5
C3Picasso_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Automatická dvouzónová
klimatizace
Zařízení umožňuje nastavení rozdílného
tepelného komfortu pro řidiče a pro
spolujezdce na předním sedadle.
Nastavenou hodnotu automaticky
udržuje v závislosti na vnějších
klimatických podmínkách.
Omezovač / Regulátor
rychlosti
tato dvě zařízení umožňují automaticky
řídit rychlost vozidla v souladu s vá mi
nastavenými hodnotami. 45
133
/ 135
Osvěžovač vzduchu
osvěžovač zajišťuje šíření vůně, kterou
jste si vybrali, po celém interiéru vozidla,
a to díky jeho umístění na výstupním
otvoru ventilace.
20148
interiér
Audio a komunikační systémy
tyto prvky výbavy využívají
nejmodernější technologie: audiosystém
kompatibilní s MP3, audiosystém
s navigačním systémem eMyWay,
pomocné zásuvky, asistenční nebo
tísňové volání.
.
Z
34
C3Picasso_cs_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Nabídka "Trip
computer" (Palubní
počítač)
"Alert log" (Výčet výstrah)
Na multifunkčním displeji se postupně zobrazí
všechna aktivní výstražná hlášení. Po zvolení této nabídky můžete prohlížet
informace o stavu vozidla (výčet výstrah, stav
funkcí, ...).
"Status of functions" (Stav
funkcí)
Shrnuje aktivní nebo neaktivní stav systémů
přítomných ve vozidle.
Zadání vzdálenosti do cílového
místa
umožní vám to vložit přibližnou hodnotu
vzdálenosti do cílového místa. F
S
tiskněte tlačítko " MENU
" pro vstup do
hlavní nabídky.
F
S
tiskněte šipky a poté tlačítko "OK"
pro
zvolení nabídky "Trip computer" (Palubní
počítač).
F v nabídce "Trip computer" zvolte
některou z následujících funkcí:
Nabídka "Audio
functions" (Funkce
audio)
když je autorádio zapnuté a je zvolena tato
nabídka, můžete aktivovat nebo deaktivovat
funkce spojené s používáním rádia (
rD
S, re
G
,
ra
dio
te
xt), přehrávače CD (přehrávání ukázek,
přehrávání v náhodném pořadí, opakování CD)
nebo MP3
přehrávače (zásuvka u
S
B).
Bližší informace o "Funkcích audio" naleznete v
oddíle
a
u
torádio kapitoly "
au
dio a telematika".
Multifunkční displeje
01
202
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
volba:
-
automatického naladění rozhlasové
stanice s nižší/vyšší frekvencí.
-
předcházející/následující skladby na
CD, MP3
nebo připojeném přehrávači.
-
doleva/doprava na displeji při
zobrazení nabídky
.
Posun doleva/doprava v režimu " Move
the map " (Posun mapy).
Přerušení probíhající
operace a přechod o
úroveň výš.
Stisk a přidržení:
Návrat ke stálému
zobrazení.
v
stup do nabídky
" Configuration "
(
k
onfigurace).
Stisk a přidržení:
Přístup k pokrytí
GPS a do režimu
demonstrace
navádění.v
stup do nabídky
" Traffic information "
(Dopravní informace)
a zobrazení aktuálních
dopravních hlášení.
volba:
-
předcházejícího/následujícího řádku seznamu
nebo nabídky.
-
předcházejícího/následujícího adresáře
médií.
-
krokového ladění předcházející/následující
rozhlasové frekvence.
-
předcházejícího/následujícího seznamu MP3.
Posun nahoru/dolů v režimu "
Move the map "
(Posun mapy).
PRVNÍ KROKY
vstup do nabídky
" Navigation -
guidance " (Navigace-
navádění) a zobrazení
posledních cílových míst.
k
rátké stisknutí při
vypnutém motoru: Zapnutí/
vypnutí přístroje.
k
rátké stisknutí při běžícím
motoru:
v
ypnutí/opětovné
zapnutí zdroje zvuku.
t
lačítko MODE:
volba typu
stálého zobrazení.
Stisk a přidržení:
r
ežim
tmavého zobrazení
(D
ark
).
o
točný ovladač
ok
pro volbu a potvrzování:
v
ýběr prvku na displeji, v seznamu či nabídce a poté
potvrzení krátkým stisknutím.
Mimo nabídku nebo seznam krátké stisknutí
zobrazí kontextovou nabídku podle typu informací
zobrazovaných na displeji.
o
táčení při zobrazení mapy: zoom +/- měřítka mapy.
Nastavení hlasitosti (každý
zdroj zvuku je nezávislý,
a to včetně hlášení
dopravních informací (
ta
)
a pokynů navigace).
01
203
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Stisk a přidržení: reinicializace systému.
v
stup do nabídky "Phone"
(
t
elefon) a zobrazení seznamu
posledních hovorů nebo přijmutí
příchozího hovoru.
PRVNÍ KROKY
krátké stisknutí: volba uložené rozhlasové stanice.
Stisk a přidržení: u ložení aktuálně naladěné stanice.
v
stup do nabídky " MUSIC " a zobrazení skladeb nebo
adresářů na CD/MP3/přehrávači
a
pple
®.
Stisk a přidržení: Zobrazení panelu pro nastavení zvuku
podle zdrojů " MEDIA" (CD/
u
SB/iPod/Streaming/ au X).v
stup do nabídky " RADIO " a zobrazení
seznamu přijímaných stanic.
Stisk a přidržení: Zobrazení panelu pro
nastavení zvuku tuneru.
08
237
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, Přehrávač USB
Přístroj přehrává pouze zvukové soubory s příponami ".wma,.aac,.
flac,.ogg,.mp3" rychlostí 32 kb/s až 320 kb/s.
Podporuje rovněž režim
v B r ( v
ariable Bit
r ate).
ž
ádný jiný typ souboru (.mp4,.m3u, ...) nemůže být přehráván.
Soubory WM
a
musí odpovídat standardu wma 9.
Podporované vzorkovací frekvence jsou vyšší než 32
kHz.
Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20
znaků a nepoužívat
zvláštní znaky (např.: „ “; ?; ů; ř), aby se předešlo problémům s
přehráváním nebo zobrazováním.
a
by bylo možno přehrávat vypálená CD- r nebo CD- r
W
, zvolte při
vypalování nejlépe standardy
i S o 9660 úrovně 1, 2 nebo Joliet.
Bude-li záznam na disku vypálen v jiném formátu (např. udf, ...),
nemusí být správně přehráván.
Je doporučeno používat na jednom disku stále stejný standard
vypalování s co možná nejnižší rychlostí (max. 4x), aby byla zaručena
optimální kvalita zvuku.
ve zvláštním případě CD s více sekcemi je doporučen standard Joliet.
Informace a doporučení
Systém podporuje přenosné přehrávače
u SB Mass
Storage nebo iPod® připojené přes zásuvku uSB
(propojovací kabel není součástí dodávky).
Pokud je k systému připojen
u SB disk s několika
diskovými oddíly, bude rozpoznán pouze první oddíl.
ř
ízení přehrávačů je prováděno prostřednictvím
ovládacích prvků audiosystému.
Počet skladeb je omezen na maximálně 2000, v jedné
složce maximálně 999
skladeb.
Pokud spotřeba proudu na portu
u SB překročí 500 m a ,
systém se přepne do ochranného režimu a deaktivuje ho.
o
statní zařízení, která systém po připojení nerozpozná,
musí být připojena ke vstupu
au
X prostřednictvím
kabelu Jack (není součástí dodávky).
Používejte přednostně multimediální
u SB klíče. ( o becně s formátem
F
a
t
(File a
llocation
table) 32).
Systém funkčně nepodporuje současné připojení přehrávače
a
pple
®
a disku
u
SB.
Pro zajištění správného fungování je doporučeno používat originální
u
SB kabely od
a
pple
®.
PŘEHRÁVAČE HUDBY
08
238
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
vložte CD do přehrávače, vsuňte uSB klíč do
zásuvky u SB nebo připojte u SB přehrávač do
zásuvky
u SB pomocí vhodného kabelu (není
součástí dodávky).
Systém vytváří dočasné seznamy skladeb
(playlisty), což může při prvním připojení trvat
od několika sekund do několika minut.
Snížení počtu jiných souborů než hudebních a
počtu adresářů může tuto dobu výrazně zkrátit.
Playlisty jsou aktualizovány při každém vypnutí
zapalování nebo připojení
u SB klíče.
a
utorádio
si tyto seznamy ukládá a pokud v nich nedojde
ke změnám, bude čas načítání kratší.
Přehrávání začne automaticky po době, která
závisí na kapacitě
u SB klíče. Volba zdroje
t
lačítko SOURCE ovládačů na volantu umožňuje okamžité přepnutí
na další zdroj zvuku.
"CD/CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Stiskněte MUSIC pro zobrazení nabídky
" MEDIA " (Zdroj zvuku).
Zvolte " Following media source "
(Následující zdoj zvuku) a potvrďte.
o
pakujte postup až do přepnutí na požadovaný zdroj zvuku
(s výjimkou rádia přístupného prostřednictvím tlačítek SOURCE
nebo RADIO).
Zdroje
PŘEHRÁVAČE HUDBY
08
241
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
PŘEHRÁVAČE HUDBY
Používání pomocného vstupu (AUX)
Kabel audio JACK/USB není součástí
dodávky
Pomocí vhodného kabelu
připojte přenosný přístroj
(přehrávač MP3, WMa , ...) k
audio vstupu J
a C k nebo do
zásuvky
u SB.
Pro zobrazení nabídky " MUSIC " (Zdroj
zvuku) stiskněte tlačítko MUSIC. Zvolte " Activate / Deactivate AUX
input
“ (
a ktivovat / Deaktivovat vstup
au
X) a potvrďte.
Nejprve nastavte hlasitost přenosného
přehrávače (vysoká hlasitost). Poté
seřiďte hlasitost svého autorádia.
o
vládání se provádí prostřednictvím přenosného přístroje.
09
242
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
NASTAVENÍ AUDIO
Jsou přístupné prostřednictvím tlačítka
MUSIC na čelním panelu nebo stiskem
a přidržením tlačítka RADIO, v závislosti
na poslouchaném zdroji zvuku.
-
„
Equalizer “ ( e kvalizér) (6 různých přednastavení)
-
„
Bass “ (Hloubky)
-
„
Treble “ ( v ýšky)
-
„
Loudness “ ( a ktivovat/Deaktivovat)
-
"Distribution"
(Prostorové rozdělení zvuku) („
Driver “ (
ř idič),
„
All passengers “ ( v šichni cestující))
-
„
Le-Ri balance “ ( v
yvážení vpravo/vlevo)
-
„
Fr-Re balance “ ( v
yvážení vpředu/vzadu)
-
„
Auto. Volume “ ( a utomatická korekce hlasitosti) v závislosti na
rychlosti (
a ktivovat/Deaktivovat)a udio nastavení (
Equalizer ( e kvalizér), Bass
(Hloubky), Treble
( v ýšky), Loudness) je možné nastavit nezávisle pro každý zdroj
zvuku.
Nastavení rozdělení a vyvážení zvuku je společné pro všechny zdroje.
r
ozdělení zvuku (neboli prostorový efekt díky systému
a
rkamys
©)
je zpracování, které umožňuje přizpůsobit kvalitu zvuku počtu
posluchačů ve vozidle. Zabudovaný audiosystém: Sound Staging
a
rkamys
©.
Se systémem Sound Staging se řidič a spolucestující ocitnou v
"koncertním sále" s přirozenou atmosférou: opravdové pódium a
obklopující zvuk.
tento nový pocit umožňuje software nainstalovaný v rádiu, který
zpracovává digitální signály z hudebních zdrojů (rádio, CD, MP3, …),
a to beze změny nastavení reproduktorů. Při zpracování jsou brány
v úvahu charakteristiky kabiny vozidla, aby byla zajištěna optimální
reprodukce zvuku.
Software
a
rkamys
© instalovaný v autorádiu zpracovává digitální signál
ze všech hudebních zdrojů (rádio, CD, MP3, ...) a umožňuje vytvořit
přirozenou akustiku v interiéru vozidla s harmonickým rozložením
zvuku nástrojů a hlasů do prostoru, takže zvuk přichází k cestujícím
zpředu ve výši čelního skla.