Page 225 of 452

223
DS4_cs_Chap08_conduite_ed02-2015
zapínání
F Otočte kolečko 1 do polohy "LIMIT" pro
zvolení režimu omezovače, funkce není
uvedena v činnost (Pause).
F
P
okud Vám naposledy naprogramovaná
hodnota rychlosti (v systému) vyhovuje,
stiskněte tlačítko 4
pro zapnutí funkce
omezování.
F
N
ové stisknutí tlačítka 4 umožňuje funkci
dočasně přerušit (Pause).
Nastavování limitu rychlosti
(naprogramovaného)
Pro úpravu hodnoty rychlosti není nutno
omezovač uvádět do činnosti. Pro úpravu hodnoty rychlostního limitu vůči
aktuální rychlosti vozidla:
F
s k
rokem + nebo - 1 km/h, krátce tiskněte
na tlačítko 2
nebo 3,
F
s k
rokem + nebo - 5 km/h, stiskněte a
přidržte tlačítko 2
nebo 3.
Pro úpravu hodnoty rychlostního limitu pomocí
uložených rychlostí a Vašeho Autorádia:
F
f
unkce musí být nejprve zapnuta (viz
kapitola "Ukládání rychlostí"),
F
s
tiskněte a přidržte tlačítko 2 mebo 3,
systém zobrazí hodnotu uložené rychlosti
nejbližší aktuální rychlosti vozidla, tato
hodnota se stane novým limitem rychlosti,
F
p
ro volbu jiné hodnoty stiskněte a přidržte
znovu tlačítko 2
nebo 3.
Pro úpravu hodnoty rychlostního limitu pomocí
uložených rychlostí a dotykového displeje:
F
s
tiskněte tlačítko 5 pro zobrazení šesti
uložených hodnot rychlostí,
F
s
tiskněte tlačítko odpovídající zvolené
hodnotě rychlosti.
Tato hodnota se stane novým limitem rychlosti.
Řízení
Page 228 of 452

DS4_cs_Chap08_conduite_ed02-2015
zapínání
F Pro zapnutí regulátoru a naprogramování hodnoty rychlosti stačí, jakmile vozidlo
dosáhne požadované rychlosti, stisknout
tlačítko 2
nebo 3, aktuální rychlost vozidla
se stane rychlostí naprogramovanou.
Pe
dál akcelerátoru můžete uvolnit.
Úprava cestovní rychlosti
(naprogramované)
F Otočte kolečko 1 do polohy "CRUISE"
pro zvolení režimu regulátoru, funkce je
přerušena (Pause). F
S
tisk tlačítka 4 umožňuje dočasně přerušit
funkci regulace (Pause).
F N ové stisknutí tlačítka 4 obnoví funkci
regulace rychlosti (ON).
Regulátor rychlosti musí být v činnosti. Buďte opatrní, je doporučeno
nastavovat cestovní rychlost blízkou
aktuální rychlosti vozidla, aby se
předešlo značnému zrychlení nebo
zpomalení vozidla.
Buďte opatrní: držení jednoho z tlačítek
2
nebo 3 může způsobit velmi rychlou
změnu rychlosti Vašeho vozidla.
Pro úpravu cestovní rychlosti z aktuální
rychlosti vozidla:
F
s k
rokem o + nebo – 1 km/h tiskněte krátce
tlačítko 2
nebo 3,
F
s k
rokem o + nebo – 5 km/h stiskněte a
přidržte tlačítko 2
nebo 3.
Pro úpravu cestovní rychlosti pomocí limitů
uložených ve Vašem Autorádiu:
F
s f
unkcí předem aktivovanou (viz kapitola
"Ukládání rychlostí"),
F
s
tiskněte a přidržte tlačítko 2 nebo 3,
systém zobrazí rychlostní limit nejbližší
aktuální rychlosti vozidla, tento limit se
stává novou cestovní rychlostí,
F
p
ro zvolení jiného limitu znovu stiskněte a
přidržte tlačítko 2
nebo 3. Pro úpravu cestovní rychlosti pomocí
uložených limitů a dotykového displeje:
F
s
tiskněte tlačítko 5 pro zobrazení šesti
limitů uložených rychlostí,
F
s
tiskněte na tlačítko odpovídající zvolené
hodnotě rychlosti.
Tento limit se stává novou cestovní rychlostí.
Page 294 of 452

DS4_cs_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
Režim úspory energieTento systém řídí dobu používání některých funkcí, aby bylo zachováno dostatečné nabití baterie.
Po zastavení motoru můžete dále používat po maximální souhrnnou dobu třiceti minut autorádio,
stěrače, potkávací světla, stropní světla apod.Tento čas může být výrazně kratší, pokud
je akumulátor nedostatečně nabitý.
S vybitou baterií není možno
nastartovat motor (viz příslušný
odst avec).
Jestliže je ve stejném okamžiku již
zahájen telefonní hovor, bude
u audiosystému s navigací přerušen
po 10
minutách.
spuštění režimu
Po uplynutí tohoto času se na displeji zobrazí
hlášení o vstupu do režimu úspory elektrické
energie a zapnuté funkce jsou dočasně
vyřazeny z činnosti.
Vypnutí režimu
Tyto funkce budou automaticky znovu uvedeny
v činnost při příštím použití vozidla.
F
P
ro okamžité opětné zapnutí těchto funkcí
nastartujte motor a nechte ho chvíli točit.
Doba, kterou budete poté disponovat pro
použití funkce, se bude rovnat dvojnásobku
doby chodu motoru. Tato doba bude však vždy
v rozmezí pěti až třiceti minut.
Režim snížení
elektrického zatížení
vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
používání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití baterie.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
vypnou některé funkce, jako jsou klimatizace či
odmrazování zadního okna...
Neutralizované funkce budou automaticky
znovu aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Page 307 of 452

305
DS4_cs_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
"Multimédia":
hands-free sady Bluetooth, přenosné navigace,
aktualizace mapových podkladů, asistence pro
řízení, displej a držák přenosné videosoupravy,
zásuvka 230 V / 50 Hz, dobíječka mobilních
telefonů kompatibilní s Iphone
®, držák telefonu/
smar tphonu, ...
Při návštěvě servisu sítě CITROËN si též
můžete pořídit prostředky pro čištění a údržbu
(pro interiér/exteriér), například z ekologické
řady výrobků "TECHNATURE", provozní
kapaliny (ostřikovač, ...), spreje a tužky pro
opravy laku karoserie s přesným odstínem
Vašeho vozidla, různé náplně (náplň pro sadu
pro dočasnou opravu pneumatiky, ...), ...
Montáž radiokomunikačních
zařízení
Před montáží vysílačů
radiokomunikačních zařízení s
vnější anténou, dokupovaných jako
příslušenství, se můžete obrátit na
pracovníky prodejní sítě CITROËN,
kteří Vám sdělí charakteristiky vysílačů
(frekvence, maximální výstupní výkon,
poloha antény, specifické podmínky pro
montáž), které mohou být do vozidla
namontovány v souladu se směrnicí
Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(direktiva EU/2004/104).Montáž elektrického vybavení nebo
doplňků nezahrnutých v katalogu
CITROËN může mít za následek
poruchu elektronických systémů
Vašeho vozidla či zvýšenou spotřebu
energie.
Obraťte se na svého prodejce
CITROËN, který Vám představí
schválené vybavení a doplňky. V závislosti na předpisech platných v
dané zemi mohou být některé prvky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s vysokou
viditelností, výstražný trojúhelník,
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní
pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička,
lapače nečistot za zadní kola vozidla, ...
Praktick
Page 327 of 452
325
DS4_cs_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Dotykový displej 7 palců
Navigační systém Gps - Multimediální autorádio - Telefon bl uetooth®
Obsah
První kroky
3 26
Ovladače na volantu
3
28
Nabídky
32
9
Navigace
3
30
Navigace - Navádění
3
38
Doprava
3
42
Rádio Média (Zdroje zvuku)
3
44
Rádio
3
50
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
3
52
Média (Zdroj zvuku)
3
54
Nastavení
3
58
Internet
3
66
Internetový prohlížeč
3
67
MirrorLink
TM 37 0
Telefon
3
72
Časté otázky
3
80
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem
vozidle. Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úkony vyžadující
zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Zobrazení hlášení o aktivaci úsporného režimu signalizuje
bezprostřední vypnutí systému. Více informací naleznete v
kapitole "Režim úspory energie".
Audio a Telematika
Page 328 of 452
DS4_cs_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
První kroky
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná kolem dotykového displeje a poté
používejte tlačítka zobrazená na dotykovém
displeji.
Každá nabídka se zobrazuje na jedné nebo
dvou obrazovkách (první a druhá stránka).Druhá stránka
První stránka Při velmi vysokých teplotách se systém
může přepnout do pohotovostního
režimu (úplné vypnutí displeje a zvuku)
na dobu nejméně 5
minut.
Page 329 of 452

327
DS4_cs_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Při běžícím motoru lze stisknutím
vypnout zvuk.
Při vypnutém zapalování stisknutí
zapíná systém.
Nastavení hlasitosti (nezávisle pro
každý zdroj zvuku, včetně dopravních
informací (TA) a pokynů navigačního
sy sté m u).
Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
V
lnové rozsahy "FM"/ "AM" / "DAB"*.
-
K
líč "USB".
-
P
řehrávač CD na čelním panelu.
-
J
ukebox* po předchozím zkopírování
zvukových souborů do interní paměti
systému.
-
T
elefon připojený přes Bluetooth* a
při přehrávání zvuku přes Bluetooth*
(streaming).
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený k
zásuvce AUX (Jack, kabel není součástí
dodávk y).
* Podle výbavy.
Klávesové zkratky: pomocí dotykových
tlačítek nacházejících se v pruhu v horní části
dotykového displeje je možno přecházet přímo
do volby zdroje zvuku, do seznamu stanic
(nebo titulů - podle zdroje).
Displej je "rezistivního" typu. Proto
je nezbytné tlačit silně, především
v případě tzv. "klouzavých" pokynů
(procházení seznamu, posun mapy, ...).
Pouhý lehký dotyk nebude dostačující.
Dotyk více prsty najednou nebude brán
v potaz.
Displej lze ovládat i v rukavicích. Tato
technologie umožňuje používání při
všech teplotách.
Při vysokých teplotách může být
hlasitost zvuku omezena, aby byl
chráněn systém. Po poklesu teploty
v interiéru vozu se vše vrátí do
původního stavu. Pro čištění displeje je doporučeno
používat měkký a neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nedotýkejte se displeje špičatými či
ostrými předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
Audio a Telematika
Page 361 of 452
2
3
4
5
6
7
359
DS4_cs_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
se
ttings
(Nastavení)
Audio settings
(Nastavení zvuku)
Ambience (Zvukové schéma)Nastavte požadované zvukové schéma (ekvalizér).
bal
ance (Rozložení
z v u k u) Prostorové rozložení zvuku ve vozidle podle
systému Arkamys
®.
so
und effects (Zvukové
efek t y) Zvolte úroveň hlasitosti nebo aktivujte ovládání
hlasitosti v závislosti na rychlosti vozidla.
Ringtones (Vyzvánění) Zvolte melodii a hlasitost vyzvánění při příchozím
hovoru.
Voice (H l a s) Zvolte hlasitost naváděcích pokynů a
oznamování názvů ulic.
Validate (Potvrdit) Uložte nastavení.
se
ttings (Nastavení)
di
splay off
(Vypnout obrazovku) Funkce umožňující zhasnout displej.
Dotek na displej znovu zapne zobrazování.
Audio a Telematika