Page 102 of 384

DS3_ro_Chap05_amenagement_ed01-2014
Conector JACK
Conectorul JACK este amplasat in modulul
"AUX ", pe consola centrala.
El permite conectarea unui echipament
portabil, de tip iPod
®, pentru a putea asculta
fisiere audio prin difuzoarele vehiculului.
Player uSB
Pentru mai multe detalii privind utilizarea
acestui echipament, consultati rubrica Sistem
audio sau eMyWay.
Pe durata utilizarii sale, acumulatorul
echipamentului portabil se poate
reincarca automat.
Portul USB este amplasat in modulul "AUX "
, pe
consola centrala.
El permite conectarea unui echipament portabil,
de tip iPod
® de generatia a 5 -a sau superioara,
sau a unei memorii USB.
Echipamentul permite redarea formatelor
sau fisierelor audio (mp3, ogg, wma, wav...)
prin transmiterea lor catre aparatura audio a
vehiculului, utilizand sistemul de difuzoare existent
in vehicul.
Redarea fisierelor poate fi gestionata prin
utilizarea comenzilor situate in spatele volanului,
sau pe panoul sistemului audio, vizualizarea fiind
posibila pe ecranul multifunctional.
Pentru mai multe detalii privind utilizarea
acestui echipament, consultati rubrica
Autoradio.
Priza de accesorii
12 V
F Pentru a branşa un accesoriu la 12 V (putere maxima: 120 W), indepartati
obturatorul şi branşaţi adaptorul adecvat.Gestionarea redarii fisierelor audio se face prin
actionarea comenzilor echipamentului portabil.
Page 151 of 384
149
DS3_ro_Chap08_securite_ed01-2014
avertizor sonor
Sistem de avertizare sonoră pentru a preveni
ceilalţi participanţi la trafic despre un pericol
iminent.
F
A
păsaţi pe unul din braţele volanului.
Apel de urgenţă sau
de asistenţă
Acest dispozitiv permite lansarea unui apel de
urgenţă către serviciile de urgenţă sau către
platforma CITROËN dedicată.
Pentru mai multe detalii asupra acestui
echipament, consultaţi capitolul "Audio şi
telematică".
Siguranţă
Page 236 of 384

DS3_ro_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Mod economie de energieSistem ce gestionează durata utilizării anumitor funcţii, pentru a pastra o rezerva suficienta de energie in baterie.
După oprirea motorului, puteţi utiliza în continuare, timp cumulat de maxim treizeci minute, anumite funcţii cum ar fi autoradio, ştergătoarele, faza
scurtă, plafonierele...Acest interval de timp poate fi mult
mai scurt daca nivelul de incarcare a
bateriei este redusa.
O baterie descărcată nu permite
pornirea motorului (vezi paragraful
corespunzător).
Dacă o convorbire telefonică are loc
în acest moment, prin sistemul audio
de navigatie eMyWay, aceasta va fi
intrerupta dupa 10 minute.
Trecerea la acest mod
La terminarea acestui interval de timp, un
mesaj de trecere în modul economie de
energie apare pe ecranul multifuncţional şi
funcţiile active trec în starea de veghe.
Iesirea din acest mod
Aceste funcţii vor fi automat activate la
următoarea utilizare a vehiculului.
F
Pe
ntru a beneficia imediat de aceste
funcţii, porniţi motorul şi lăsaţi-l să
funcţioneze pentru câteva momente.
Timpul de care dispuneţi va fi dublul timpului
de funcţionare a motorului. În orice caz, acest
interval de timp este cuprins între cinci şi
treizeci minute.
Page 245 of 384

243
DS3_ro_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
"Multimedia":
kit mâini-libere Bluetooth®, sisteme audio,
siste m d
e navigatie semiintegrat, sisteme
de navigatie portabile, CD de actualizare
cartografie, asistenta de ajutor la conducere,
DVD player, USB Box, difuzoare, modul Hi-Fi,
priza de 230 V, Wi-Fi imbarcat, suport de
telefon/smartphone, suport multimedia spate... Prezentandu-va in reteaua CITROËN, va puteti
procura de asemenea produse de curatare si
intretinere (interior si exterior) - din gama de
produse ecologice "TECHNATURE" -, produse
de completare (lichid de spalare geamuri...),
creioane de retus vopsea si sprayuri cu
vopsea de culoarea exacta a vehiculului
dumneavoastra, rezerve (cartus pentru kitul de
depanare provizorie a pneurilor...), ...
Instalarea emitatoarelor de
radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător de
radiocomunicaţii ca post-echipare,
cu antenă exterioară pe vehiculul
dumneavoastra, consultaţi reţeaua
CITROËN care vă va informa
asupra caracteristicilor emiţătoarelor
(bandă de frecvenţă, putere maximă
de ieşire, poziţia antenei, condiţii
specifice de instalare) ce pot fi
montate, conform Directivei de
Compatibilitate Electromagnetica a
Automobilului
(
2004/104/CE). Montarea unui echipament, sau
accesoriu electric, neavând cod de
reper CITROËN, poate produce o pană
în sistemul electronic al vehiculului
dumneavoastră şi un consum mărit.
Contactati un reprezentant al mărcii
CITROËN pentru a afla informatii
despre gama de accesorii sau
echipamente originale.
În funcţie de legislaţia în vigoare
în ţară, unele echipamente de
siguranta pot fi obligatorii: veste de
siguranţă reflectorizante, triunghuri
de presemnalizare, etiloteste, becuri,
sigurante fuzibile de rezervă, extinctor,
trusa de prim ajutor, bavete de protectie
la rotile din spatele vehiculului.
Informaţii practice
Page 278 of 384
DS3 _ro_Chap13 _ audio_ed01-2014
Audio si telematica
In acest capitol veti descoperi apelul de urgenta sau de asistenta, ca
si toate functiile echipamentului de radionavigatie, ca sistemul audio
compatibil MP3, playerul USB, kitul maini-libere Bluetooth, sistemul
eMyWay cu ecran color 16/9, prizele auxiliare si sistemul audio Hi-Fi.
Page 279 of 384
DS3 _ro_Chap13 _ audio_ed01-2014
Page 283 of 384
281
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai
pe vehiculul dumneavoastră.
eMyWay
01 Primii pasi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapărat
să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului economie de energie.
CUPRINS
02
Comenzi
la volan
03
Function
are generala
04
Navigatie
- Ghidare
05
Informatii
trafic
06
T
elefon
07
Radio
08
Redare media muzicale
09
Setari audio
10
Configurare
11
Ramificatii
ecran p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
282
284
285
287
300
303
313
316
322
323
324
NAVIGATIE GPS
SISTEM AU
d IO MULTIME d IA
TELEFON BLUETOOTH
Intrebari frecvente p.
328
Page 284 of 384

01
DS3_ro_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Selectare:
-
automată a frecvenţei radio inferioară/
superioară.
-
a plajei de pe CD, pista MP3 sau
media precedent/urmator
.
-
a părtii stânga/dreapta a ecranului,
când este afişat un meniu.
Deplasare stânga/dreapta, în modul
"
Move the map" (Deplasare hartă).
Abandonarea operaţiei
în curs, urcare în
ramificaţii.
Apăsare lungă: retur la
afişajul permanent.
a
cces la Meniul
"Configuration "
(Configurare).
Apăsare lungă: acces
la acoperirea GPS şi la
modul demonstrativ de
navigaţie.a
cces la Meniul
"Traffic information"
(Informaţii trafic) şi
afişarea avertizărilor de
trafic în curs. Selectare:
-
rând precedent/următor dintr-o listă sau
un meniu.
-
repertoar media precedent/urmator
.
-
pas cu pas a frecvenţei radio
precedentă/urmatoare.
-
repertoar MP3 precedent/următor
.
Deplasare sus/jos, în modul " Move the
map" (Deplasare hartă).
PRIMII PASI
acces la Meniul
" Navigation - guidance "
(Navigaţie - ghidare)
şi afişarea ultimelor
destinaţii.
Apăsare scurtă cu motorul
oprit: pornire / oprire.
Apăsare scurtă cu motorul
pornit: pauză / repornire
sursă audio.tasta
MO
d
E: Selectarea
tipului de afişare
permanentă.
Apăsare lungă: afişare
ecran negru (DARK). Rola de selectare şi validare OK:
Selectarea unui element pe ecran, sau într-o listă, sau
într-un meniu, apoi validare prin apăsare scurtă.
În afara unei liste sau meniu, o apăsare scurtă duce la
apariţia unui meniu contextual, în funcţie de afişarea pe
ecran.
Rotire în afişarea hărţii: zoom +/zoom - pentru scara
hărţii.
Regrajul volumului
(independent pentru fiecare
sursă, inclusiv mesaje TA
şi indicaţii ale sistemului de
navigaţie).