Page 228 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
As baterias possuem substâncias
nocivas, tais como o ácido sulfúrico
e o chumbo. Devem ser eliminadas
consoante os requisitos legais e
não devem ser, em caso algum,
eliminadas juntamente com o lixo
doméstico.
Entregue as pilhas e as baterias
usadas num ponto de recolha
especial.
Aconselhamos, aquando de uma
paragem prolongada superior a um
mês, a desligar a bateria.
Não empurre o veículo para efectuar
o arranque do motor, se este
estiver equipado com uma caixa de
velocidades pilotada ou automática.Antes de manusear a bateria, proteja
os seus olhos e cara.
Qualquer operação na bateria deverá
ser efectuada num local arejado e
longe de chamas ou de fontes de
faíscas, para evitar riscos de explosão
e de incêndio.
Não tente recarregar uma bateria
congelada; deverá, em primeiro lugar,
descongelá-la para evitar riscos de
explosão. Se esta tiver congelado,
solicite verificação da bateria antes da
recarga pela rede CITROËN ou por
uma oficina qualificada que verificará
se os componentes internos não
foram danificados e se o contentor
não se encontra fissurado, o que
provocaria um risco de fuga de ácido
tóxico e corrosivo.
Não inverta as polaridades e utilize
apenas um carregador de 12
V.
Não desligue os terminais com o
motor em funcionamento.
Não recarregue as baterias sem ter
desligado os terminais.
Lave as mãos no fim da operação.
Antes de desligar
Antes de desligar a bateria, deve aguardar
2 minutos após o corte da ignição.
Feche os vidros e as portas antes de desligar
a bateria.
Após voltar a ligar
Após qualquer nova ligação da bateria, ligue a
ignição e aguarde 1 minuto antes de efectuar
o arranque, para permitir a inicialização
dos sistemas electrónicos. No entanto, se
após esta operação subsistirem ligeiras
perturbações, consulte a rede CITROËN ou
uma oficina qualificada.
Com base na rubrica correspondente, deverá
efectuar a reinicialização (consoante a versão):
-
d
a chave de telecomando,
-
d
a(s) cortina(s) eléctrica(s) de ocultação,
-
...
Algumas funcionalidades não estão
disponíveis enquanto a bateria não
atingir um nível de carga suficiente.
Page 229 of 418

227
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de
energia neutraliza temporariamente algumas
funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reactivadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.Sistema que gere a duração de certas funções
para preservar uma carga suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de quarenta minutos, funções como o
sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
as luzes de cruzamento, as luzes do tecto, etc.
Modo economia de energia
Entrada no modo
De seguida, uma mensagem de entrada em
modo economia de energia aparece no ecrã
do quadro de bordo e as funções activas são
postas em suspenso.
Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida
durante cerca de 10
minutos com o kit mãos-
livres do seu auto-rádio.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização do
veículo.
Para utilizar imediatamente estas funções,
ligue o motor e deixe-o funcionar:
-
m
enos de dez minutos, para dispor de
equipamentos durante cerca de
cinco minutos,
-
m
ais de dez minutos, para as conservar
durante cerca de trinta minutos.
Respeitar os tempos de arranque do motor
para garantir um carregamento correcto da
bateria.
Não utilizar de forma repetida e continuar o
novo arranque do motor para recarregar a
bateria.
Uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor (consulte a rubrica
"Bateria").
Informações práticas
Page 230 of 418
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Substituir uma escova do limpa-vidros
Antes de proceder à
desmontagem de uma
escova dianteira
F No minuto após desligar a ignição, accione o comando do limpa-vidros para posicionar
as escovas no centro do pára-brisas.
desmontagem
F Eleve o braço correspondente.
F D esencaixe a escova e retire-a.
Montagem
F Instale a nova escova correspondente e fixe-a.
F
R
ebata o braço com precaução.
Após a montagem de uma
escova dianteira
F Ligue a ignição.
F A ccione novamente o comando do
limpa-vidros para arrumar as escovas.
Page 231 of 418

229
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Aquando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque
homologada; as cordas e as correias são proibidas.
O veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
Aquando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem e
de direcção.
Nos casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque:
-
v
eículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
-
v
eículos de quatro rodas motrizes,
-
i
mpossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a
direcção, de desactivar o travão de estacionamento,
-
r
eboque apenas com duas rodas no solo,
-
a
usência de barra de reboque homologada...
Reboque do veículo
Acesso às ferramentas
A argola de reboque encontra-se instalada na
mala, sob a super fície inferior.
Para aceder:
F
ab
ra a mala,
F
e
leve a super fície inferior da mala,
F
r
etire a argola de reboque, situada na caixa
de arrumação.
Modo operatório para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo
mecânico amovível.
Informações práticas
Page 233 of 418
231
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Engate de um reboque
Recomendamos que utilize os engates
de reboque e os respectivos ramais
de origem CITROËN testados e
homologados desde a concepção do
seu veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Em caso de montagem fora da
rede CITROËN, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada seguindo
as preconizações do construtor.
O seu veículo foi concebido essencialmente
para o transporte de pessoas e de bagagens
mas pode ser também utilizado para puxar um
reboque.
Na ausência de reboque, não conduza
sem ter previamente retirado a rótula
desmontável, para não ocultar a luz
central traseira. A condução com reboque submete
o veículo tractor a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção particular.
Informações práticas
Page 234 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Conselhos de condução
distribuição das cargas:
F Distribua a carga no reboque para que os objectos mais pesados fiquem o mais
perto possível do eixo e o peso sobre a
lança se aproxime do máximo autorizado,
sem o ultrapassar.
A densidade do ar diminui com a altitude,
reduzindo dessa forma o desempenho do
motor. É preciso reduzir a carga máxima
rebocável 10 % por cada 1
000 m de altitude.
Vento lateral
F Tenha em consideração o aumento da sensibilidade ao vento.
Arrefecimento
Rebocar numa inclinação aumenta a
temperatura do líquido de arrefecimento.
Uma vez que o ventilador é accionado
electricamente, a sua capacidade de
arrefecimento não depende do regime do motor.
F
P
ara diminuir o regime do motor, reduza a
velocidade.
A carga máxima rebocável numa inclinação
prolongada depende da inclinação e da
temperatura exterior.
Em qualquer caso, preste atenção à
temperatura do líquido de arrefecimento.
F
S
e a luz de alerta e a luz
avisadora STOP se acenderem,
pare o veículo e desligue o motor
assim que possível.
Tr a v õ e s
Durante o reboque a distância de travagem
aumenta.
Para limitar o aquecimento dos travões,
nomeadamente em descidas tipo montanha, é
recomendada a utilização do travão motor.
Pneus
F Verifique a pressão dos pneus do veículo tractor e do reboque respeitando as
pressões recomendadas.
Iluminação:
F Verifique a sinalização eléctrica do reboque.
Consulte a rubrica Características técnicas
para conhecer os pesos e as cargas
rebocáveis em função do seu veículo.
A ajuda ao estacionamento em
marcha-atrás será neutralizada
automaticamente em caso de utilização
de um reboque de origem CITROËN.
Page 235 of 418
233
DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Instalação das barras de tejadilho
Carga máxima distribuída pelas barras
de tejadilho, para uma altura de carga
que não ultrapasse os 40 cm (excepto
para o suporte de bicicletas): 70
kg.
Se a altura ultrapassar os 40
cm,
adaptar a velocidade do veículo em
função do per fil da estrada, no sentido
de não provocar danos nas barras do
tejadilho e nas fixações do mesmo.
Para instalar barras de tejadilho transversais,
respeite o respectivo posicionamento:
Utilize os acessórios homologados pela
CITROËN respeitando as instruções
de montagem do construtor, sob pena
de danificar a carroçaria (deformação,
riscos, ...).
F
R
etire o tampão através de uma chave
allen
TM.
F
P
osicione as barras e aperte os parafusos
de fixação. Consulte as legislações nacionais para
poder respeitar a regulamentação do
transporte de objectos mais longos que
o veículo.
Informações práticas
Page 236 of 418

DS5_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Conselhos de manutenção
Bandas adesivas de
personalização
Estes elementos de personalização são
bandas adesivas tratadas para uma boa
resistência ao envelhecimento e ao arranque.
Foram concebidas para personalizar a
carroçaria.
Disponíveis igualmente em acessórios,
recomendamos que confie a instalação à rede
CITROËN ou a uma oficina qualificada.
Para lavar o veículo, manter a extremidade
da lança de alta pressão a mais de
30
centímentros das bandas adesivas.A lavagem do seu veículo numa
estação de lavagem de alta pressão é
fortemente desaconselhada.
Faróis e luzes
Os faróis estão equipados com vidros de
policarboneto, revestidos com verniz de
protecção.
Nunca limpar os faróis com um pano seco ou
abrasivo, nem com um produto de limpeza ou
solvente.
Utilizar uma esponja e água com sabão.
A utilização de um aparelho de limpeza a alta
pressão para lavar os faróis, as luzes e os seus
cotornos pode danificar o verniz e as juntas.
Respeitar as recomendações de pressão e de
distância de lavagem.
Limpar previamente à mão a sujidade
persistente utilizando uma esponja e água
morna com sabão.
As recomendações gerais de manutenção do seu veículo são especificadas no guia de
manutenção e de garantias.
Couro
O couro é um produto natural. Uma
manutenção adaptada e regular é
indispensável para a sua longevidade.
Consulte o guia de manutenção e de garantias
do seu veículo para conhecer todas as
precauções específicas a respeitar.