, la roue de secours
temporaire a été conçue
spécifiquement pour ce véhicule.
• La durée de vie de la bande de roulement du pneu de la roue de
secours temporaire est inférieure à
celle d'un pneu ordinaire. Inspecter
la roue de secours temporaire
régulièrement et remplacer le pneu
par un pneu de même taille et de
même type, installé sur la même
jante.
• Ne pas utiliser plus d'une roue de secours temporaire à la fois.
✽AVIS
Lorsque le pneu et la jante d'origine
sont réparés et réinstallés sur le
véhicule, serrer l'écrou de roue à la
force recommandée pour éviter les
vibrations. La force de serrage
correcte pour les écrous de roue est
de 9 à 11 kg-m (65 à 79 lb-pi).
Pour éviter d'endommager la
roue de secours temporaire et
son véhicule :
•Conduire a une vitesse
adaptée aux conditions
routières pour éviter tous les
dangers, tels que les nids de
poules et les débris.
• Éviter de conduire par-dessus
des obstacles. Puisque le
diamètre de la roue de
secours temporaire est plus
petit que celui d'un pneu
conventionnel, la garde au sol
est réduite d'environ 25 mm (1
po).
• Ne pas monter le pneu de la
roue de secours temporaire
sur une autre roue et ne pas
monter de pneu
conventionnel, de pneus
neige, d'enjoliveur ou de
bagues de jantes sur la roue
de secours temporaire.
MISE EN GARDE
7-5
7
Entretien
SERVICES D'ENTRETIEN
Faire preuve d’extrême prudence lors
des procédures d’entretien ou
d’inspection pour éviter d’endommager
le véhicule ou de se blesser.
Nous recommandons de faire
effectuer les entretiens et les
réparations de ce véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Les concessionnaires HYUNDAI
agréés se conforment aux normes
de qualité d’entretien élevées de
HYUNDAI et sont formés par
HYUNDAI pour offrir à leurs clients
un haut niveau de satisfaction.Responsabilité du propriétaire
Le propriétaire du véhicule a la
responsabilité d’effectuer l’entretien
de son véhicule et d’en conserver les
preuves.
Nous conseillons au propriétaire de
conserver les documents qui
confirment qu’un entretien adéquat a
été effectué sur le véhicule, en
accord avec les tableaux d’entretien
prévus consignés dans les pages
suivantes. Ces documents
permettront d’établir la preuve que
les exigences de service et
d’entretien ont bien été respectées et
que la garantie est donc bien en
vigueur. Des renseignements
détaillés sur les garanties sont
fournis dans votre carnet de service.
Les réparations ou ajustements
requis suite à un mauvais entretien
du véhicule ne sont pas couverts par
la garantie.
Précautions à prendre par le
propriétaire en rapport avec
l’entretien
Un entretien inadéquat, incomplet ou
insuffisant peut entraîner des
problèmes de fonctionnement pour
ce véhicule, pouvant causer des
dommages au véhicule, un accident
ou des blessures corporelles. Ce
chapitre explique comment effectuer
les entretiens simples uniquement.
Certains entretiens ne peuvent être
effectués que par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
possédant les outils spécialisés.
Ne pas modifier ce véhicule de
quelque façon que ce soit. De telles
modifications pourraient affecter
négativement les performances, la
sécurité ou la durabilité de ce
véhicule et, de plus, elles pourraient
enfreindre les conditions des
garanties limitées couvrant ce
véhicule.
7-10
Entretien
PROGRAMME D'ENTRETIEN
Suivez le programme d'entretien
normal si vous n'utilisez pas votre
véhicule dans l'une des conditions
suivantes. Si l'une ou l'autre des
conditions suivantes s'applique, suivez
le programme d'entretien pour service
intense.
• Conduite répétitive sur de courtesdistances.
• Conduite sur des routes poussiéreuses ou sablonneuses.
• Utilisation constante des freins.
• Conduite à des endroits où l'on utilise du sel ou d'autres matières
corrosives.
• Conduite sur des routes détériorées ou vaseuses.
• Conduite en régions montagneuses.
• Périodes prolongées au ralenti ou à basse vitesse.
• Conduite prolongée par temps froid ou extrêmement humide.
• Plus de la moitié de la conduite dans la grosse circulation à une
température supérieure à 32°C
(90°F). Pour obtenir davantage de
renseignements ou de l’aide, rendre
visite à son concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Entretien
7-16
PROGRAMME D'ENTRETIEN POUR LE SERVICE INTENSE
Les items suivants doivent faire l'objet d'un entretien plus fréquent vu les conditions de service intense. Consultez le tableau
suivant pour connaître l'intervalle d'entretien approprié.
R : Remplacer I : Inspecter et, après l'inspection, nettoyer, ajuster, réparer ou remplacer, le cas échéant.
ITEMENTRETIENINTERVALLESCONDITIONS DESERVICE
HUILE ET FILTRE À HUILE DU MOTEURRTOUS LES 6 000 KM OU 6 MOISA, B, C, D, E, F,G, H, I, J, K
FILTRE À AIRIPLUS FRÉQUENTSC, E
BOUGIESRPLUS FRÉQUENTSA, B, H, I, K
LIQUIDE DE BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUERTOUS LES 96 000 KMA, C, D, E, F, G, H, I
FREIN À DISQUE AVANT/PLAQUETTES, ÉTRIERSIPLUS FRÉQUENTSC, D, G, H
FREINS À DISQUE ARRIÈRE/PLAQUETTESIPLUS FRÉQUENTSC, D, G, H
FREIN DE STATIONNEMENTIPLUS FRÉQUENTSC, D, G, H
BOÎTE D'ENGRENAGES DE DIRECTION,
TIMONERIE ET SOUFFLETS/JOINT À ROTULE DU
BRAS INFÉRIEUR, JOINT À ROTULE DU BRAS
SUPÉRIEUR
IPLUS FRÉQUENTSC, D, E, F, G, H, I
ARBRES DE TRACTION ET SOUFFLETSITOUS LES 12 000 KM OU 6 MOISC, D, E, F, G
FILTRE À AIR DE LA CLIMATISATION
(ÉVAPORATEUR ET SOUFFLERIE)RPLUS FRÉQUENTSC, E
L'HUILE DU DIFFÉRENTIEL AVANT
(TRACTION INTÉGRALE)/ARRIÈRERTOUS LES 120 000 KMC, E, G, H, I, J
ARBRE DE TRANSMISSION PROPREITOUS LES 12 000 KM OU 6 MOISC, E
7-19
7
Entretien
Filtre à air
Remplacez le filtre à air par un de
marque HYUNDAI.
Bougies
Assurez-vous que les bougies
neuves sont de la bonne plage
thermique.
Jeu des soupapes
(Moteur lambda)
Vérifiez si les soupapes produisent
des bruits ou des vibrations et
ajustez-les au besoin. Ce travail
devrait être fait par un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Système de refroidissement
Vérifiez les composantes du
système de refroidissement comme
le radiateur, le réservoir de liquide,
les durites et les raccords.
Remplacez toute pièce endommagée.
Liquide de refroidissement
Le liquide devrait être changé aux
intervalles indiqués dans le
programme d'entretien.
Liquide de boîte-pont
automatique
En usage normal, le niveau du
liquide de la boîte-pont automatique
n'a pas besoin d'être vérifié.
Toutefois, dans des conditions de
service intense, le liquide devrait être
vidangé chez un concessionnaire
HYUNDAI agréé conformément au
calendrier d'entretien présenté au
début de ce chapitre.
✽AVIS
Essentiellement, le liquide de la
boîte-pont automatique est rouge.
Avec le temps en service, la couleur
du liquide deviendra plus foncée.
Ceci est normal et vous ne devriez
pas utiliser le changement de
couleur une raison pour la vidange
du liquide de la boîte automatique.
L'utilisation d'un liquide non
spécifié peut entraîner le
mauvais fonctionnement et la
panne de la boîte-pont.
N'utilisez que le liquide de boîte-
pont automatique spécifié (se
référer à la section " Lubrifiants
recommandés et capacités " du
chapitre 8).
MISE EN GARDE