Page 228 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
As baterias possuem substâncias 
nocivas, tais como o ácido sulfúrico 
e o chumbo. Devem ser eliminadas 
consoante os requisitos legais e 
não devem ser, em caso algum, 
eliminadas juntamente com o lixo 
doméstico.
Entregue as pilhas e as baterias 
usadas num ponto de recolha 
especial.
Aconselhamos, aquando de uma 
paragem prolongada superior a um 
mês, a desligar a bateria.
Não empurre o veículo para efectuar 
o arranque do motor, se este 
estiver equipado com uma caixa de 
velocidades pilotada ou automática.Antes de manusear a bateria, proteja 
os seus olhos e cara.
Qualquer operação na bateria deverá 
ser efectuada num local arejado e 
longe de chamas ou de fontes de 
faíscas, para evitar riscos de explosão 
e de incêndio.
Não tente recarregar uma bateria 
congelada; deverá, em primeiro lugar, 
descongelá-la para evitar riscos de 
explosão. Se esta tiver congelado, 
solicite verificação da bateria antes da 
recarga pela rede CITROËN ou por 
uma oficina qualificada que verificará 
se os componentes internos não 
foram danificados e se o contentor 
não se encontra fissurado, o que 
provocaria um risco de fuga de ácido 
tóxico e corrosivo.
Não inverta as polaridades e utilize 
apenas um carregador de 12
  V.
Não desligue os terminais com o 
motor em funcionamento.
Não recarregue as baterias sem ter 
desligado os terminais.
Lave as mãos no fim da operação.
Antes de desligar
Antes de desligar a bateria, deve aguardar  
2   minutos após o corte da ignição.
Feche os vidros e as portas antes de desligar 
a bateria.
Após voltar a ligar
Após qualquer nova ligação da bateria, ligue a 
ignição e aguarde 1   minuto antes de efectuar 
o arranque, para permitir a inicialização 
dos sistemas electrónicos. No entanto, se 
após esta operação subsistirem ligeiras 
perturbações, consulte a rede CITROËN ou 
uma oficina qualificada.
Com base na rubrica correspondente, deverá 
efectuar a reinicialização (consoante a versão):
-
 
d
 a chave de telecomando,
-
 d
a(s) cortina(s) eléctrica(s) de ocultação,
-
 
...
Algumas funcionalidades não estão 
disponíveis enquanto a bateria não 
atingir um nível de carga suficiente. 
         
        
        
     
        
        Page 229 of 418

227
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas 
funções em relação ao nível de energia 
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de 
energia neutraliza temporariamente algumas 
funções, tais como o ar condicionado, a 
descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reactivadas 
automaticamente assim que as condições o 
permitirem.Sistema que gere a duração de certas funções 
para preservar uma carga suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ainda 
utilizáveis, por um período acumulado máximo 
de cerca de quarenta minutos, funções como o 
sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros, 
as luzes de cruzamento, as luzes do tecto, etc.
Modo economia de energia
Entrada no modo
De seguida, uma mensagem de entrada em 
modo economia de energia aparece no ecrã 
do quadro de bordo e as funções activas são 
postas em suspenso.
Se uma comunicação telefónica tiver sido 
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida 
durante cerca de 10
  minutos com o kit mãos-
livres do seu auto-rádio.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas 
automaticamente na próxima utilização do 
veículo.
Para utilizar imediatamente estas funções, 
ligue o motor e deixe-o funcionar:
-
 
m
 enos de dez minutos, para dispor de 
equipamentos durante cerca de  
cinco minutos,
-
 
m
 ais de dez minutos, para as conservar 
durante cerca de trinta minutos.
Respeitar os tempos de arranque do motor 
para garantir um carregamento correcto da 
bateria.
Não utilizar de forma repetida e continuar o 
novo arranque do motor para recarregar a 
bateria.
Uma bateria descarregada não permite 
o arranque do motor (consulte a rubrica 
"Bateria"). 
Informações práticas  
         
        
        
     
        
        Page 230 of 418
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Substituir uma escova do limpa-vidros
Antes de proceder à 
desmontagem de uma 
escova dianteira
F No minuto após desligar a ignição, accione o comando do limpa-vidros para posicionar 
as escovas no centro do pára-brisas.
desmontagem
F Eleve o braço correspondente.
F D esencaixe a escova e retire-a.
Montagem
F Instale a nova escova correspondente e fixe-a.
F
 
R
 ebata o braço com precaução.
Após a montagem de uma 
escova dianteira
F Ligue a ignição.
F A ccione novamente o comando do  
limpa-vidros para arrumar as escovas. 
         
        
        
     
        
        Page 231 of 418

229
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve ter carta de 
condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque 
homologada; as cordas e as correias são proibidas.
O veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem e 
de direcção.
Nos casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque:
- 
v
 eículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
-
 
v
 eículos de quatro rodas motrizes,
-
 
i
 mpossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a 
direcção, de desactivar o travão de estacionamento,
-
 
r
 eboque apenas com duas rodas no solo,
-
 
a
 usência de barra de reboque homologada...
Reboque do veículo
Acesso às ferramentas
A argola de reboque encontra-se instalada na 
mala, sob a super fície inferior.
Para aceder:
F 
ab
 ra a mala,
F
 
e
 leve a super fície inferior da mala,
F
 
r
 etire a argola de reboque, situada na caixa 
de arrumação.
Modo operatório para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo 
mecânico amovível. 
Informações práticas  
         
        
        
     
        
        Page 233 of 418
231
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Engate de um reboque
Recomendamos que utilize os engates 
de reboque e os respectivos ramais 
de origem CITROËN testados e 
homologados desde a concepção do 
seu veículo e confie a montagem deste 
dispositivo à rede CITROËN ou a uma 
oficina qualificada.
Em caso de montagem fora da 
rede CITROËN, esta deve ser 
obrigatoriamente efectuada seguindo 
as preconizações do construtor.
O seu veículo foi concebido essencialmente 
para o transporte de pessoas e de bagagens 
mas pode ser também utilizado para puxar um 
reboque.
Na ausência de reboque, não conduza 
sem ter previamente retirado a rótula 
desmontável, para não ocultar a luz 
central traseira. A condução com reboque submete 
o veículo tractor a solicitações mais 
significativas e exige do condutor uma 
atenção particular. 
Informações práticas  
         
        
        
     
        
        Page 234 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Conselhos de condução
distribuição das cargas:
F Distribua a carga no reboque para que os objectos mais pesados fiquem o mais 
perto possível do eixo e o peso sobre a 
lança se aproxime do máximo autorizado, 
sem o ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude, 
reduzindo dessa forma o desempenho do 
motor. É preciso reduzir a carga máxima 
rebocável 10 % por cada 1
  000 m de altitude.
Vento lateral
F Tenha em consideração o aumento da sensibilidade ao vento.
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a 
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado 
electricamente, a sua capacidade de 
arrefecimento não depende do regime do motor.
F
 
P
 ara diminuir o regime do motor, reduza a 
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinação 
prolongada depende da inclinação e da 
temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à 
temperatura do líquido de arrefecimento.
F
 
S
 e a luz de alerta e a luz 
avisadora STOP  se acenderem, 
pare o veículo e desligue o motor 
assim que possível.
Tr a v õ e s
Durante o reboque a distância de travagem 
aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões, 
nomeadamente em descidas tipo montanha, é 
recomendada a utilização do travão motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo  tractor e do reboque respeitando as 
pressões recomendadas.
Iluminação:
F Verifique a sinalização eléctrica do reboque.
Consulte a rubrica Características técnicas 
para conhecer os pesos e as cargas 
rebocáveis em função do seu veículo.
A ajuda ao estacionamento em 
marcha-atrás será neutralizada 
automaticamente em caso de utilização 
de um reboque de origem CITROËN. 
         
        
        
     
        
        Page 235 of 418
233
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Instalação das barras de tejadilho
Carga máxima distribuída pelas barras 
de tejadilho, para uma altura de carga 
que não ultrapasse os 40  cm (excepto 
para o suporte de bicicletas): 70
 
kg.
Se a altura ultrapassar os 40
  cm, 
adaptar a velocidade do veículo em 
função do per fil da estrada, no sentido 
de não provocar danos nas barras do 
tejadilho e nas fixações do mesmo.
Para instalar barras de tejadilho transversais, 
respeite o respectivo posicionamento:
Utilize os acessórios homologados pela 
CITROËN respeitando as instruções 
de montagem do construtor, sob pena 
de danificar a carroçaria (deformação, 
riscos, ...).
F
 
R
etire o tampão através de uma chave 
allen
TM.
F
 P
osicione as barras e aperte os parafusos 
de fixação. Consulte as legislações nacionais para 
poder respeitar a regulamentação do 
transporte de objectos mais longos que 
o veículo. 
Informações práticas  
         
        
        
     
        
        Page 236 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Conselhos de manutenção
Bandas adesivas de 
personalização
Estes elementos de personalização são 
bandas adesivas tratadas para uma boa 
resistência ao envelhecimento e ao arranque.
Foram concebidas para personalizar a 
carroçaria.
Disponíveis igualmente em acessórios, 
recomendamos que confie a instalação à rede 
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
Para lavar o veículo, manter a extremidade 
da lança de alta pressão a mais de 
30
 
centímentros das bandas adesivas.A lavagem do seu veículo numa 
estação de lavagem de alta pressão é 
fortemente desaconselhada.
Faróis e luzes
Os faróis estão equipados com vidros de 
policarboneto, revestidos com verniz de 
protecção.
Nunca limpar os faróis com um pano seco ou 
abrasivo, nem com um produto de limpeza ou 
solvente.
Utilizar uma esponja e água com sabão.
A utilização de um aparelho de limpeza a alta 
pressão para lavar os faróis, as luzes e os seus 
cotornos pode danificar o verniz e as juntas.
Respeitar as recomendações de pressão e de 
distância de lavagem.
Limpar previamente à mão a sujidade 
persistente utilizando uma esponja e água 
morna com sabão.
As recomendações gerais de manutenção do seu veículo são especificadas no guia de 
manutenção e de garantias.
Couro
O couro é um produto natural. Uma 
manutenção adaptada e regular é 
indispensável para a sua longevidade.
Consulte o guia de manutenção e de garantias 
do seu veículo para conhecer todas as 
precauções específicas a respeitar.