Page 224 of 367

Centralina opcional no montante
central direito
(para versões/mercados, onde previsto)
Para aceder à centralina porta-fusíveis
fig. 229, é necessário remover a
respectiva tampa de protecção fig. 228.
ATENÇÃO
46) Nunca substituir um fusível
avariado por fios metálicos ou
outro material de recuperação.
AVISO
165) Não substituir em caso algum
um fusível por outro com uma
amperagem superior; PERIGO DE
INCÊNDIO. Se um fusível geral
de protecção intervir (MEGA-
FUSE, MIDI-FUSE), contactar a
Rede de Assistência Fiat.
166) Antes de substituir um fusível,
certificar-se de que retirou a
chave da ignição e que desligou
e/ou desengatou todos os
acessórios.
167) Se o fusível se interromper,
dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.
168) Em caso de intervenção de um
fusível geral de protecção dos
sistemas de segurança (sistema
de airbags, sistema de travagem),
sistemas do motopropulsor
(sistema do motor, sistema da
caixa de velocidades) ou sistema
de direcção, dirigir-se à Rede
de Assistência Fiat.
228F1A0217
229F1A0218
220
EM EMERGÊNCIA
Page 227 of 367
Centralina do vão do motor
fig. 226 - fig. 227
DISPOSITIVO PROTEGIDO FUSÍVEL AMPÉRES
Comutador de ignição (+bateria) F03 30
Filtro aquecidoF04 40
Vaporizador motorização Puma/Ventilação do habitáculo com webasto, bomba
da caixa robotizada (+bateria)F05 20/50
Ventilador alta velocidade refrigeração do motor (+bateria) F06 40/60
Ventilador alta velocidade refrigeração do motor (+bateria) F07 40/50/60
Ventilador do habitáculo (+chave) F08 40
Tomada de corrente posterior (+bateria) F09 15
Avisador acústico F10 15
Tomada de corrente (+bateria) F14 15
Isqueiro (+bateria) F15 15
Centralina de controlo do motor, centralina da caixa robotizada (+bateria) F18 7,5
Compressor do condicionador F19 7,5
Limpa pára-brisas F20 30
Painel de comandos auxiliar, movimentação e rebatimento dos espelhos
(+chave)F24 7,5
Desembaciamento espelhos F30 15
223
Page 229 of 367

RECARGA DA
BATERIA
ATENÇÃO A descrição do procedimento
de recarga da bateria está indicada
unicamente a título informativo. Para a
execução dessas operações,
recomendamos que se dirija à Rede de
Assistência Fiat.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte
da alimentação eléctrica da bateria,
aguardar pelo menos um minuto a partir
do posicionamento da chave de ignição
em STOP e a partir do fecho da porta
do lado do condutor. No posterior
restabelecimento da alimentação
eléctrica da bateria, certificar-se de que a
chave de ignição está em STOP e que
a porta do lado do condutor está
fechada.
Recomenda-se uma recarga lenta de
baixa amperagem, durante cerca de 24
horas. Uma carga durante muito tempo
pode danificar a bateria.
169) 170)
NA AUSÊNCIA DO
SISTEMA START&STOP
Para efectuar a recarga, proceder como
indicado a seguir:
❒desligar o terminal do pólo negativo
da bateria;
❒ligar aos pólos da bateria os cabos
do aparelho de recarga, respeitando
as polaridades;
❒ligar o aparelho de recarga;
❒terminada a recarga, desligar o
aparelho antes de o desligar da
bateria;
❒ligar o terminal ao pólo negativo da
bateria.
NA AUSÊNCIA DO
SISTEMA START&STOP
Para efectuar a recarga, proceder como
indicado a seguir:
❒desligar o conector A (através da
acção no botão B) do sensor C
de monitorização do estado
da bateria instalado no pólo negativo
D da própria bateria;
❒ligar o cabo positivo do aparelho de
recarga ao pólo positivo da bateria E
e o cabo negativo ao terminal do
sensor F, conforme fig. 230;
❒ligar o aparelho de recarga;❒terminada a recarga, desligar o
aparelho;
❒depois de desligar o aparelho de
recarga, voltar a ligar o conector A ao
sensor C, conforme fig. 230.AVISO
169) O líquido contido na bateria é
venenoso e corrosivo; evitar o
contacto com a pele e os olhos. A
operação de recarga da bateria
deve ser efectuada num ambiente
ventilado e longe de chamas
livres ou possíveis fontes de
faíscas, para evitar o perigo de
explosão e incêndio.
230F1A0219
225
Page 230 of 367
170) Não tentar recarregar uma
bateria congelada: primeiro é
necessário descongelá-la, caso
contrário, corre-se o risco de
explosão. Se houve um
congelamento, é necessário fazer
controlar a bateria antes de a
recarregar, por pessoal
especializado, para verificar se os
elementos internos não estão
danificados e se o contentor está
fissurado, com risco de fuga de
ácido venenoso e corrosivo.ELEVAÇÃO DO
VEÍCULO
Caso seja necessário levantar o veículo,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat,
que está equipada com elevadores de
braços ou elevadores de oficina.
O veículo só deve ser levantado
lateralmente colocando a extremidade
dos braços ou o elevador da oficina nas
zonas ilustradas na fig. 231.
REBOQUE DO
VEÍCULO
171) 172) 173) 174) 175) 176) 177) 178) 179)
O veículo está equipado com dois anéis
para ancoragem do dispositivo de
reboque.
231F1A0366
232F1A0221
233F1A0222
226
EM EMERGÊNCIA
Page 231 of 367

O anel anterior está localizado na gaveta
de ferramentas por baixo do banco do
lado do passageiro. Nas versões
equipadas com kit Fix&Go e não
equipadas com roda sobresselente, a
bolsa porta-ferramentas só está
disponível a pedido para versões/
mercados, se previsto.Na ausência da bolsa porta-ferramentas,
o anel anterior de reboque do veículo
está alojado no compartimento da
documentação de bordo, juntamente
com o manual de Uso e Manutenção.
Para o utilizar, proceder da seguinte
forma:
❒Abrir a tampaAeremovê-la
actuando como ilustrado na fig. 232;
❒rodar para a esquerda o punho B fig.
232 de bloqueio e removê-lo para
permitir a saída da gaveta fig. 233;
❒tirar da gaveta a chave de fendas
fornecida e, fazendo alavanca no
ponto indicado, levantar o tampão C
fig. 235;
❒tirar o anel de reboque D da gaveta e
apertá-lo no perno roscado fig. 235.
O anel posterior B fig. 236 encontra-se
no ponto indicado na figura.
AVISO
171) Apertar o anel de reboque,
tendo o cuidado de verificar se
chega até ao fim do curso.
172) Antes de efectuar o reboque,
desengatar o bloqueio da
direcção (consultar o parágrafo
“Dispositivo de arranque” no
capítulo “Conhecimento do
veículo”).
173) Durante o reboque lembrar-se
de que, não tendo a ajuda do
servofreio e da direcção assistida,
para travar é necessário exercer
um maior esforço no pedal e para
virar é necessário um maior
esforço no volante.
174) Não utilizar cabos flexíveis para
efectuar o reboque e evitar
esticões. Durante as operações de
reboque, verificar que a fixação
da junta ao veículo não danifique
os componentes em contacto.
175) Ao rebocar o veículo, é
obrigatório respeitar as normas
específicas de circulação
rodoviária, relativas ao dispositivo
de reboque e ao comportamento
a ter na estrada.
234F1A0344
235F1A0223
236F1A0224
227
Page 234 of 367

MANUTENÇÃO
PROGRAMADA
Uma correcta manutenção é
determinante para garantir ao veículo
uma longa duração em condições
excelentes.
Por isso, a Fiat preparou uma série de
controlos e intervenções de manutenção
a cada 48.000 quilómetros, dependendo
da motorização.
Contudo, convém lembrar que a
manutenção programada não esgota
totalmente todas as exigências do
veículo: mesmo no período inicial antes
da revisão dos 48.000 quilómetros e, em
seguida, entre uma revisão e a outra,
são sempre necessários os cuidados
habituais, como por exemplo, o controlo
sistemático com eventual
restabelecimento do nível dos líquidos,
da pressão dos pneus, etc...
ATENÇÃO Os cupões de Manutenção
Programada são prescritos pelo
Construtor. A não execução dos mesmos
pode comportar a cessação da garantia.
O serviço de Manutenção Programada
é prestado por toda a Rede de
Assistência Fiat, com os tempos
prefixados.Se durante a execução de cada
intervenção, além das operações
previstas, se apresentar a necessidade
de ulteriores substituições ou reparações,
estas poderão ser executadas apenas
com o acordo explícito do Cliente.
ATENÇÃO Aconselha-se a sinalizar
imediatamente à Rede de Assistência
Fiat eventuais pequenas anomalias
de funcionamento, sem esperar pela
execução do próximo cupão.
Se o veículo for usado frequentemente
para rebocar atrelados, é necessário
reduzir o intervalo entre uma manutenção
programada e outra.
230
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 236 of 367

Milhares de quilómetros 48 96 144 192 240
Anos246810
Controlo e eventual reposição do nível dos líquidos (refrigeração do motor,
hidráulica dos travões/embraiagem, lava-vidros, bateria, etc.)●●●●●
Controlo visual das condições da(s) correia(s) de comando dos acessórios
(versões sem tensor automático) (versões 110 (°)
- 130 - 150 - 180 Multijet)●●
Verificação da tensão da correia de comando dos acessórios (versões sem
tensor automático) (^)●●
Controlo da tensão da correia de comando dos acessórios (versões sem
tensor automático) (versões 115 Multijet (°)
)(^)●●●
Controlo das condições da correia dentada de comando da distribuição
(Versões 110 (°)
-130-150 Multijet)●●
Controlo das condições da correia dentada de comando da distribuição
(Versões 115 Multijet (°)
)●●●●●
Verificação e eventual regulação do curso da alavanca do travão de mão●●●●●
Verificação das emissões/fumos dos gases de escape●●●●●
Verificação do funcionamento dos sistemas de controlo do motor (através
da tomada de diagnóstico)●●●●●
Controlo da limpeza das guias inferiores das portas laterais deslizantes para
versões com P.L.S. (ou a cada 6 meses)●●●●●
Substituição do elemento do filtro de combustível (versões diesel)●●●●●
Substituição da correia(s) de comando dos acessórios●
(°)Versão para mercados específicos
(^) Na primeira substituição do óleo do motor, é necessário efectuar o controlo da tensão da correia de comando acessórios
232
MANUTENÇÃO E CUIDADOS
Page 237 of 367

Milhares de quilómetros 48 96 144 192 240
Anos246810
Substituição da(s) correia(s) de comando dos acessórios (versões 115
Multijet (°)
)●●
Substituição da correia dentada de comando da distribuição (*)
(Versões
110(°)-130-150 Mutijet)
Substituição da correia dentada de comando da distribuição (**)(Versões
115 Mutijet(°))
Substituição do cartucho do filtro de ar (***)●●●●●
Substituição do óleo do motor e do filtro do óleo (°°) (#)
Substituição do líquido dos travões (ou a cada 2 anos)●●●●●
Substituição do filtro anti-pólen (ou de 2 em 2 anos)●●●●●
(°)Versão para mercados específicos
(*) Quilometragem máxima aconselhada: 192.000 km. Independentemente da quilometragem, a correia de comando da distribuição deve ser substituída acada 4
anos para utilizações severas (climas frios, uso citadino, longas permanências ao ralenti) ou a cada 5 anos.
(**) Quilometragem máxima aconselhada 144.000 km. Independentemente da quilometragem, a correia de comando da distribuição deve ser substituída acada 4
anos para utilizações severas (climas frios, uso citadino, longas permanências ao ralenti) ou a cada 5 anos.
(***) Se o veículo estiver equipado com filtro de ar específico para zonas poeirentas: -a cada 20.000 Km controlo e limpeza do filtro; a cada 40.000 Km substituição
do filtro.
(°°) O intervalo efectivo de substituição do óleo e do filtro do óleo do motor depende da condição de utilização do veículo e é assinalado através da luz avisadora
ou mensagem (onde previsto) no quadro de instrumentos (consultar parágrafo “Luzes avisadoras e mensagens”) e não deve, em todo o caso, exceder 2 anos.
(#) Se o veículo for utilizado principalmente em percursos urbanos, é necessário substituir o óleo do motor e o filtro do óleo anualmente.
233