Page 97 of 484

95
DS5_sk_Chap03_confort_ed01-2015
F Akonáhle to budete považovať za potrebné, vypnite odmrazovanie
zadného skla a vonkajších spätných
zrkadiel, pretože nižšia spotreba
elektrického prúdu má za následok
zníženie spotreby paliva.
Odrosovanie - rozmrazovanie
predného sklaOdhmlievanie - odmrazovanie zadného
skla a spätných zrkadiel
F Ďalším stlačením tohto tlačidla je možné odmrazovanie vypnúť
skôr, ako sa vyradí z
činnosti
automaticky. Svetelná
kontrolka tlačidla zhasne.
Automatický program pre
viditeľnosťZapnutie
S funkciou Stop & Start, keď je
odrosovanie aktivované, nie je
k
dispozícii režim STOP.
Vypnutie
Odhmlievanie sa vypne automaticky, obmedzí
sa tým nadmerná spotreba elektrického prúdu.
F
Z
voľte tento program pre
odstránenie hmly a námrazy čo
najrýchlejšie z čelného okna
a
bočných okien.
Systém automaticky riadi klimatizovaný vzduch,
prietok vzduchu, vstup vzduchu a rozdeľuje
vetranie optimálnym spôsobom smerom na
čelné sklo a bočné okná.
F
P
re vypnutie stlačte znova tlačidlo
„ viditeľnosť “ alebo „AUTO“, kontrolka na
tlačidle sa vypne a zasvieti sa kontrolka na
tlačidle „AUTO “.
Systém sa znova aktivuje s hodnotami pred
neutralizáciou. F
S
tlačením tohto tlačidla
(umiestneného na prednej
časti klimatizačného
systému) uvediete do činnosti
odmrazovanie zadného skla
a vonkajších spätných zrkadiel,
v závislosti od verzie. Rozsvieti
sa svetelná kontrolka tlačidla.
Odrosovanie - odmrazovanie zadného
okna môže byť uvedené do činnosti len
pri motore v chode.
Komfort
Page 98 of 484
DS5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Jazda
Page 99 of 484
DS5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Page 100 of 484

DS5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Zopár odporúčaní týkajúcich sa jazdy
Za každých okolností dodržujte zákon o cestnej premávke a bez ohľadu na jazdné podmienky
buďte obozretní.
Pozorne sledujte premávku a majte ruky na volante, aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek to bude
potrebné a za každých okolností.
Pri dlhej ceste vám vrelo odporúčame robiť si prestávky každé dve hodiny.
V prípade nepriaznivého počasia si zvoľte pružný štýl jazdy, včas brzdite a zvýšte bezpečné
vzdialenosti.
Jazda na zaplavenej vozovke
Vyslovene vám odporúčame vyhnúť sa jazde
po zaplavenej vozovke, pretože by ste si tým
mohli vážne poškodiť motor, prevodovku, ako aj
elektrické systémy vášho vozidla.-
s kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje
15 cm, vzhľadom na riziko vĺn, ktoré
by mohli vyvolať iní účastníci cestnej
premávky,
-
d
eaktivujte funkciu Stop & Start,
-
j
azdite čo možno najpomalšie a plynule.
V
žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť
10 km/h,
-
n
ezastavujte a nevypínajte motor.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou
parkovacou brzdou - riziko prehriatia
a poškodenia brzdného systému!
Neparkujte a nenechávajte bežať
motor vtedy, keď s vozidlom stojíte,
v
oblastiach, kde horľavé látky a
materiály (suchá tráva, opadané listy...)
môžu prísť do kontaktu s horúcim
výfukovým systémom - riziko požiaru!
Nikdy nenechávajte vozidlo bez
dozoru, keď motor beží. Ak už musíte
vyjsť z
vozidla pri bežiacom motore,
zatiahnite parkovaciu brzdu a zaraďte
neutrál alebo radiacu páku presuňte
do polohy N alebo P , podľa typu
prevodovky.
Ak sa nemôžete vyhnúť jazde po zaplavenej
vozovke:
Po vyjdení zo zaplavenej vozovky pomaly
zabrzdite hneď, ako vám to podmienky
umožnia, niekoľkokrát za sebou, aby sa vysušili
disky a brzdové doštičky.
V prípade pochybností o stave vášho vozidla sa
obráťte na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný
servis.
Page 101 of 484

99
DS5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Naštartovanie - vypnutie motora
F Vložte elektronický kľúč do čítačky.F V prípade vozidla s automatickou alebo automatizovanou prevodovkou stlačte brzdový
pedál a v prípade vozidla s manuálnou
prevodovkou stlačte spojkový pedál.
Štartovanie motora pomocou
elektronického kľúča Naštartovanie so systémom
„Prístup a spustenie
Handsfree“
V prípade nedodržania niektorej
z podmienok štartovania sa na
združenom prístroji zobrazí správa.
V niektorých prípadoch je potrebné
pootočiť volantom a súčasne stlačiť
tlačidlo „START/STOP“, aby sa uľahčilo
odomknutie riadenia - na tento stav vás
upozorní správa.
Na manuálnej prevodovke
umiestnite radiacu páku na neutrál.
Na automatizovanej prevodovke umiestnite radiacu páku do polohy N .
Na automatickej prevodovke umiestnite radiacu páku do polohy P alebo N .
Štartovanie pri teplotách pod
nulou je v prípade vozidla
s
dieselovým motorom možné
až po zhasnutí kontrolky predohrevu.
Ak sa táto kontrolka rozsvieti po
stlačení „START/STOP“, musíte
ponechať stlačený brzdový pedál alebo
spojkový pedál, až kým nezhasne
kontrolka a nesmiete opätovne stlačiť
„START/STOP“, až kým motor úplne
nenaskočí.
F
S e
lektronickým kľúčom vo vnútri vozidla
(nie je nutné vložiť ho do čítačky) stlačte
brdzový pedál pri vozidle s automatickou
alebo automatizovanou prevodovkou alebo
zošliapnite spojkový pedál pri vozidle
s
manuálnou prevodovkou.
F
S
tlačte tlačidlo „ START/STOP“.
M
otor sa naštartuje (pozri
informáciu týkajúcu sa vozidiel
s dieselovým motorom ďalej v
texte). F
S
tlačte tlačidlo „START/STOP “.
M
otor sa spustí (pozrite si
informáciu týkajúcu sa vozidiel
s
dieselovým motorom ďalej
v
texte). V zóne rozpoznania sa musí
bezpodmienečne nachádzať „Prístup
a
spustenie Handsfree“.
Z bezpečnostných dôvodov neopúšťajte
túto zónu, keď je auto v chode.
Riadenie
Page 102 of 484

DS5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Vypnutie motora pomocou
elektronického kľúča
F Zastavte vozidlo.
Zabudnutie kľúča
Ak zabudnete kľúč v čítačke, pri
otvorení dverí na strane vodiča vás na
to upozorní správa.
Zastavenie so systémom
„Prístup a spustenie
Handsfree“
F Znehybnite vozidlo.Ak vozidlo nie je zastavené, motor sa
nevypne.
Zapnutie zapaľovania
(bez naštartovania)
F S elektronickým kľúčom vo vnútri
vozidla stlačte tlačidlo „ S TA R T/
STOP “.
M
otor sa zastaví a smerový
stĺpec sa zablokuje.
F
S
tlačte tlačidlo „
START/STOP“.
M
otor sa zastaví a smerový
stĺpec sa zablokuje.
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie
štartovania
Kľúče sú vybavené elektronickým čipom,
ktorý má tajný kód. Aby bolo možné motor
naštartovať, musí byť tento kód pri zapnutí
zapaľovania identifikovaný.
Toto elektronické blokovanie štartovania
uzamkne systém kontroly motora následne
na vypnutie zapaľovania a zabráni uvedeniu
motora do činnosti pri vlámaní.
V prípade poruchy ste upozornený správou na
displeji združeného prístroja.
V tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje;
urýchlene sa obráťte na sieť CITROËN.
S elektronickým kľúčom v čítačke alebo s
kľúčom Odomykanie a štartovanie bez kľúčov
vo vnútri vozidla stlačte tlačidlo „START/
STOP“, čo vám umožní zapnúť zapaľovanie
bez stlačenia pedálov
.
F
V
ytiahnite elektronický kľúč z čítačky. F
S
tlačte tlačidlo „START/STOP“,
združený prístroj sa rozsvieti, ale
motor nenaštartuje.
F
Z
novu stlačte tlačidlo na
prerušenie kontaktu, čo umožní
zamknúť vozidlo.
Pri zapnutom zapaľovaní systém prejde
do energeticky úsporného režimu vždy,
keď to bude potrebné na udržanie
určitej úrovne nabitia akmulátora.
Vypnutie motora vedie k strate činnosti
posilňovača brzdenia.
Page 103 of 484

101
DS5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
Núdzové štartovanie pomocou
systému „Prístup a spustenie
Handsfree“
Ak sa elektronický kľúč nachádza v zóne
rozpoznania a vaše vozidlo nie je možné
naštartovať po stlačení tlačidla „START/STOP“:
F
V
suňte elektronický kľúč do snímača.
F
S
tlačte brzdový pedál v prípade automatickej
prevodovky alebo automatizovanej
prevodovky, alebo ho stlačte až na zem v
prípade manuálnej prevodovky.
F
Z
atlačte na tlačidlo „START/STOP“. Motor
sa spustí. Výhradne v núdzovom prípade môže byť
motor vypnutý bez dodržania štandardných
podmienok. Zatlačte na tlačidlo „START/STOP“
po dobu približne troch sekúnd.
V tomto prípade sa riadenie zablokuje keď
vozidlo zastaví.
Ak sa elektronický kľúč nenachádza v zóne
rozpoznania, počas jazdy alebo keď chcete
(neskôr) vypnúť motor, zobrazí sa na
združenom prístroji správa.
Núdzové vypnutie motora Elektronický kľúč nerozpoznaný
systémom „Prístup a spustenie
Handsfree“
F Stlačte a pridržte tlačidlo „START/
STOP“ približne tri sekundy, ak stále
chcete vypnúť motor (pozor, následné
naštartovanie nebude možné bez kľúča).
Riadenie
Page 104 of 484

DS5_sk_Chap04_conduite_ed01-2015
V prípade veľmi chladného
počasia alebo pri odťahovaní
V takýchto podmienkach sa odporúča
nezaťahovať ručnú brzdu.
Z tohto dôvodu pri zapnutom zapaľovaní
manuálne uvoľnite parkovaciu brzdu
a potom vypnite zapaľovanie:
F
M
anuálna prevodovka : zaraďte
prvý prevodový stupeň alebo
spiatočku.
F
A
utomatizovaná prevodovka :
zvoľte si polohu A alebo R .
F
A
utomatická prevodovka : zvoľte
si polohu P alebo R .
Elektrická parkovacia brzda ponúka
dva
užívateľské režimy:
-
A
utomatické zatiahnutie/uvoľnenie
Z
atiahnutie brzdy je automatické
po vypnutí motora, uvoľnenie brzdy
je automatické pri rozjazde vozidla
(predvolenie aktivované),
-
M
anuálne zatiahnutie/uvoľnenie
M
anuálne zatiahnutie parkovacej brzdy je
možné pomocou ovládacej páčky A .
M
anuálne uvoľnenie parkovacej brzdy
je možné potiahnutím a následným
uvoľnením páčky za súčasného stlačenia
brzdového pedála.
V prípade, ak nie je parkovacia brzda
zatiahnutá, zaznie pri otvorení dverí vodiča
zvukový signál a zobrazí sa správa.
Naprogramovanie automatického
režimu
V niektorých krajinách, v ktorých sa vozidlo
predáva, je možné deaktivovať automatický
režim činnosti.
V takom prípade sa deaktivácia
vykonáva prostredníctvom
konfiguračného menu vozidla.
Elektrická parkovacia brzda
Ak je automatický režim deaktivovaný,
zatiahnutie a uvoľnenie parkovacej
brzdy sa vykonáva manuálne.
Ak sa na združenom prístroji rozsvieti
táto kontrolka, automatický režim je
deaktivovaný.
Nikdy neopúšťajte vozidlo bez toho, aby
ste skontrolovali, či je parkovacia brzda
zatiahnutá. Táto kontrolka trvalo svieti.
Štítok na dverách
V prípade poruchy
akumulátora
V takomto prípade je elektrická
parkovacia brzda nefunkčná.
Z bezpečnostných dôvodov znehybnite
vozidlo spôsobom opísaným vyššie
v
texte, alebo niektoré z kolies podložte
klinom.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo
odborný servis.