121
C3Picasso_pt_Chap08_securite_ed01-2014
Airbags laterais
Activação
O airbag é activado unilateralmente em
caso de colisão lateral violenta aplicada na
totalidade ou em parte da zona de impacto
lateral B, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do veículo num plano horizontal e
do exterior para o interior do veículo.
O airbag lateral interpõe-se entre a bacia e o
ombro do ocupante dianteiro do veículo e o
painel da porta correspondente.
Airbags tipo cortina
Activação
Os airbags tipo cortina activam-se
em simultâneo com o airbag lateral
correspondente em caso de colisão lateral
violenta aplicada na totalidade ou em parte da
zona de impacto lateral B, perpendicularmente
ao eixo longitudinal do veículo num plano
horizontal e do exterior para o interior do
veículo.
O airbag tipo cortina actua entre os vidros e o
ocupante dianteiro ou traseiro no veículo.
Zonas de detecção da colisão
A. Zona de impacto frontal.
B. Zona de impacto lateral.
si
stema que protege, em caso de colisão
lateral violenta, o condutor e o passageiro
dianteiro para limitar os riscos de traumatismo
no busto, entre a bacia e o ombro.
Cada airbag lateral está integrado na armação
das costas do banco, do lado da porta.
si
stema que contribui para o reforço da
protecção, em caso de colisão lateral violenta,
do condutor e dos passageiros (excepto o
passageiro no banco central traseiro) para
limitar os riscos de traumatismo na parte lateral
da cabeça.
Cada airbag tipo cortina está integrado nos
pilares e na parte superior do habitáculo:
8
segurança
122
C3Picasso_pt_Chap08_securite_ed01-2014
Airbags frontais
não conduza agarrando o volante pelos seus raios ou deixando as mãos sobre a caixa central
do volante.
nã
o coloque os pés no painel de bordo, no lado do passageiro.
nã
o fume, porque o enchimento dos airbags pode provocar queimaduras ou riscos de
ferimentos devido ao cigarro ou ao cachimbo.
nu
nca desmonte, fure ou submeta o volante a impactos violentos.
Não fixe ou cole nada no volante nem no painel de bordo, esta situação poderá ocasionar
ferimentos aquando do accionamento dos airbags.
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com coberturas homologadas, compatíveis com o accionamento
dos airbags laterais. Para conhecer a gama de coberturas adaptadas ao seu veículo, poderá
consultar a rede C
itr
O
Ë
n.
C
onsulte a rubrica "
a
cessórios".
Não fixe nem cole nada nas costas dos bancos (vestuário...), pois essa situação poderia
resultar em ferimentos no tórax ou nos braços ao accionar o airbag lateral.
nã
o aproxime demasiado o tronco da porta.
Airbags tipo cortina
não fixe nem cole nada no tejadilho, pois isso poderia resultar em ferimentos na cabeça ao
accionar o airbag tipo cortina.
se p
resentes no seu veículo, não desmonte as pegas de fixação implantadas no tejadilho,
pois estes elementos auxiliam a fixação dos airbags de cortina.
nã
o coloque nada entre os ocupantes
frontais e os airbags (criança, animal,
objecto, ...).
i
s
so poderia impedir o
funcionamento dos airbags ou ferir os
ocupantes.
de
pois de um acidente ou do roubo do
veículo, solicite a verificação dos sistemas
dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada
exclusivamente na
r
e
de C
i
tr
O
Ë
n
ou numa
oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as precauções
indicadas, não fica excluído o risco de
ferimentos ou ligeiras queimaduras na
cabeça, no peito ou nos braços, aquando do
accionamento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase instantânea
(alguns milisegundos) e, em seguida,
esvazia-se no mesmo espaço de tempo,
evacuando os gases quentes através dos
orifícios previstos para o efeito.
Para que os airbags frontais
sejam totalmente eficazes,
respeite as seguintes regras de
segurança:
adopte uma posição sentada normal e
vertical.
Coloque o cinto de segurança do seu banco
e posicione-o correctamente.
segurança
152
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
F Verifique que o interruptor do compressor se encontra na posição " O".
F
d
e
senrole completamente o fio eléctrico,
localizado sob o compressor.
F
l
i
gue a tomada eléctrica do compressor à
tomada 12
V do veículo.
F
l
i
gue a ignição.at enção, o produto de colmatagem é
nocivo (ex: etilenoglicol, colofónia...)
em caso de ingestão e irritante para os
olhos.
Mantenha este produto fora do alcance
das crianças.
a
data limite de utilização do líquido
encontra-se indicada no frasco.
ap
ós utilização, não elimine o frasco na
natureza, entregue-o na rede C
i
tr
O
Ë
n
o
u num organismo responsável pela
sua recuperação.
nã
o se esqueça de obter um novo
frasco junto da rede C
i
tr
O
Ë
n
ou de
uma oficina qualificada.
F
ac cione o compressor deslocando o
interruptor para a posição " I" até a pressão
do pneu atingir os 2,0
bars.
O p
roduto de colmatagem é injetado, sob
pressão, no pneu; não retire o tubo da
válvula durante este processo (risco de
s a l p i c o s).
se p
assados entre cinco e sete
minutos não atingir a pressão indicada,
significa que o pneu não pode ser
reparado; consulte a rede C itr
O
Ë
n
o
u uma oficina qualificada para a
desempanagem do seu veículo.
informações pr
171
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Lâmpada nómada (Krypton 3,6V)
F abra a patilha.
F em purre com uma chave de parafusos
plana no orifício sob a patilha e recupere a
caixa.
F
a
b
ra completamente a caixa para
substituir a lâmpada.
Luzes dos retrovisores
exteriores (W5W)
desencaixe a tampa com uma chave de
parafusos fina, para aceder à lâmpada com
defeito.
Luzes da mala (W5W)
desencaixe a caixa, empurrando a base para
trás.
11
informações pr
176
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Tabela de fusíveis
Fu sí vel N.°Intensidade Funções
F1 20
A
al
imentação do calculador do motor, comando do grupo
motoventilador, relé principal de controlo do motor multifunções.
F2 15
A
avis
ador sonoro.
F3 10
A
la
va-vidros dianteiro e traseiro.
F4 20
A
luz
es diurnas.
F5 15
A
aq
uecedor de gasóleo (motor diesel), bomba de combustível
(motor a gasolina).
F6 10
ACalculador
a
Bs/esP
, relé de corte a
Bs/esP
, contactor de stop
secundário.
F7 10
A
di
recção assistida eléctrica.
F8 25
AComando do motor de arranque.
F9 10
ACaixa de comutação e de protecção (
di
esel).
F10 30
AElectroválvula da bomba de injecção (motor diesel), injectores
e bobinas de ignição (motor a gasolina).
F11 40
APulsor do ar condicionado.
informações pr
179
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
BateriaModo de execução para recarregar a sua bateria descarregada ou para efectuar o arranque do motor a partir de outra bateria.
Acesso à bateria
a bateria encontra-se situada sob o capot do
m otor.
Para aceder:
F
a
bra o capot através do manípulo interior
e, em seguida, exterior,
F
f
ixe a vareta de fixação do capot,
F
e
leve a tampa em plástico do borne (+).
a
presença desta etiqueta,
principalmente com o
s
t
op &
s
t
art,
indica a utilização de uma bateria
de chumbo de 12
V de tecnologia
e características específicas, que
necessita, se for desligada ou
substituída, da intervenção exclusiva
da rede C
i
tr
O
Ë
n
ou de uma oficina
qualificada.
O incumprimento destas instruções
poderá dar origem a um desgaste
prematuro da bateria.
ap
ós a montagem da bateria pela
rede C
i
tr
O
Ë
n
ou por uma [oficina
qualificada], o Stop & Start ficará
activo apenas após uma imobilização
contínua do veículo, cuja duração
depende das condições climáticas e do
estado de carga da bateria (até cerca
de 8
horas).
11
informações pr
184
C3Picasso_pt_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
reboque do veículo
Acesso às ferramentas
A argola de reboque está instalada na mala,
sob a super fície inferior.
Para aceder:
F a
b
ra a mala,
F
r
e
tire a super fície inferior móvel da mala,
F
e
l
eve o tapete da mala,
F
r
e
tire a argola de reboque da caixa de
suporte com as ferramentas.
Modo de execução para fazer rebocar o seu veículo ou rebocar um outro veículo com um dispositivo mecânico amovível.
Instruções gerais
respeite a legislação em vigor no seu país.
Certifique-se de que o peso do veículo tractor é superior ao peso do veículo rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
aq
uando de um reboque com as quatro rodas no solo, utilize sempre uma barra de reboque
homologada; as cordas e as correias são proibidas
O veículo rebocador deve arrancar progressivamente.
aq
uando de um reboque com o motor desligado, deixa de existir assistência de travagem e
de direcção.
no
s casos seguintes, contacte um profissional para efectuar o reboque:
-
v
eículo avariado na auto-estrada ou na via rápida,
-
v
eículos de quatro rodas motrizes,
-
i
mpossibilidade de colocar a caixa de velocidades em ponto morto, de desbloquear a
direcção, de desactivar o travão de estacionamento,
-
r
eboque apenas com duas rodas no solo,
-
a
usência de barra de reboque homologada...
informações pr
200
CHAMADA DE URG ê NCIA OU DE ASSIST ê NCIA
Citroën Chamada de Urgência Localizada
em caso de emergência, prima durante mais de
2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente
do díodo verde e uma mensagem de voz confirmam
a realização da chamada para a plataforma "Citroën
Chamada de
u rgência l ocalizada"*.
u
ma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O díodo verde\
apaga-se.
u
ma pressão (a qualquer momento) durante mais de 8 segundos nesta
tecla anula o pedido.
Citroën Chamada de Assistência Localizada
Quando a ignição é ligada, a luz
avisadora verde acende-se durante
3
segundos indicando o funcionamento
correcto do sistema.
a luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de
forma fixa: é necessário substituir a pilha de
emergência.
e
m ambos os casos, consulte a rede C itr OË n .
uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulação é confirmada por uma mensagem de voz. Prima durante mais de 2
segundos esta tecla para pedir
uma assistência em caso de imobilização do veículo.
Uma mensagem de voz confirma que a chamada é
efectuada*.
Funcionamento do sistemaO díodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente)\
quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no final da
comunicação.
Esta chamada é efectuada pela plataforma "Citroën Chamada de
u
rgência l ocalizada" que recebe as informações de localização do
veículo e pode transmitir um alerta qualificado para os serviços de
emergência competentes. Nos países onde a plataforma não está
operacional ou quando o serviço de localização foi expressament\
e
recusado, a chamada é efectuada directamente pelos serviços de
emergência (112) sem localização.
e
m caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag,
é automaticamente efectuada uma chamada de urgência.
*
e stes serviços encontram-se sujeitos a condições e disponibilida\
de.
Consultar a
r ede C itr OË n . Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede CITROËN, deverá verificar a
configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto da sua
rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma nacional
oficial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviços telemáticos
que trazem benefícios para o cliente, o construtor
reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações\
do
sistema telemático do veículo.
Se beneficiar da oferta CITROËN eTouch, terá, igualmente, à sua disposição
serviços complementares no seu espaço pessoal MyC
itr O en através da
página da Internet CITROËN do seu país, acessível em www.citroen.com.