08
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fişierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alegeţi profilul " Audio" (
a udio) sau "All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizand tastele
sistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului " Repeat" (Repetare) pe perifericul
Bluetooth.
REDARE MEDIA MUZICALE
Conectare player APPLE®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB, utilizând un cablu adecvat
(nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist / audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială este clasificarea dupa artist.
Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcaţi in ramificaţie până la
primul său nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită (playlist de exemplu)
şi validaţi pentru a coborî în ramificaţie până la piesa dorită.
Modul "Shuffle piese" de pe iPod
®, (in functie de setarea de redare),
corespunde modului "Random" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffle albume" de pe iPod
®, (in functie de setarea de redare),
corespunde modului "Random all" de pe sistemul audio al vehiculului.
Modul "Shuffle piese" este redat de la conectare, ca setare initiala.
Versiunea de soft a sistemului audio poate fi incompatibilă cu
generaţia echipamentului Apple
®.
08
321
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
REDARE MEDIA MUZICALE
Utilizarea intrarii auxiliare (AUX)
Cablu audio JACK/USB nefurnizat
Conectaţi echipamentul portabil
(player MP3/WMA…) la priza
audio JACK sau la portul
USB, utilizand un cablu audio
adecvat.
Apăsaţi pe MUSIC, pentru afişarea
meniului "MUSIC". Selectaţi "Activate / Deactivate AUX
input
" (Activare / Dezactivare sursa
AUX) şi validati.
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului
portabil (la nivel ridicat). Reglaţi apoi
volumul sistemului audio.
Gestionarea comenzilor se face de la echipamentul portabil.
09
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
SETARI AUd IO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei
MUSIC de pe panoul de comenzi, sau
prin apăsare lungă pe tasta RA
d IO, în
funcţie de sursa ascultată.
-
"Equalizer" (Egalizator de frecvente) (6 ambianţe la alegere)
-
"Bass " (Frecvente joase)
-
"Treble" (Frecvente inalte)
-
"Loudness" (Activare/Dezactivare)
-
"Distribution " (Distributie) ["Driver " (Conducător),
"All passengers" (Toţi pasagerii)]
-
"Le-Ri balance" (Balans St/Dr)
-
"Fr-Re balance" (Balans Fa/Sp)
-
"Auto. Volume" (Volum corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare) Setarile audio {
Equalizer (Egalizator de frecvenţe), Bass (Frecvente
joase), Treble (Frecvente inalte), Loudness)} sunt diferite şi
independente pentru fiecare sursă sonoră.
Reglajele de repartizare şi de balans sunt comune pentru toate
sursele.
Repartiţia (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys
©) este o procesare
audio care permite ameliorarea calităţii sonore în funcţie de numărul
auditorilor din vehicul. Sistem audio: Sound Staging d’Arkamys
© (spaţializarea sunetului prin
sistemul Arkamys©).
Cu Sound Staging, conducătorul auto şi pasagerii sunt proiectaţi într-o
"scenă sonoră" care recreează o atmosferă naturală dintr-o sală de
spectacol: o percepţie de scenă veritabilă şi un sunet tridimensional.
Această nouă senzaţie este disponibilă graţie unui procesor încorporat
în sistemul audio care modifică semnalul digital de la sursele media
(radio, CD, MP3…) fără a schimba setările difuzoarelor. Aceasta
procesare ia în considerare toate caracteristicele habitaclului pentru a
obţine rezultatul optim.
Softul Arkamys
© instalat pe sistemul dumneavoastră audio
procesează semnalul digital al tuturor surselor media (radio, CD,
MP3, ...) şi permite recrearea unei scene sonore naturale, cu plasarea
armonioasă în partea superioară a parbrizului a instrumentelor şi
vocilor.
11
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Aleator pe tot suportul media
Repetition
Repetare
MENIU Audio settings
Setari audio
Activate / Deactivate AUX input
Activare / Dezactivare sursa AUX
MENIU "MUSIC"
Schimbare sursa media
Read mode
Mod de redare
Normal
Random
Aleator
a
ll passengers
toti pasagerii
Le-Ri balance
Balans St-
d
r
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. Volume
Volum automat
Update radio list
Actualizare lista radio Bass
Frecvente joase
Treble
Frecvente inalte
Loudness
Loudness
Distribution
Distributie Driver
Conducator
1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Egalizator de frecvente
MENIU "RAdIO"
Schimbare banda de frecvente
Options
Optiuni
RDS options
RDS optiuni
Audio settings
Setari audio
n
one
n
iciuna
Classical
Muzica clasica
Jazz
Jazz
r
ock
r
ock
technotehno
V
ocal
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streaming
2
2
FM
AM
3Activated / Deactivated
Activare / Dezactivare
3Activated / Deactivated
Activare / Dezactivare
FM
AM
Normal USB/iPod
AUX CD
Bluetooth streaming
Change Waveband
Change Media
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente privind sistemul audio.
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Calculul itinerarului nu
este realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală
(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verificaţi criteriile de ghidare în "Navigation Menu"
(Meniu Navigaţie) \ "Guidance options" (Opţiuni
de ghidare) \ "Define calculation criteria" (Stabilire
criterii de calcul).
n
u pot introduce codul
meu poştal. Sistemul acceptă codurile poştale formate din maxim 7 caractere.
POI nu apar. POI nu au fost selectate. Selectaţi POI din lista POI.
Alerta sonoră pentru
"
h
azard zone" ( z one cu
risc) nu funcţionează. Alerta sonoră nu este activă.
Activaţi alerta sonoră din meniul "Navigation
-
guidance" (Navigatie - Ghidare) \ "Guidance
options" (Optiuni de ghidare) \ "Set parameters for
risk areas" (Parametraţi zonele cu risc).
Sistemul nu propune o
deviere la un eveniment
pe traseu. Criteriile de ghidare nu iau în consideraţie informaţiile TMC.
Selectaţi funcţia "Traffic info" (Informaţii trafic) din
lista de criterii de ghidare.
Primesc o avertizare de
"
a
ccident-prone area"
(
z
ona cu risc) pentru una
care nu se găseşte pe
traseul meu. In lipsa ghidarii, sistemul anunţă toate "Hazard zone" (Zonele cu risc) de
pe o anumită rază în faţa vehiculului. El poate avertiza în privinţa unor
"Hazard zone" (Zone cu risc) situate pe drumurile învecinate sau paralele.
Efectuaţi un zoom pe hartă pentru a vizualiza
poziţia exactă a "Zonei cu risc". Selectaţi "Pe
traseul de ghidare", pentru a nu fi avertizaţi în
afara ghidării sau pentru a diminua intervalul de
avertizare.
329
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Unele ambuteiaje de pe
traseu nu sunt indicate în
timp real. La pornire, sistemului îi sunt necesare câteva minute pentru a capta
informaţiile de trafic.
Aşteptaţi ca informaţiile de trafic să fie primite
(afişare pe harta a iconurilor de informaţii trafic).
Filtrele sunt prea restrânse. Modificaţi setările "Geographic filter" (Filtru
geografic).
În unele ţări numai marile artere (autostrăzi etc.) sunt menţionate în
informaţiile de trafic. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de informaţiile de trafic disponibile.
a
ltitudinea nu se
afişează. La pornire, iniţializarea GPS poate dura aproximativ 3 minute pentru a
capta corect informaţiile de la mai mult de 4 sateliţi. Aşteptaţi pornirea completă a sistemului. Verificaţi
dacă acoperirea GPS este de cel puţin 4 sateliţi
(apăsaţi lung tasta SETUP, apoi selectaţi "GPS
coverage" (Acoperire GPS)).
În funcţie de condiţiile geografice (tunel etc.) sau meteo, condiţiile de
recepţie a semnalului GPS pot varia. Acest fenomen este normal. Sistemul este
dependent de condiţiile de recepţie ale semnalului
GPS.
Nu reuşesc să conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat sau să
fie invizibil. -
V
erificaţi dacă sistemul Bluetooth al
telefonului este activat.
-
V
erificaţi în parametrii telefonului ca el sa fie
"Vizibil pentru toţi".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul.
Puteţi verifica compatibilitatea telefonului dumneavoastră
cu sistemul la adresa www.citroen.ro (servicii).
Sunetul telefonului
conectat prin Bluetooth
nu se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon.
Creşteţi volumul sistemului audio, eventual la
maxim si creşteţi sunetul telefonului atât cât este
necesar.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceţi zgomotul ambiant (inchideţi geamurile,
diminuaţi ventilaţia, încetiniţi, ...).
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
u
nele contacte apar
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre
contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
contacte de pe cartela S
i M) sau "Display
telephone contacts" (Afişează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasificate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii aleşi,
contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat
sistematic sau nu este
citit de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru radioul auto.
-
V
erificaţi sensul de introducere a CD-ului în cititor.
-
V
erificaţi starea CD-ului: CD-ul nu va putea fi citit
dacă este prea deteriorat.
-
V
erificaţi conţinutul, dacă este vorba de un CD
neoriginal: consultaţi informaţiile şi recomandarile
din rubrica "REDARE MEDIA MUZICALE".
-
CD playerul sistemului audio nu citeşte DVD-uri.
-
Din cauza unei calităţi insuficiente, unele CD-uri
scrise neoriginale nu sunt citite de sistemul audio.
CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu capacitatea de redare a
aparatului (udf, ...).
CD-ul este protejat de un sistem de protecţie anti-piratare nerecunoscut
de radioul auto.
Timpul de aşteptare după
inserarea unui CD, sau de
conectare la un echipament
USB este foarte lung.Dacă se inserează un nou suport media, sistemul citeşte o serie de
informaţii (director, titlu, artist etc.). Această fază poate dura de la câteva
secunde la cateva minute.
Acest fenomen este normal.
Sunetul CD playerului
este degradat. CD-ul folosit este zgâriat sau de proastă calitate.
Introduceţi CD-uri de bună calitate şi păstraţi-le în
bune condiţii.
Setarile sistemului audio (sunete joase, înalte, ambianţa) sunt incorecte. Aduceţi nivelul sunetelor joase sau înalte la 0, fără
a selecta o ambianţa.
331
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
u
nele criterii ale
informatiilor media in curs
de redare nu sunt afisate
corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere.
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi
piesele din echipamentul media.
Redarea fişierelor în
streaming nu începe. Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate.
Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afişate pe ecran, în
streaming audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se degradează
progresiv sau posturile
radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, se afişează
87,5 Mhz etc.). Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun
emiţător de posturi nu este prezent în zona geografică traversată.
Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi
rapide pentru a permite sistemului să verifice
dacă nu există un emiţător mai puternic în zona
geografică respectivă.
Relieful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blochează
recepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce ca
fiind o stare de defectare a sistemului audio.
Antena lipseşte sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verificaţi antena în reţeaua CITROËN.
u
nele posturi de radio
nu se regăsesc în lista
posturilor recepţionate. Postul nu mai este recepţionat, sau denumirea lui este schimbată în listă.
Unele posturi de radio transmit în locul denumirii alte informaţii (titlul
melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste date ca denumire a postului.
Denumirea postului de
radio se schimbă.