Page 113 of 248

HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
Bērni automašīnā
111
5
DROŠĪBA
JUMPER-PAPIER_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
Page 114 of 248

Bērni automašīnā
112
JUMPER-PAPIER_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
"ISOFIX" STIPRINĀJUMI
Jūsu automašīna ir atzīta par
atbilstošu jaunākajām ISOFIX
normām. Katram sēdeklim ir trīs stiprinājumi :
- divi priekšējie aizvari, kas novietoti
starp automašīnas atzveltni un sēdekļa
spilvenu, apzīmēti ar uzlīmi,
- viens aizmugurējais aizvars, lai nostiprinātu augšējo siksnu, kuru sauc
par TOP TETHER, apzīmēts ar citu
uzlīmi.
Šī sistēma nodrošina drošu, izturīgu un ātru
bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir divi integrēti
aizvari, kas viegli ievietojas šajos divos
priekšējos stiprinājumos.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu,
ko var nostiprināt uz aizmugurējā stiprinājuma.
Lai piestiprinātu šo siksnu, noņemiet un
novietojiet galvas balstu, pirms uzstādāt bērnu
sēdeklīti šajā vietā (novietojiet to atpakaļ
vietā, tiklīdz bērnu sēdeklītis ir noņemts).
Tūlīt pēc tam nostipriniet āķi uz aizmugurējā
stiprinājuma, tad savelciet augšējo siksnu.
Ja jūsu automasīna ar tiem ir aprīkota,
ISOFIX normām atbilstošie stiprinājumi
apzīmēti ar uzlīmēm :
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā var
mazināt bērna aizsardzību pret triecieniem.
Lai uzzinātu ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanas iespējas, iepazīstieties
ar tabulu par ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanu jūsu automašīnā.
Page 115 of 248

Bērni automašīnā
113
5
DROŠĪBA
JUMPER-PAPIER_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
VISPĀRĒJA TABULA PAR ISOFIX BĒRNU SĒDEKLĪŠU UZSTĀDĪŠANU
Atbilstoši Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras
aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un pusuniversālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu burtu A un G , kas
norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Apmēram līdz 6 mēnešiem Līdz 10 kg
(0 grupa)
Līdz 13 kg
(grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam No 9 līdz 18 kg
(1 grupa)
No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša veids Šūpulītis "ar muguru pret ceļu" "ar seju braukšanas virzienā"
ISOFIX izmēru grupa F G C D E C D A B1
Aizmugurējās sānu sēdvietas Rinda 2
ar individuālajiem sēdekļiem Rinda 1
IUF IU F IUF
Aizmugurējās sānu sēdvietas Rinda 2
ar divvietīgo sēdekli Rindā 1
IUF X IUF X IUF
IUF : sēdvieta, kas piemērota ISOFIX Universālā bērna sēdeklīša
uzstādīšanai "Ar seju braukšanas
virzienā" ar augsto siksnu, kas
piestiprināma pie augšējā ISOFIX
automašīnas sēdvietu āķa. X : Sēdvieta nav piemērota norādītā
izmēra klases ISOFIX bērnu sēdeklīšu
nostiprināšanai. Pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera sēdvietā, noņemiet
un noglabājiet galvas balstu.
Kad bērna sēdeklītis ir noņemts, novietojiet
galvas balstu atpakaļ.
Page 116 of 248

Bērni automašīnā
114
JUMPER-PAPIER_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
AR DROŠĪBAS JOSTU PIESTIPRINĀMU BĒRNU SĒDEKLĪŠU UZSTĀDĪŠANA
Šajā tabulā norādīta bērnu sēdeklīšu, kurus piestiprina ar drošības jostām un kas ir apstiprināti kā universāli (bērnu sēdeklīši, kas uzstādāmi
visās automašīnās ar drošības jostu palīdzību) uzstādīšana salonā atkarībā no bērna svara un novietojuma vietas atbilstoši Eiropas
Savienības prasībām : Aptuvenais bērna vecums un svars
Sēdvieta Līdz 13 kg
(grupas 0 ( a ) un 0+)
Līdz ≈ 1 gadam No 9 līdz 18 kg
(grupa 1)
No 1 līdz ≈ 3 gadiem No 15 līdz 25 kg
(grupa 2)
No 3 līdz ≈ 6 gadiem No 22 līdz 36 kg
(grupa 3)
No 6 līdz ≈ 10 gadiem
Priekšējā pasažiera
sēdeklis ( b ) U
U U U
Priekšējā pasažiera
sēdeklis ar vidējo un
sānu sēdvietu ( b ) U
U U U
2. un
3. rindas
sānu
sēdekļi U
U U U
2. un
3. rindas
centrālais
sēdeklis U
U U U
a : Grupa 0 : līdz 10 kg.
b : pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā
sēdvietā iepazīstieties ar likumdošanu,
kas ir spēkā jūsu valstī. Pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera sēdvietā, noņemiet
un noglabājiet galvas balstu.
Kad bērna sēdeklītis ir noņemts, novietojiet
galvas balstu atpakaļ vietā.
U
: sēdvieta, kas piemērota "universālas"
kategorijas ar drošības jostām nostiprināma
bērnu sēdeklīša uzstādīšanai. Bērnu
sēdeklīši "ar atzveltni braukšanas virzienā"
un/vai "ar seju braukšanas virzienā".
Page 117 of 248

Bērni automašīnā
115
5
DROŠĪBA
JUMPER-PAPIER_LV_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
PADOMI PAR BĒRNU SĒDEKLĪŠIEM
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
mazina bērna aizsardzību.
Pārliecinieties, ka zem bērna sēdeklīša
nav ne drošības jostas, ne drošības jostas
sprādzes, jo tādējādi pastāv risks padarīt
sēdeklīti nestabilu.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā
pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērna sēdeklīti ar drošības
jostu, pārliecinieties, ka tā ir labi nostiepta
uz bērna sēdeklīša un kā tā stingri notur
bērna sēdeklīti uz jūsu automašīnas
sēdekļa. Ja jūsu pasažiera sēdeklis ir
regulējams, ja nepieciešams, pabīdiet to uz
priekšu. Optimālai bērna sēdeklīša uzstādīšanai
"ar seju pret ceļu", pārliecinieties, ka tā
atzveltne ir, cik vien iespējams, turvu
automašīnas sēdekļa atzveltnei, vai pat
ciešā saskarē ar to.
Pirms jebkāda bērna sēdeklīša uzstādīšanas
ar atzveltni pasažiera sēdvietā jums
jānoņem galvas balsts.
Pārliecinieties, ka galvas balsts ir pareizi
novietots vai piestiprināts, lai novērstu to, ka
tas straujas bremzēšanas gadījumā varētu
krist.
Novietojiet galvas balstu atpakaļ vietā,
tiklīdz bērna sēdeklītis ir noņemts.
Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
Paplašinātā kabīne
Neuzstādiet bērnu sēdeklīšus,
paaugstinājumus vai šūpuļus kabīnes
aizmugurējās sēdvietās.
Bērni priekšējā daļā
Noteikumi par bērnu pārvadāšanu priekšējā
pasažiera sēdeklī katrā valstī ir atšķirīgi.
Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
Neitralizējiet priekšējā pasažiera drošības
spilvenu, ja priekšējā pasažiera sēdvietā
uzstādīts bērna sēdeklītis "ar muguru pret ceļu".
Pretējā gadījumā pastāv risks smagi savainot
vai pat nogalināt bērnu, drošības spilvenam
atveroties.
Aizmugurējās sēdvietās vienmēr atstājiet
pietiekamu vietu starp priekšējo sēdekli un :
- bērna sēdeklīti pozīcijā "ar muguru pret
ceļu",
- bērna sēdeklīti pozīcijā "ar seju pret ceļu" sēdošā bērna kājām.
Lai to izdarītu, pabīdiet priekšējo sēdekli uz
priekšu un, ja nepieciešams, paceliet arī tā
atzveltni stāvus. Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet :
- vienu vai vairākus bērnus automašīnā
vienus pašus un bez uzraudzības,
- bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē ,
- atslēgas automašīnas salonā, bērniem viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju atvēršanas,
izmantojiet iekārtu "Bērnu drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
vienu trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.
Page 118 of 248
116
Transportēšanas risinājumi
JUMPER-PAPIER_LV_CHAP06_ACCESSOIRES_ED01-2014
PIEKABES VILKŠANA...
Apstiprinātās velkamo masu vērtības
norādītas jūsu automašīnas reģistrācijas
apliecībā, kā arī uz ražotāja plāksnītes. Šīs vērtības ir minētas arī tirdzniecības
dokumentācijā.
Jūs uzzināsiet arī jūsu automašīnas
kapacitāti piekabes, treilera, laivas
vilkšanai...
Skatīt sadaļu "Tehniskie parametri -
Automašīnas identifikācija". Lai uzzinātu vērtības vilkšanai ar
piekabi bez bremzēm un ieteicamo
svaru uz ass, skatīt sadaļu "Tehniskie
parametri - Masas".
Page 119 of 248

117
6
Transportēšanas risinājumi
PAPILDAPRĪKOJUMS
JUMPER-PAPIER_LV_CHAP06_ACCESSOIRES_ED01-2014
Slodzes sadale : sadaliet kravu piekabē tā,
lai vissmagākie priekšmeti būtu novietoti pēc
iespējas tuvāk asij un slodze uz sakabi būtu
iespējami tuvu maksimāli pieļaujamajai, taču
nekādā gadījumā to nepārsniegtu.
Padomi vadītājam
Velkamās automašīnas riteņiem jābūt brīviem,
pārnesumkārbai jābūt ieslēgtai neitrālajā pārnesumā.
Dzesēšana : piekabes vilkšana paaugstina
dzesēšanas šķidruma temperatūru.
Ventilatoru griež elektromotors, tādēļ
dzesēšanas jauda nav atkarīga no motora
apgriezieniem.
Tieši pretēji, lai atdzesētu motoru, lietojiet
paaugstinātu pārnesumu un samaziniet
ātrumu.
Visos gadījumos sekojiet dzesēšanas
šķidruma temperatūrai. Riepas : pārbaudiet spiedienu velkošās
automašīnas un piekabes riepās.
Nepieciešamības gadījumā nodrošiniet
ieteikto riepu spiedienu.
Piekabes montāža
Mēs jums iesakām izmantot oriģinālas
CITROËN ražotas sakabes, kuru izturība ir
pārbaudīta īpašos testos jūsu automašīnas
konstrukcijas izstrādes laikā, un uzticiet to
montāžu CITROËN pārstāvniecībām.
Šīs oriģinālās sakaves ir saderīgas ar
aizmugurējās parkošanās palīgierīces un
atpakaļskata kameras darbību, ja jūsu
automašīna ar tādu ir aprīkota.
Veicot šāda veida montāžas darbus ārpus
CITROËN pārstāvniecībām, tie veicami,
obligāti ievērojot ražotāja norādījumus.
Pareiza lietošana
Īpaši prasīgos piekabes lietošanas apstākļos
(velkot maksimāli noslogotu piekabi
pa ļoti slīpu nogāzi pie paaugstinātas
temperatūras) motors automātiski
samazina jaudu. Šādos gadījumos gaisa
kondicionētāja automātiska izslēgšana ļauj
atgūt sākotnējo motora jaudu.
Iedegoties dzesēšanas sistēmas
brīdinājuma signālam, tiklīdz tas
iespējams, apturiet automašīnu
un izslēdziet motoru.
Skatīt sadaļu "Pārbaudes - Līmeņi un
pārbaudes".
Bremzes : velkot piekabi, pagarinās
bremzēšanas ceļš. Brauciet ar mērenu
ātrumu, savlaicīgi samaziniet pārnesumus
un bremzējiet pakāpeniski. Sānvējš : Velkot piekabi, ņemiet vērā
sānvēja izraisītās svārstības. Vadiet
automašīnu atbilstoši apstākļiem un ar
samazinātu ātrumu.
ABS : sistēma kontrolē tikai automašīnu,
nevis piekabi.
Aizmugurējā parkošanās palīgierīce :
velkot piekabi, šī funkcija nedarbojas.
Skatīt sadaļu "Tehniskie parametri -
Automašīnas identifikācija".
Page 120 of 248

118
Transportēšanas risinājumi
JUMPER-PAPIER_LV_CHAP06_ACCESSOIRES_ED01-2014
TURĒTĀJU SISTĒMAS UZ
JUMTA Skatīt sadaļu "Tehniskie parametri -
Izmēri", ja vēlaties iegūt vairāk
informācijas par automašīnas garumu
(L1 līdz L4) un augstumu (H1 līdz H3). Maksimālā slodze uz jumta, ja tā
vienmērīgi sadalīta : 150 kg visām
versijām, ievērojot maksimālo automašīnas
pilno masu (MTAC).
Drošības nolūkos, lai nesabojātu jumtu,
ir obligāti jāizmanto jūsu automašīnai
apstiprinātas turētāju sistēmas (jumta reliņi
vai jumta bagāžnieks).
Jumta reliņus var uzstādīt tikai furgona,
combi un minibusa versijām ar H1
augstumu. Minibusiem pārbaudiet, vai nav
uzstādīti jumta gaisa kondicionētāji.
AUTOSAKABE AR NOŅEMAMU
SKRITULI BEZ PALĪGRĪKA
Šo autosakabes skrituli var viegli un ātri
uzstādīt un noņemt. Šīm darbībām nekāds
palīgrīks nav nepieciešams.
Ja piekabe nav pievienota, pirms
braukšanas noņemiet noņemamo sakabes
āķi. Nekad nepārsniedziet maksimālo
braukšanai pieļaujamo automašīnas
masu (MTRA).
Lai uzzinātu maksimālo slodzi uz
sakabes ierīci, skatīt sadaļu "Tehniskie
parametri - Masas". Turētāja ierīce obligāti jāpiestiprina pie
stiprinājuma punktiem, kas atrodas uz
automašīnas jumta : 6, 8 vai 10, atkarībā no
automašīnas garenbāzes.
Ievērojiet montāžas norādījumus un
lietošanas noteikumus, kas sniegti turētāja
ierīces rokasgrāmatā.
Rūpīgi ievērojiet spēkā esošos
nosacījumus attiecībā uz
maksimālajām slodzēm.