Page 3 of 312
C3Picasso_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Citroën nabízí na celém světě
bohatou modelovou řadu vozidel,
spojující nejnovější technologie a inovace
s moderním a kreativním pojetím cestování.
Děkujeme vám za nákup tohoto vozidla a současně vám blahopřejeme k
vašemu výběru.
Šťastnou cestu.
Cestování se znalostí veškeré výbavy,
způsobů ovládání systémů a možností nastavení
bude mnohem pohodlnější a příjemnější.
o
dkaz na stránku
Legenda
Příspěvek k ochraně životního prostředí Doplňující informace
u
pozornění na bezpečnostní prvky
a
byste však mohli zcela bezpečně a plně
využívat všech funkcí vozidla, pročtěte si laskavě
všechny kapitoly s podrobnými informacemi.
vaše vozidlo má jen část ze zde popisované
výbavy
, a to v závislosti na úrovni jeho
vybavení, verzi a charakteristikách, které jsou
specifické pro zemi prodeje.
u
pozornění
Page 4 of 312

.
.
C3Picasso_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Dětské autosedačky 94
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
9
7
Dětské autosedačky
i
SoFiX
1
02
Dětská pojistka
1
06
Bezpečnost dětí
Přístrojová deska 1 0
ko
n t r o l k y
11
uk
azatele
2
0
Seřizovací tlačítka
2
3
Provozní kontrola
Základní informace
Displeje bez autorádia 2
4
Displeje s autorádiem
2
6
Palubní počítač
3
7
Multifunkční displeje
větrání 4 0
od
mrazování zadního okna
4
2
tope
ní
4
3
Manuální klimatizace
4
3
au
tomatická dvouzónová klimatizace
4
5
os
věžovač vzduchu
4
8
Přední sedadla
4
9
Zadní sedadlo
5
2
Zpětná zrcátka
5
4
Nastavení volantu
5
5
komfort
klíč s dálkovým ovladačem 5 6
ov
ládání oken
6
0
Dveře
6
2
Zavazadlový prostor
6
5
Panoramatická střecha
6
6
Palivová nádrž
6
7
Zařízení proti záměně paliva (naftové motory)
6
9
vstupy do vozidla
ovladače světel 7 0
Denní světla le
D
7
4
Statické osvětlování zatáček
7
5
Nastavení sklonu světlometů
7
6
ov
ladače stěračů
7
7
Stropní svítidla
8
0
os
větlení zavazadlového prostoru
8
2
výhled/viditelnost
uspořádání předního prostoru kabiny 8 3
us
pořádání zadního prostoru kabiny
87
us
pořádání zavazadlového prostoru
9
0
uspořádání
ek
ologicko-ekonomický způsob jízdy
O
Page 7 of 312
5
C3Picasso_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Automatická dvouzónová
klimatizace
Zařízení umožňuje nastavení rozdílného
tepelného komfortu pro řidiče a pro
spolujezdce na předním sedadle.
Nastavenou hodnotu automaticky
udržuje v závislosti na vnějších
klimatických podmínkách.
Omezovač / Regulátor
rychlosti
tato dvě zařízení umožňují automaticky
řídit rychlost vozidla v souladu s vá mi
nastavenými hodnotami. 45
133
/ 135
Osvěžovač vzduchu
osvěžovač zajišťuje šíření vůně, kterou
jste si vybrali, po celém interiéru vozidla,
a to díky jeho umístění na výstupním
otvoru ventilace.
20148
interiér
Audio a komunikační systémy
tyto prvky výbavy využívají
nejmodernější technologie: audiosystém
kompatibilní s MP3, audiosystém
s navigačním systémem eMyWay,
pomocné zásuvky, asistenční nebo
tísňové volání.
.
Z
Page 8 of 312
6
C3Picasso_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Místo řidiče
1. ovladač regulátoru rychlosti / omezovače rychlosti.
2.
o
v
ladač nastavení polohy volantu.
3.
o
v
ladače vnějšího osvětlení a směrových
světel.
4.
P
řístrojová deska.
5.
a
i
rbag řidiče.
Z
vukové výstražné zařízení.
6.
ř
ad
icí páka.
7.
o
v
ladač otevírání kapoty motoru.
8.
o
v
ladače vnějších zpětných zrcátek.
o
v
ladače oken.
o
v
ladač deaktivace otevírání zadních oken
a dveří.
9.
P
ojistková skříňka.
10.
o
v
ladač pro ruční nastavení sklonu
světlometů.
11.
t
r
yska pro odmrazování okna předních
dveří.
12 .
t
r
yska pro odmrazování čelního skla.
Základn
Page 12 of 312

10
C3Picasso_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Přístrojová deska vozidel s benzínovým - naftovým motorem
Přístrojová deska sdružuje ukazatele, multifunkční displej a kontrolky funkcí vozidla.
1.
O
táčkoměr
u
d
ává otáčky motoru (x 1 000 ot /min nebo
r p m).
2.
o
b
last otáčkoměru, kde jste upozorňováni
na nutnost zařazení vyššího rychlostního
stupně.
3.
O
mezovač rychlosti
ne
bo
R
egulátor rychlosti (tempomat)
(
km/h nebo mph)
4.
K
ontrolka elektrické dětské pojistky
P
o několik sekund signalizuje aktivaci
dětské elektrické pojistky (deaktivace
ovládání zadních oken a dveří).
Průsvitný digitální ukazatel
Na tomto displeji jsou zobrazována varovná a
informační hlášení.
Multifunkční displej
Zóna kontrolek
v této zóně se rozsvěcují kontrolky informující
o s tavu funkcí vozidla.
Tlačítko pro nulování hodnot
umožňuje vynulovat zvolenou hodnotu (denní
počítadlo ujetých kilometrů nebo ukazatel
servisního intervalu).
Tlačítko osvětlení přístrojové
desky
Jedná se o nastavení intenzity osvětlení místa
řidiče.
5.
S
tav paliva
u
d
ává množství paliva v nádrži.
6.
R
ychlost vozidla
u
d
ává okamžitou rychlost jedoucího
vozidla (km/h nebo mph).
7.
D
enní počítadlo ujeté vzdálenosti
(
km nebo míle)
8.
U
kazatel údržby (
km nebo míle) poté, U
kazatel ujetých kilometrů
(
km nebo míle)
9.
U
kazatel množství oleje Bližší informace naleznete v odstavci
pojednávajícím o příslušném
tlačítku nebo funkci a zobrazení k ní
náležejícímu.
Provozn
Page 25 of 312

23
C3Picasso_cs_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Počitadla ujetých kilometrůReostat osvětlení
Celkový počet ujetých kilometrů a hodnota
denního počitadla jsou zobrazovány po dobu
třiceti sekund po vypnutí zapalování, při
otevření dveří řidiče a rovněž po zamknutí a po
odemknutí vozidla.Měří celkovou vzdálenost, kterou vozidlo ujede
od chvíle prvního uvedení do provozu.
Aktivace
když jsou světla rozsvícená:
F
s tiskněte tlačítko pro upravení intenzity
osvětlení místa řidiče,
F
k
dyž seřízení osvětlení dosáhne minima,
uvolněte tlačítko, poté jej znovu stiskněte
pro zvýšení intenzity.
Neutralizace
když jsou světla zhasnutá nebo v denním režimu
(u vozidel vybavených denními světly), je jakékoli
stisknutí tlačítka bez účinku.
Počitadlo celkové ujeté vzdálenosti
v případě jízdy s vozidlem do zahraničí
m ůžete být vyzváni ke změně jednotky
vzdálenosti: zobrazovaná rychlost
musí být uváděna v oficiální měrné
jednotce dané země (km nebo míle).
Změna jednotky vzdálenosti se provádí
v konfigurační nabídce na obrazovce se
zastaveným vozidlem.
te
nto systém slouží k ručnímu nastavení
intenzity osvětlení místa řidiče v závislosti na
světelné intenzitě okolního prostředí.
Denní počitadlo ujeté vzdálenosti
Měří vzdálenost, kterou vozidlo ujede od
posledního vynulování počitadla řidičem.
F
P
ři zapnutém zapalování stiskněte tlačítko
a držte jej až do zobrazení nul.
1
P
Page 27 of 312

25
C3Picasso_cs_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Nastavení vozidla
Opce
Po zvolení nabídky "Options" (vo lby) můžete
spustit diagnostiku stavu prvků výbavy (aktivní,
neaktivní, závada).
Jazyky
Po zvolení nabídky " Languages" (Jazyky)
můžete změnit jazyk zobrazování informací
volbou jiného z nabízeného seznamu.
Nastavení displeje
Po zvolení nabídky " Display settings"
(Nastavení displeje) získáte přístup k
následujícím seřízením:
-
ro
k,
-
m
ěsíc,
-
d
en,
-
h
odina,
-
m
inuty,
-
r
ežim 12 nebo 24 hodin.
Jednotky
Po zvolení nabídky "Select units" (Měrné
jednotky) můžete měnit jednotky následujících
veličin:
-
t
eplota (°C nebo °F),
-
s
potřeba paliva (l/100 km, mpg nebo km/l).
F Po zvolení parametru k seřízení stiskněte tlačítko "OK" pro změnu jeho hodnoty.
F
v
y
čkejte přibližně 10 sekund bez
manipulace s tlačítky, aby byl změněný
údaj uložen, nebo stiskněte tlačítko "Back"
(Zpět) pro zrušení probíhající operace.
Následně se displej vrátí na zobrazování
běžných údajů.Po zvolení nabídky " Define vehicle
parameters " (Nastavení vozidla) můžete
aktivovat nebo deaktivovat následující funkce:
-
s
tírání spojené se zařazením zpětného
chodu (viz kapitola "
vi
ditelnost"),
-
d
oprovodné osvětlení (viz kapitola
"
vi
ditelnost").
v
této nabídce můžete rovněž reinicializovat
systém detekce poklesu tlaku (viz kapitola
"Bezpečnost"). Z bezpečnostních důvodů smí být
nastavování multifunkčního displeje
řidičem prováděna pouze při stojícím
vozidle. Jakmile jsou jednotky spotřeby paliva
změněny na mpg, jsou informace o
rychlosti na přístrojové desce uváděny
v mílích.
2
Multifunkční displeje
Page 29 of 312

27
C3Picasso_cs_Chap02_ecran-multifonction_ed01-2014
Seřízení displeje
Nastavení data a času
F S tiskněte tlačítko MENU .
F
Z
volte " Display settings " (Nastavení
displeje) pomocí tlačítek " 5" nebo " 6".
F
P
ro potvrzení volby stiskněte OK.
F
Z
volte funkci "Year" (
ro
k) pomocí tlačítek
" 5 " nebo " 6".
F
P
ro potvrzení volby stiskněte OK.
F
N
astavte požadovanou hodnotu pomocí
tlačítek " 7" nebo " 8".
F
P
ro potvrzení volby stiskněte OK.
F
P
ostup zopakujte pro nastavení hodnot:
"Month" (Měsíc), "Day" (Den), "Heure"
(Hodina), a "Minutes" (Minuty).
F
P
o zvolení parametru k seřízení změňte
jeho hodnotu pomocí tlačítek " 7" a " 8".
F
S
tiskněte tlačítko " 5" nebo " 6" pro přechod
na předcházející či následující parametr.
F
S
tiskněte tlačítko "OK" pro uložení změny
a návrat na běžně zobrazované údaje
nebo stiskněte tlačítko "Back" (Zpět) pro
zrušení operace.
Opce
Po zvolení nabídky " Options" (vo lby) můžete
spustit diagnostiku stavu jednotlivých prvků
výbavy (aktivní, neaktivní, závada).
Nastavení vozidla
Po zvolení nabídky " Define vehicle parameters "
(Nastavení vozidla) můžete aktivovat či
deaktivovat následující prvky vybavení:
-
s
tírání po zařazení zpětného chodu (viz
kapitola "
vi
ditelnost"),
-
d
oprovodné osvětlení (viz kapitola
"
vi
ditelnost").
v
této nabídce můžete rovněž reinicializovat
systém detekce poklesu tlaku (viz kapitola
"Bezpečnost"). Po zvolení nabídky "
Display settings"
(Nastavení displeje) získáte přístup k
následujícím možnostem seřízení:
-
ro
k,
-
m
ěsíc,
-
d
en,
-
h
o d i ny,
-
m
inuty,
-
r
ežim 12 nebo 24 hodin.
2
Multifunkční displeje