455
Características de su vehículo
¿Cómo funciona el equipo deau-
dio del vehículo?
Las señales de radio AM y FM se emi-
tendesde las torres de transmisión colo-
cadasalrededor de su ciudad. Se inter-
ceptan pormedio de la antena de radio
de su vehículo.La radio recibe esta señal
y la envía a losaltavoces de su vehículo.
Si la señal que alcanza su vehículo
esfuerte, la ingeniería precisa de su sis-
temade audio asegura la mejor calidad
de reproducción posible. Sin embargo,
en algunoscasos, la señal que entra en
su vehículopodría no ser tan fuerte y
clara. Esto sepuede deber a factores
como la distanciade la emisora de radio,
la cercanía a otrasemisoras de radio
más fuertes, la existenciade edificios,
puentes u otras grandesobstrucciones
en la zona.Las emisoras AM se pueden recibir
amayores distancias que las
emisorasFM. Esto es porque las ondas
de radioAM se transmiten a baja fre-
cuencia. Estoquiere decir que las ondas
de radio debaja frecuencia pueden
seguir la curvaturade la tierra sin
moverse en línearecta por la atmósfera.
Además, esquivanlos obstáculos y así
proporcionan unacobertura de señal
mejor.Las emisoras FM se transmiten a altas-
frecuencia y no toman la curva de lasu-
perficie de la tierra. Debido a ello,
lasemisoras FM suelen empezar a
perderintensidad a cortas distancia de
laestación. Es decir, las señales FM
seven afectadas fácilmente por edifi-
cios,montañas u otras obstrucciones.
Estopuede provocar que en ciertas
condicionesde escucha usted piense
queexistem problemas con su radio.
Lassiguientes condiciones son normales
yno indican un problema de la radio:
JBM002
AM(MW, LW)
Recepción
JBM001
FM Recepción
JBM003
FM Estación de
radio
Características de su vehículo
56 4
• Pérdida de intensida - A medida quese
aleja de la estación de radio, laseñal
se debilita y el sonido empieza adesa-
parecer. Si esto ocurre, le sugeri-
mosque seleccione otra estación con-
señal más fuerte.
• Oscilación/Estática - Las señales
FMdébiles o los obstáculos grandes
entreel transmisor y la radio pueden
distorsionarla señal causando ruidos
deoscilación o estáticos. Reducir el
nivelde tono agudo puede mejorar
esteefecto hasta hacer desaparecer la
distorsión.• Intercambio de emisoras - A medida
que la señal FM se debilita, otra señal-
con más potencia cerca de la mis-
mafrecuencia puede empezar a
sonar.Ello se debe a que el equipo de
radioha sido concebido para captar la
señalmás clara. Si esto ocurre, selec-
cioneotra estación con señal más
fuerte.
• Cancelación de vías múltiples -
Lasseñales de radio que se reciben
desdedirecciones diferentes pueden
provocardistorsión u oscilación. Esto
puedeocurrir debido a una señal refle-
jada ydirecta de la misma estación, o
porseñales de dos estaciones con fre-
cuenciaspróximas. Si esto
ocurre,seleccione otra estación hasta
queesta condición haya desaparecido.
Uso del móvil o del aparato misory
receptor
Cuando se utiliza un móvil dentro delve-
hículo, el equipo de radio podría pro-
ducirruido. Esto no significa que elequipo
esté dañado. En este caso,emplee el
móvil alejado del equipo deaudio.
JBM005JBM004
PRECAUCIÓN
Cuando se utiliza un sistema deco-
municacióncomo un teléfonocelu-
lar o una radiosituada en elinterior
del vehículo, un independienteante-
naexterna debe ser
instalado.Cuando un teléfono móvil
o unaparato de radiose utiliza con
unaantena internasolo, puede inter-
ferircon el vehículo desistema eléc-
tricoy negativamenteafectar al fun-
cionamientoseguro del vehículo.
ADVERTENCIA
No use el teléfono móvil mien-
trasconduce. Si desea utilizar el
teléfonomóvil, deténgase en un
lugarseguro.
Características de su vehículo
58 4
Controladores y funciones del
sistema
Unidad principal de audio
1. Botón ( Expulsar)
Expulsar CD.
2. Botón
Los cambios en FM / AM modo.3. Botón
Cambios en CD, USB, iPod, y los modos
AUX.
4. Botón
Archivos de escaneo automático o fre-
cuencias de radio save difusión.
5. Cambiar
Las búsquedas de frecuencias, archivos
y pista.
6. Botón (Aleatorio)
7. Botón (Repetición)
8. Botón (Scroll)
Rollos del nombre de archivo.9. Alimentación / VOL
• Enciende el sistema de audio encendi-
do / apagado cuando el interruptor de
encendido está en ACC u ON.
• Si se gira el mando hacia la derecha /
izquierda, el volumen aumentará / dis-
minuirá.
10. USB
/AUX
• AUX terminal : terminal de conexión
del dispositivo externo
• USB terminal : terminal de conexión
USB
• iPod terminal: iPod terminal de conex-
ión.
• Para reproducir un iPod, utilice siem-
pre un cable de coche para iPod.
3
SCR
2
RPT
1
RDM
SEEK
TRACK
ASTSCAN
CD
AUX
FM
AM
459
Características de su vehículo
11. Ranura de CD
• Inserte un CD con la etiqueta hacia
arriba y empuje suavemente mientras
el interruptor de encendido está en
ACC u ON. El audio cambia automáti-
camente a modo de CD y comienza a
reproducir el CD.
• Si el sonido se apagó, potencia de
audio se encenderá automáticamente
cuando se inserta el CD.
• Este audio sólo reconoce 12 cm de
tamaño, CD-DA (Audio CD) o ISO CD
de datos (MP3 CD).
• Si los datos de UDF-CD o no CD (por
ejemplo, DVD) se inserta, "Error al leer
el" mensaje aparecerá en pantalla y el
disco se expulsará.
12.
~ Botón (Preset)
En el modo de radio, salva y recibe fre-
cuencias (canales).13. Botón (Ajustes del reloj)
• Esta característica se usa para ajustar
el reloj.
• Mantenga pulsado el botón
(más de 0,8 segundos) Ajustar el reloj
gira ndo el mando [VOL].
• Ajuste el número actual de parpadear.
Ajuste el y pulse el botón para
ajustar el [minute].
• Pulse brevemente el botón
(menos de 0,8 segundos): Muestra la
hora actual y devuelve a la pantalla
anterior después de 5 segundos.
• Pulse brevemente el botón
(más de 0,8 segundos): Le permite
ajustar la hora. Si no hay operaciones,
restaura a la pantalla anterior después
de 8 segundos.14. Botón (INFO)
CD, USB, modo de iPod: Muestra la
información del archivo actual.
15. Botón (MENU)
En el modo iPod, se mueve a la carpeta
principal en búsqueda de categorías.
16. Cambiar
• Radio: frecuencia de cambios
• CD, USB, iPod: Los archivos de
Búsquedas y de la pista.
Cuando la canción deseada, presione
el botón para reproducir la
canción.
61
6
MENU
4
INFO
CLOCK
CLOCK
SETUPENTER
CLOCK
CLOCK
FILE
TUNE
SETUPENTER
PRECAUCIÓN
No inserte un CD CD si la luz indi-
cadora está encendida.
461
Características de su vehículo
RADIO
Cambiar el modo de RADIO
Pulse el botón botón para cam-
biar el modo en el orden del FM1 ➟ FM2➟ AM.
• Cuando el equipo está apagado, pre-
sione el botón para encender
la cámara y recibir emisiones de radio.
Ajustar el volumen
Gire el [VOL] perilla hacia la izquierda
o la derecha para ajustar el volumen.
SEEK
Pulse el botón botón
• Poco presionando el botón
(menos de 0,8 segundos): busca
automáticamente la siguiente frecuen-
cia.
• Si mantiene pulsado el
botón (más de 0,8 segundos): Busca
automáticamente las frecuencias
desde el momento en que se pulsa el
botón y se suelta.
Preajuste SEEK
Pulse el botón button
~
• Pulse el botón
~ botón
(menos de 0,8 segundos): Reproduce
la frecuencia guardada en el botón
correspondiente.
• Si mantiene pulsado el
~botón (más de 0,8 segundos): Si se
mantiene pulsado el botón deseado
de
~ se ahorrará la
emisión que se reproduce en el botón
seleccionado y hacer sonar un pitido.
AST (Auto Store)
Pulse el botón botón
• Al pulsar el
botón (menos de
0,8 segundos): guarda en la recepción
de emisiones superior a la
~
botón. Si no hay frecuencias son
recibidas, entonces la emisión recibido
más recientemente se reproducirá.
• Si mantiene pulsado el
botón
(más de 0,8 segundos): Avances de
las emisiones guardados en Preset
~ durante 5 segundos
cada uno.
Selección a través de la búsqueda
manual
Pulse el botón cambiar para
ajustar la frecuencia.
• FM : Cambios por 100kHz
• AM : Cambios por 9kHz
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
FM
AMSEEK
TRACK
FM
AM
FM
AM
61
ASTSCAN
6
1
ASTSCAN
FM
AMASTSCAN
16
61
16
6
FM
AM1FILE
TUNE
Características de su vehículo
62 4
MÉTODO BÁSICO DE USO: CD
Botón (CD)
Si el CD se carga, los cambios en el
modo de CD. Si no hay ningún CD,
aparecerá el mensaje "No hay medios
de comunicación" durante 3 segundos y
vuelve al modo anterior.
Botón(ALEATORIO)
Pulse este botón durante menos de 0,8
segundos para activar el modo 'RDM' y
más de 0,8 segundos para activar el
modo "ALL RDM".
• RDM: archivos / pistas de una carpeta
/ disco se reproducen en secuencia
aleatoria.
• ALL RDM (MP3/WMA solamente):
Todos los archivos de un disco se
reproducen en secuencia aleatoria.
Botón(REPETICIÓN)
Pulse este botón durante menos de 0,8
segundos para activar el modo "RPT" y
más de 0,8 segundos para activar el
modo "RPT FLD.
• RPT: Una pista (archivo) que se repro-
duce varias veces.
• RPT FLD (MP3/WMA): Los archivos
de una carpeta se reproducen varias
veces.
Botón(Scroll)
Desplácese al nombre de archivo / can-
ción.
❈ USB, CD MP3, iPod sólo
Botón
Juega cada canción en el CD durante 10
segundos. Para cancelar el modo SCAN,
pulse este botón de nuevo.
Cambiar
• Pulse el botón durante
menos de 0,8 segundos para que se
reproduzca desde el principio de la
canción que se está reproduciendo
actualmente.
• Pulse el cambiar por menos
de 0,8 segundos y pulse de nuevo el
plazo de 1 segundo para reproducir la
canción anterior.
• Pulse el botón durante 0,8
segundos o más para rerpoducir la
canción en orden inverso a gran
velocidad.
• Pulse el cambiar durante
menos de 0,8 segundos para repro-
ducir la siguiente canción.
• Pulse el switch
for 0.8 sec-
onds orlonger to initiate forward direc-
tion high speed sound search of cur-
rent song.
Botón
Pulse el botón para reproducir la canción
seleccionada.
Botón (INFORMACIÓN)
Muestra la información de la canción
actual.
• CD Audio: Título del disco / artista, títu-
lo de canción / artista, pista Total.
• MP3 CD: Nombre de archivo, título,
artista, álbum, carpeta Archivos
Totales (No se muestra si la informa-
ción no está disponible en el CD o el
archivo.)
/ Cambiar (CARPETA)
• Pulse el cambiar para ir a la
carpeta secundaria de la carpeta actu-
al y mostrar la primera canción de la
carpeta.
• Pulse el cambiar a ir a la car-
peta principal de la carpeta actual y
mostrar la primera canción de la car-
peta.
Search Cambiar
• Pulse el cambia para mostrar
las canciones junto a la canción que se
está reproduciendo.
• Pulse el cambia para mostrar
las canciones antes de que la canción
que se está reproduciendo.
FILE
TUNE
FILE
TUNE
FLDR
FLDR
FLDRFLDR
4
INFO
SETUPENTER
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
SEEK
TRACK
ASTSCAN
3
SCR
2
RPT
1
RDM
CD
AUX
463
Características de su vehículo
AVISO:
Orden de reproducción de los
archivos (carpetas):
1. Orden de reproducción de las can-
ciones : to Secuencialmente.2. Carpeta orden de reproducción:
❋Si no hay ningún archivo canción
está contenida en elcarpeta, ésta no
se muestra.
55
Al conducir su vehículo
ARRANQUE DEL MOTOR
1. Asegúrese de que el freno de esta-
cionamiento.
2. Pisar el pedal del embrague completa-
mente y cambiar el transeje a neutro.
Mantenga el pedal del embrague y el
pedal de freno presionado mientras
enciende el interruptor de encendido a
la posición inicial.
3. Gire el interruptor de encendido a la
posición START y manténgalo en esa
posición hasta que el motor arranque
(un máximo de 10 segundos), luego
suelte la tecla.
4. En climas extremadamente fríos (por
debajo de -18 ° C / 0 ° F) o después de
que el vehículo no ha sido operado
durante varios días, dejar que el motor
se caliente sin pisar el acelerador.
Si el motor está frío o caliente, se debe
arrancar sin pisar el acelerador.
ADVERTENCIA
Siempre use zapatos adecuados
cuando conduzca el vehículo.
Zapatos inadecuados (tacones
altos, botas de esquí, etc) pueden
interferir con su capacidad para uti-
lizar el freno y el pedal del aceler-
ador.
PRECAUCIÓN
No encienda el motor de arranque
durante más de 10 segundos. Si el
motor se cala o el arranque falla,
espere de 5 a 10 segundos antes de
volver a encender el motor de
arranque. El uso indebido del motor
de arranque podría dañarlo.