Page 16 of 344

14
C5_sk_Chap00c_eco-conduite_ed01-2014
Obmedzte príčiny nadmernej spotreby
rozložte zaťaženie na celé vozidlo; najťažšiu batožinu umiestnite do 
zadnej časti kufra, čo možno najbližšie k zadným sedadlám.
Obmedzte zaťaženie vášho vozidla a minimalizujte aerodynamickú 
rezistenciu (strešné tyče, nosič batožiny, nosič bicyklov, príves...). 
up
rednostnite použitie strešného kontajnera.
Po použití strešné tyče a nosič batožiny odstráňte.
Na konci zimnej sezóny odstráňte zimné pneumatiky a namontujte na 
vozidlo letné pneumatiky.
Dodržiavajte odporúčania pre údržbu
Pravidelne kontrolujte tlak hustenia vašich pneumatík v studenom stave 
a dodržujte odporúčania uvedené na štítku umiestnenom na stĺpiku 
dverí vodiča.
tú
to kontrolu vykonávajte predovšetkým:
-
 
p
 red dlhou jazdou,
-
 
p
 ri zmene ročného obdobia,
-
 
p
 o dlhšom odstavení vozidla.
rov
nako tiež nezabudnite skontrolovať rezervné koleso a pneumatiky 
prívesu alebo karavanu.
Pravidelne vykonávajte údržbu vášho vozidla (olej, olejový filter, 
vzduchový filter, interiérový filter...) a dodržiavajte rozpis servisných 
úkonov, ktorý je uvedený v pláne údržby výrobcu.
ak s
a na vozidle s motorom Diesel BlueHDi vyskytne porucha systému 
SC
r, z
ačne toto vozidlo znečisťovať životné prostredie; urýchlene 
sa obráťte na sieť CI
t
r
O
 ËN alebo na odborný servis, kde vám 
upravia úroveň emisií oxidu dusíka na hodnotu stanovenú príslušným 
nariadením.
Pri čerpaní pohonných hmôt nepokračujte po 3. vypnutí pištole, 
vyhnete sa tak pretečeniu paliva.
Na vašom novom vozidle budete môcť spozorovať rovnomernejšiu 
priemernú spotrebu paliva až po prejdení 3
  000   kilometrov. 
E  
         
        
        
     
        
        Page 37 of 344
35
C5_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Hlavné menuMenu „Funkcie audio“
Po zapnutí autorádio môžete hneď po voľbe 
tohto menu aktivovať alebo deaktivovať funkcie 
spojené s používaním rádia (
rD
S,  re
G
 , 
ra
dio
te
 xt), CD (introscan, prehratie podľa 
náhodného výberu, opätovné prehratie CD) 
alebo prehrávač MP3
  (Prises  u
S B
 /Jack).
Bližšie informácie o aplikácii „Funkcie 
audio“ si pozrite v časti 
a
u
 torádio.
Stlačte tlačidlo A
. Dôjde k zobrazeniu 
„Hlavného menu“ na multifunkčnom displeji. 
to
to menu zaisťuje prístup k nasledujúcim 
funkciám:
-
 
f
unkcie audio,
-
 
k
onfigurácia displeja,
-
 
t
elefón (súprava handsfree Bluetooth). Hneď po voľbe tohto menu získate prístup k 
týmto nastaveniam:
-
 
n
 astavenie jasu - video,
-
 
n
 astavenie dátumu a času,
-
 
v
 oľba jednotiek.
Menu „Konfigurácia 
displeja“
1 
Kontrola chodu  
         
        
        
     
        
        Page 38 of 344

36
C5_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Po zapnutí autorádio môžete hneď po voľbe 
tohto menu konfigurovať vašu súpravu 
handsfree Bluetooth (spárovanie), prezerať 
si rôzne telefónne zoznamy (denník volaní, 
služby...) a spravovať vaše hovory (prijatie, 
nepriajte, dvojnásobné volanie, tajný režim...).Nastaviť dátum a čas
Menu „Bluetooth - 
Telefón - Audio“
Z bezpečnostných dôvodov môže vodič 
vykonať konfiguráciu multifunkčného 
displeja len pri zastavenom voidle.
au
 torádio (Pozrite kapitolu „
au
 dio a 
te
lematika“)
F
 
S
tlačte tlačidlo A
.
F
 
P
omocou tlačidla C vyberte menu 
„Nastavenie dátumu a času“ a svoju voľbu 
potvrďte stlačením tlačidla C na volante 
alebo D na autorádiu.
F
 
P
omocou tlačidla C zvoľte konfiguráciu 
displeja. Potvrďte stlačením tlačidla C na 
volante alebo D na autorádiu.
F
 
Z
voľte nastavenie dátumu a času pomocou 
tlačidla  B a voľbu potvrďte stlačením 
tlačidla  C na volante alebo D na autorádiu.
F
 
P
omocou tlačidla C vyberte hodnoty, ktoré 
chcete zmeniť. Potvrďte stlačením tlačidla 
C na volante alebo D na autorádiu.
F
 
P
otvrďte stlačením „OK“  na displeji. 
Kontrola chodu  
         
        
        
     
        
        Page 261 of 344
259
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Systém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom 
vozidle.
eMyWay
01 Prvé kroky - ovládací panel 
Z bezpečnostných dôvodov je vodič bezpodmienečne 
povinný vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho 
zvýšenú pozornosť v zastavenom vozidle.
k
eď je motor vypnutý, po aktivácii úsporného režimu 
energie sa systém vypne kvôli ochrane batérie pred 
vybitím.
OBSAH
02
 
Ovládače 
 na volante 
03
 
Hlavné 
 funkcie 
04
 
Navigácia 
 - navádzanie 
05
 
Dopravné 
 spravodajstvo 
06
 
T
 elefonovanie 
07
 
Rádio 
08
 
Prehrávače 
 hudobných médií 
09
 
Nastave
 nia audio 
10
 
Konfigu
 rácia 
11
 
Zobrazenie 
 displeja  str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 260
 262
 263
 265
 278
 281
 291
 294
 300
 301
 302
Navigácia GPS
Multimediálne autorádio
Telefón Bluetooth
®
Najčastejšie otázky 
str. 306  
         
        
        
     
        
        Page 283 of 344
06
281
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Prístup k menu „Telefón“
„Telefón“„ Dial “ ( v
ytočiť)
„ 
Directory of contacts “ 
(
k ontakty)
„ Contacts management “ 
(Organizácia kontaktov)
„ Phone functions  “ (Funkcie 
telefónu)
„ Bluetooth functions  “ 
(Funkcie Bluetooth)
„ Hang up “ (Zavesiť)
Premiestniť zoznam v menu (ľavý/pravý).alebo
Zoznam posledných 
hovorov vyslaných a 
prijatých pomocou telefónu 
pripojeného k systému.
Stlačte toto tlačidlo.
Na spustenie hovoru zvoľte číslo zo zoznamu a potvrďte 
pomocou „ OK“, aby sa volanie spustilo.
Pripojenie iného telefónu vymaže zoznam posledných 
hovorov.
ž
 iadny pripojený telefón.
Pripojený telefón.
Prichádzajúci hovor.
Odchádzajúci hovor.
Synchronizácia 
prebiehajúceho zoznamu 
adries.
Prebiehajúca telefonická 
komunikácia.
V zobrazení nadradenom 
stálemu zobrazeniu
TELEFONOVANIE  
         
        
        
     
        
        Page 284 of 344

06
282
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVANIE
Spárovanie telefónu bluetooth
Prvé pripojenieZ bezpečnostných dôvodov a z dôvodov zvýšenej pozornosti zo 
strany vodiča sa úkony prepájania mobilného telefónu Bluetooth 
so súpravou hands-free autorádia musia vykonávať v zastavenom 
vozidle.
v
 ponuke Bluetooth vášho prídavného zariadenia si 
zvoľte názov „Citroën“ v zozname identifikovaných 
zariadení.
Stlačte toto tlačidlo.
Zvoľte „ Bluetooth functions  “ (Funkcie 
Bluetooth) a voľbu potvrďte.
Zvoľte „  Peripherals search  “ 
(
v
yhľadanie prídavných zariadení) a 
voľbu potvrďte.
Zobrazí sa zoznam nájdených 
prídavných zariadení. Počkajte, pokiaľ 
sa neobjaví možnosť stlačenia  
„ 
Connect “ (Pripojiť).
k
ompatibilitu vášho telefónu si môžete overiť na webovej stránke 
www.citroen.sk (služby).
a
ktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a uistite sa, 
že je „viditeľný pre všetky telefóny“ (konfigurácia 
telefónu).
Postup (krátky) prostredníctvom telefónu
Na prídavnom zariadení zadajte kód minimálne so 
4
 
číslicami a potvrďte. Zadajte ten istý kód do systému, zvoľte 
„OK“ a potvrďte. Postup prostredníctvom systému  
         
        
        
     
        
        Page 285 of 344

06
283
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVANIE
Zvoľte si „ Connect “ (Pripojiť) a 
potvrďte.
Systém navrhne pripojiť telefón:
-
 
v profile „ 
 Hands-free mode “ 
(
r ežim hands-free) (iba telefón),
-
 
v profile „ 
 Audio “ ( a udio) 
(streaming: prehrávanie hudobných 
súborov telefónu),
-
 
alebo v „ 
 All “ ( v šetky) (pre voľbu 
oboch profilov).
Zvoľte „ OK“ a potvrďte. Hneď potom potvrďte aj automatické pripojenie na telefóne, 
aby sa telefón mohol automaticky opäť pripojiť pri každom 
naštartovaní vozidla.
Schopnosť systému pripojiť len jeden profil závisí od telefónu. 
Môže nastať situácia, že sa automaticky môžu pripojiť oba profily .
Profil „ Hands-free mode “ (
r ežim hands-free) sa používa 
prednostne, ak si nevyžiadate prehrávanie „Streaming“.
Dostupné služby závisia od siete, karty SIM a kompatibility používaných prístrojov Bluetooth. 
v  príručke k svojmu telefónu a u svojho 
operátora si overte služby, ku ktorým máte prístup.
v
 závislosti od typu telefónu vás systém požiada potvrdiť alebo 
nepotvrdiť prenos vášho zoznamu.
Po návrate do vozidla sa posledný pripojený telefón automaticky 
opäť pripojí asi 30
  sekúnd po naštartovaní vozidla (aktivovaný 
Bluetooth je viditeľný).
a
by ste zmenili profil automatického pripojenia, odpojte telefón a 
opäť ho pripojte s požadovaným profilom.
Na prídavnom zariadení zadajte kód minimálne so 
4
  číslicami a potvrďte.
Zadajte ten istý kód do systému, zvoľte 
„OK“ a potvrďte.
Zvoľte si názov pre prídavné zariadenie 
vybrané zo zoznamu nájdených 
prídavných zariadení a následne 
potvrďte.  
         
        
        
     
        
        Page 287 of 344

06
285
C5_sk_Chap11b_rt6-2-8_ed01-2014
Vytvorenie, importovanie alebo zrušenie kontaktu
Stlačte na PHONE, následne zvoľte 
„ Directory of contacts “ (Správa 
kontaktov) a potvrďte.
Zvoľte „Search“ (v
yhľadať), následne 
otočte kruhovým ovládačom pre voľbu 
skupiny požadovaných kontaktov v 
číselnom alebo abecednom poradí podľa 
vopred uskutočnených záznamov
, potom 
potvrďte.
Prepnite na zoznam kontaktov, zvoľte si 
požadovaný kontakt a následne potvrďte.
Zvoľte „  Open “ (Otvoriť) na zobrazenie 
alebo zmenu telefónneho kontaktu v 
systéme.
Zvoľte „  Import “ (Importovať) na 
skopírovanie telefónneho kontaktu v 
systéme.
Zvoľte „  Delete “ (
v
ymazať) na zrušenie 
kontaktu uloženého v systéme.
TELEFONOVANIE
Zvoľte  OK alebo zatlačte na tlačidlo späť 
pre opustenie tohto menu.
Po importovaní kontaktu znak Bluetooth zmizne a je nahradený 
znakom telefónu, čo znamená, že kontakt bol zaznamenaný do 
systému. Nie je možné meniť alebo vymazať kontakty v telefóne alebo na SIM 
karte pomocou prepojenia Bluetooth.
v
 tomto menu „ Directory of contacts “ sa importovanie a 
vymazávanie kontaktov vykonáva jedno po druhom.