Page 208 of 328
206
attelage d'une remorque
nous vous recommandons d'utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d'origine C
i
t
RoËn
qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau C
i
t
RoËn
ou à un
atelier qualifié.
en c
as de montage hors réseau
C
i
t
RoËn, c
e montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.la c
onduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
informations pratiques
Page 210 of 328
208
Barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour
éviter d’endommager le toit, il est
impératif d’utiliser les barres de toit
transversales homologuées pour votre
véhicule.
Respectez les consignes de montage
et les conditions d’utilisation indiquées
dans la notice livrée avec les barres
de toit.Version sans barres
longitudinales
Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles
sont fermées.
le
s fixations des barres de toit comportent
un goujon qu’il faut introduire dans l’orifice de
chacun des points d’ancrage.
Version avec barres
longitudinales
Vous devez fixer des barres transversales aux
barres longitudinales en respectant les points
de fixation signalés par des repères gravés sur
les barres longitudinales.
informations pratiques
Page 211 of 328

209
Charge maximale répartie sur les
barres de toit, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm :
80
kg.
Cette valeur pouvant être modifiée,
veuillez vérifier la charge maximale
mentionnée dans la notice livrée avec
les barres de toit.
si l
a hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
véhicule.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets
plus longs que le véhicule.
Recommandations
F Répartissez la charge uniformément, en évitant de surcharger un des côtés.
F
d
i
sposez la charge la plus lourde le plus
près possible du toit.
F
a
r
rimez solidement la charge et signalisez-
la si elle est encombrante.
F
C
onduisez avec souplesse, la sensibilité
au vent latéral est augmentée (la stabilité
de votre véhicule peut être modifiée).
F
R
etirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé.
9
informations pratiques
Page 213 of 328
211
Réalisées en tPu (thermo Plastique ur
éthane) et enfermant des bulles d’air sur les
protections latérales uniquement, elles ont un
rôle d’amortisseur.
si
tuées sur les faces latérales, avant et
arrière de votre véhicule, elles protègent la
carrosserie en atténuant les petits chocs de la
vie courante
: poteaux de parking, ouverture de
por te, éraflures, ...
en c
ouleur, ces protections renforcent
également l'esthétisme de votre véhicule.
Protections aiR BuM P®
Zones de protections AIRBUMP®
A. latérales.
B. a vant.
C.
ar
rière.
Entretien des
AIRBUMP®
les aiRBu MP® ne nécessitent pas
d'entretien particulier.
le
ur nettoyage se fait simplement en
utilisant de l'eau ou l'un des produits
disponibles dans le réseau C
it
RoËn.
P
our garantir le bon vieillissement des
a
i
RBu
MP
®, n'utilisez pas de polish.
9
informations pratiques
Page 214 of 328

212
accessoires
un large choix d'accessoires et de pièces d'origine est proposé par le réseau CitRoËn.
C es accessoires et ces pièces sont tous adaptés à votre véhicule et bénéficient tous de la référence et de la garantie Ci tRoËn.
"Confort"
déflecteurs de porte, stores pare-soleil,
module isotherme, cintre fixé sur appui-tête,
lampe de lecture, aide au stationnement avant
et arrière, cendrier nomade, diffuseur de
par fum, store de toit vitré...
"Solution de transport"
tapis de coffre, bac de coffre, filet de coffre,
cales de coffre, barres de toit transversales,
porte-skis, coffre de toit, attelages, faisceau
d'attelage, porte-vélos...
"Style"
Pommeau de levier de vitesses cuir,
repose-pied aluminium, jantes aluminium,
spoiler avant, diffuseur arrière, stickers de
personnalisation extérieure...
"Sécurité"
alarme anti-intrusion, système de repérage
de véhicule, trousse de secours, extincteur,
triangle de présignalisation, gilet de sécurité,
antivol de roues, chaînes à neige, enveloppes
antidérapantes, projecteurs antibrouillard, grille
pare-chien, ceinture de sécurité pour animaux
de compagnie, sièges enfants, coupe ceinture/
brise-vitre...
"Protection"
surtapis*, housses de sièges, bavettes, housse
de protection du véhicule...
en c
as de montage d'un attelage et de
son faisceau hors réseau C
i
t
RoËn,
c
e montage doit être effectué en
respectant impérativement les
préconisations du constructeur. *
P
our éviter tout risque de blocage des
pédales :
-
v
eillez au bon positionnement et à la
bonne fixation du surtapis,
-
n
e superposez jamais plusieurs surtapis.
informations pratiques
Page 216 of 328

214
Conseils d'entretien
les recommandations générales d'entretien de votre véhicule sont détaillées dans le carnet d’entretien et de garanties.
le
s projecteurs sont équipés de glaces
en polycarbonate, revêtues d’un vernis
protecteur.
ne l
es nettoyez pas avec un chiffon sec
ou abrasif, ni avec un produit détergent
ou solvant.
ut
ilisez une éponge et de l’eau
savonneuse.
l'
utilisation d'un nettoyeur à haute-
pression pour le lavage des projecteurs,
des feux et de leur contour peut
provoquer la détérioration du vernis et
des joints.
Respectez les recommandations de
pression et de distance de lavage.
ne
ttoyez au préalable à la main les
salissures persistantes avec une
éponge et de l'eau tiède savonneuse. Pour garantir l’entretien des stickers sur
les vitres de portes arrière (custode),
nous vous préconisons de suivre les
conseils suivants :
-
u
t
ilisez un jet large à une
température comprise entre 25°C et
40°C.
-
d
e p
référence, placez le jet
perpendiculairement aux stickers.
Cuir Entretien des adhésifs
Ces éléments de personnalisation sont des
adhésifs traités pour une bonne résistance au
vieillissement et à l'arrachement.
Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisation
de la carrosserie.
lo
rs du lavage de votre véhicule, maintenez
l'extrémité de la lance haute-pression à plus de
30 centimètres des adhésifs.
le c
uir est un produit naturel.
u
n e
ntretien
adapté et régulier est indispensable à sa
longévité.
Reportez-vous au carnet d’entretien et de
garanties de votre véhicule pour connaître
toutes les précautions particulières à respecter.
Projecteurs et feux Entretien des AIRBUMP®
les aiRBu MP® ne nécessitent pas d'entretien
particulier.
le
ur nettoyage se fait simplement en utilisant
de l'eau ou l'un des produits disponibles dans
le réseau C
i
t
RoËn.
P
our garantir le bon vieillissement des
a
i
RBu
MP
®, n'utilisez pas de polish.
informations pratiques
Page 217 of 328
215
total & CitRoËn
Partenaires dans
la
performance et le respect
de
l'environnement
L'innovation au service de
la performance
depuis plus de 40 ans, les équipes de Recherche et
de
dé veloppement total élaborent pour Ci tRoËn
des lubrifiants répondant aux dernières innovations
techniques des véhicules C
i
t
RoËn, e
n compétition et
dans la vie de tous les jours.
C'est pour vous l'assurance d'obtenir les meilleures
per formances pour votre moteur.
Une protection optimale
de votre moteur
en effectuant l’entretien de votre
véhicule Ci
tRoËn, a vec les lubrifiants
t
otal
, v
ous contribuez à améliorer
la longévité et les per formances
de votre moteur tout en respectant
l’environnement.
préfère
10
Vérifications
Page 218 of 328

216
Capot
F ouvrez la porte avant gauche.
l'
implantation de la commande
intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure),
en utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faites attention de ne pas
heurter la commande d'ouverture.
F l
e
vez la commande et soulevez le capot. F
d
éc
lippez la béquille de son logement
et fixez-la dans le cran pour maintenir le
capot ouvert.
Ouverture
F tirez vers vous la commande, située en bas de l'encadrement de la porte.
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur
:
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
n'
ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Fermeture
F sortez la béquille du cran de maintien.
F C lippez la béquille dans son logement.
F
a
b
aissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F
t
i
rez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
en r
aison de la présence d'équipements
électriques dans le compartiment
moteur, il est recommandé de limiter les
expositions à l'eau (pluie, lavage, ...).
av
ant toute intervention sous le
capot, neutralisez le s
t
op & s
t
art pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode s taRt .
Vérifications