Page 203 of 308
201
Berlingo-2-VP_es_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Pantalla táctil de 7 pulgadas
Navegador GPS - Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth®
índice
Primeros pasos 2 02
Mandos en el volante
2
04
Menús
205
na
vegación
20
6
na
vegación - Guiado
2
14
Tr á fi c o
2
18
Radio Multimedia
2
20
Radio
226
Radio
da
B (di
gital
a
u
dio Broadcasting)
2
28
Multimedia
230
Reglajes
234
int
ernet
2
42
na
vegador de internet
2
43
Mirror
li
nk
® 246
te
léfono
2
48
Preguntas frecuentes
2
56
el s
istema está protegido de manera que solo pueda funcionar
en su vehículo. Por motivos de seguridad, las operaciones que requieren una
atención especial por parte del conductor deben realizarse
imperativamente con el vehículo parado.
la i
ndicación del mensaje modo economía de energía señala
que la puesta en modo vigilancia es inminente. Consulte el
apartado (Modo)
e
c
onomía de energía.
audio y telemática
teCHnOlOGía a BORdO
10
Page 205 of 308

203
Berlingo-2-VP_es_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Reglaje del volumen (cada fuente es
independiente, incluida la in formación de
tr
áfico (
t
a
) y l
as consignas de navegación).
Pulse en MENU
para visualizar la
rueda de menús.
a
umento del volumen.
di
sminución del volumen.
Selección de la fuente de audio (según
versión):
-
e
m
isoras "FM" / "
aM
"/"
d
a
B
"*.
-
l
l
ave "
uS
B".
-
J
ukebox*, después de haber copiado
previamente los archivos de audio en la
memoria interna del sistema.
-
t
e
léfono conectado mediante Bluetooth* y
difusión multimedia Bluetooth* (streaming).
-
R
eproductor multimedia conectado
mediante la toma auxiliar ( jack, cable no
incluido).
* Según equipamiento.
ac
ceso directo: Mediante las teclas táctiles
situadas en la banda superior de la pantalla
táctil, se puede acceder directamente a la
selección de la fuente de audio, a la lista de
emisoras (o a los títulos, según la fuente).
la p
antalla es de tipo "resistiva",
por lo que es necesario pulsarla con
firmeza, especialmente en las acciones
que requieren arrastrar el dedo
por la pantalla (desfile de una lista,
desplazamiento del mapa, etc.). u
n
s
imple toque no será suficiente. n
o s
e
tendrá en cuenta ninguna acción si se
pulsa la pantalla con varios dedos.
la p
antalla se puede utilizar con
guantes. e
s
ta tecnología permite su
uso en cualesquiera condiciones de
temperatura.
en c
aso de alta temperatura, el
volumen sonoro puede limitarse con
el fin de preservar el sistema.
e
l
r
establecimiento del estado inicial se
efectúa cuando la temperatura del
habitáculo disminuye. Para el mantenimiento de la pantalla,
se recomienda utilizar una gamuza
suave no abrasiva (gamuza para gafas)
sin añadir ningún producto.
no u
tilice objetos puntiagudos para
manejar la pantalla.
no t
oque la pantalla con las manos
mojadas.
audio y telemática
teCHnOlOGía a BORdO
10
Page 209 of 308

207
Berlingo-2-VP_es_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarios
Navegación Ajustes
Navegación Introd. destino
Visualizar los últimos destinos.
Criterios de cálculo
el
más rápido
Seleccionar los criterios de guiado.
en e
l mapa se muestra el trayecto seleccionado
según el/los criterio(s).
el m
ás corto
ti
empo/distancia
eco
lógico
Peajes
Ferr ys
t
r á f i c o
Justo - Cerca
Ver itinerario en el mapa Mostrar el mapa e iniciar el guiado.
Validar Guardar las opciones seleccionadas.
Guardar lugar actual Guardar la dirección que se está utilizando.
Detener la navegación
el
iminar la información de navegación.
Síntesis vocal Seleccionar el volumen de la voz y del anuncio
de los nombres de las calles.
Desviar
de
sviarse del itinerario inicial según una
distancia determinada.
Navegación Mostrar en modo texto.
ac
e r c a r.
al
ejar.
Mostrar en modo pantalla completa.
u
tilizar las flechas para desplazar el mapa.
Bascular al mapa a 2
d.
audio y telemática
teCHnOlOGía a BORdO
10
Page 220 of 308

218
Berlingo-2-VP_es_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Configurar las alertas
z
onas de riesgos/
z
onas de
peligro
Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Ajustes ".
Seleccione " ¡Alerta! ".
Podrá activar la alerta
z
o
nas de riesgo y, a
continuación:
-
"al
erta sonora"
-
"al
erta solo en navegación"
-
"al
erta de velocidad superada"
-
"
Mostrar los límites de velocidad"
-
"ti
empo": este parámetro permite definir
el tiempo que precederá a la emisión de la
alerta
z
o
nas de riesgo.
Seleccione " Validar ".es
tas funciones solo estarán
disponibles si las
z
o
nas de riesgo se
han descargado y se han instalado en
el sistema.
Tr á fi c o
Información de tráfico
Visualización de los mensajes
Pulse en Navegación para visualizar
la página primaria.
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Mensajes tráfico ".
Configure los filtros: " En el itinerario ",
" Alrededor de ",
" En el destino ", para obtener una
lista de mensajes más específica.
Pulse de nuevo para desactivar el filtro.
audio y telemática
Page 223 of 308
221
Berlingo-2-VP_es_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarios
Radio Media
Lista Lista de emisoras FM
Pulsar en una emisora de radio para
seleccionarla.
Radio Media Fuente Radio FM
Seleccionar el cambio de fuente.
Radio DAB
Radio AM
Jukebox
USB
Mirrorlink
iPod
Bluetooth
AU
x
R
adio Media
Memorizar Pulsar en un espacio vacío y, a continuación, en
"Memorizar".
audio y telemática
teCHnOlOGía a BORdO
10
Page 228 of 308

226
Berlingo-2-VP_es_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria. Seleccione " Memorizar
".
Si es necesario, seleccione el
cambio de fuente. Pulse en Radio Media
para
visualizar la página primaria.
Seleccione el cambio de fuente.
" Radio AM ". A través de una frecuencia automática de
frecuencia
Seleccione" Radio FM ".
" Radio AM ".
Pulse en la página secundaria.
Seleccione una emisora
guardada en la lista.
Seleccione " Radio FM ".
Seleccione la emisora en
la lista propuesta.
Seleccione " Actualiz. lista " para
actualizar la lista. Seleccione " Lista " en la página
primaria.
O Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Radio
Modificar una frecuencia
Seleccionar una emisora
O A CONTINUACIÓN
la
recepción radiofónica puede
verse perturbada por la utilización
de equipamientos eléctricos no
homologados por C
i
t
R
OË
n
tales
como un cargador con toma u
S
B
conectado a la toma de 12 V.
el e
ntorno exterior (colinas, edificios,
túneles, zonas de estacionamiento,
subterráneos, etc.) puede bloquear
la recepción, incluso en modo de
seguimiento RdS . es te fenómeno es
normal en la propagación de las ondas
de radio y, en ningún caso, constituye
un fallo del autorradio.
O
Seleccione " Lista de radio " en la
página secundaria.
O
Pulse 3 o 4
, o desplace el cursor para realizar
la búsqueda automática de la emisora de
frecuencia inferior o superior.
O
audio y telemática
Page 229 of 308

227
Berlingo-2-VP_es_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Seleccione una emisora o una frecuencia
(consulte el apartado correspondiente).Pulse en Radio Media
para
visualizar la página primaria.
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Ajustes ".
Seleccione " Radio ".
ac
tive/
desa
ctive el
" Seguimiento RDS ".
Pulse en Radio Media
para
visualizar la página primaria.
Pulse en la página secundaria. Pulse en " Memorizar
".
Seleccione un número en la lista para
memorizar la emisora anteriormente
seleccionada/configurada.
Pulse prolongadamente un número para
memorizar la emisora.
Pulse en " Frecuencia
".
in
troduzca la frecuencia completa (p.
ej.: 92.10MHz) mediante el teclado, y
pulse en " Aceptar ".
Cambiar de emisora de radio
un
a pulsación en el nombre de la emisora que
se está escuchando hace aparecer una lista.
Para cambiar de emisora, pulse de nuevo en el
nombre seleccionado. O
Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Seleccione " Memorizar ".
Memorizar una emisora Activar/Desactivar el RDS
O
A CONTINUACIÓN
Pulse esta tecla para guardar las
emisoras unas detrás de las otras.
Recuperación de las emisoras memorizadas
Cuando está activado, el RdS permite
continuar escuchando una misma
emisora gracias al seguimiento
de frecuencia.
n
o o
bstante, en
determinadas condiciones, el
seguimiento R
dS n
o está asegurado
en todo el país, ya que las emisoras de
radio no cubren el 100 % del territorio.
es
to explica la pérdida de recepción de
la emisora durante un trayecto.
audio y telemática
teCHnOlOGía a BORdO
10
Page 231 of 308

229
Berlingo-2-VP_es_Chap10a_SMeGplus_ed01-2015
Seleccione el cambio de fuente. Pulse en Radio Media para
visualizar la página primaria.
Seleccione " Radio DAB ".
Seleccione " Lista " en la página
primaria.
Seleccione la emisora en la lista propuesta. Pulse en Radio Media
para
visualizar la página primaria.
Pulse en la página secundaria.
Seleccione " Ajustes ".
Seleccione " RADIO ".
Seleccione " Seguimiento
radio digital/FM " y, a
continuación, " Validar ".
Seguimiento DAB/FM
Radio digital
el "daB" no cubre el 100% del
territorio.
Cuando la calidad de la señal
digital se degrada, el "Seguimiento
auto
da
B
/ FM" permite continuar
escuchando una misma emisora,
cambiando automáticamente a la radio
analógica "FM" correspondiente
(en caso de que exista). Si el "Seguimiento auto
daB / FM"
está activado, se produce un desfase
de unos segundos cuando el sistema
cambia a la radio analógica "FM".
e
n
o
casiones se produce una variación
del volumen.
Cuando la calidad de la señal digital
vuelve a ser buena, el sistema cambia
de nuevo automáticamente a "
d
a
B
".la r
adio digital ofrece un audio de
calidad superior y permite visualizar
la información gráfica relativa a la
actualidad de la emisora que se está
escuchando. Seleccione "
li
sta" en la
página primaria.
lo
s diferentes "multiplex /conjunto"
le proponen una lista de emisoras
ordenadas alfabéticamente.
Si la emisora "
d
a
B
" escuchada no
está disponible en "FM" (opción " DAB/
FM " en gris), o si el "Seguimiento
auto
da
B
/ FM" no está activado, se
produce un corte del sonido cuando la
calidad de la señal digital es mala.
O
Seleccione " Lista de radio " en la
página secundaria.
audio y telemática
teCHnOlOGía a BORdO
10