Page 57 of 227

Sedadlá, zádržné prvky55
Stav zmeňte iba vtedy, keď vozidlo
stojí a zapaľovanie je vypnuté. Stav
zostáva v platnosti až do najbližšej
zmeny.
Kontrolka W deaktivácie airbagov
3 84.Detské zádržné prvky
Detské záchytné systémy
Odporúčame detský záchytný systém Opel, ktorý je špeciálne navrhnutý do tohto vozidla.
Ak sa používa detský záchytný
systém, venujte pozornosť
nasledujúcim pokynom pre
používanie a inštaláciu a taktiež
pokynom priloženým k detskému
záchytnému systému.
Vždy dodržujte miestne alebo
národné predpisy. V niektorých
krajinách je na určitých sedadlách
zakázané používať detské záchytné
systémy.9 Varovanie
Ak detský záchytný systém je na
sedadle predného
spolucestujúceho, airbagové
systémy na sedadle predného
spolucestujúceho musia byť
deaktivované; v opačnom prípade spustenie airbagov môže spôsobiť
smrteľný úraz.
Je to obzvlášť dôležité, ak detský záchytný systém na sedadle
predného spolucestujúceho
smeruje dozadu.
Deaktivácia airbagov 3 53.
Štítok airbagu 3 49.
Zadné sedadlá sú najvhodnejšie na
pripevnenie detského záchytného
systému.
Deti by mali používať detský záchytný systém inštalovaný chrbtom k smeru
jazdy čo najdlhšie. Zabezpečí sa tým,
že mimoriadne zraniteľná chrbtica
dieťaťa bude vystavená menšej
námahe pri nehode.
Detské poistky 3 25.
Voľba vhodného záchytného
systému Vhodné sú záchytné systémy, ktoré
spĺňajú požiadavky platných smerníc
UN ECE. Povinné používanie
Page 58 of 227
56Sedadlá, zádržné prvky
detských záchytných systémov si
overte v miestnych právnych
predpisoch.
Uistite sa, že inštalovaný detský
záchytný systém je kompatibilný s
typom vozidla.
Uistite sa, že miesto montáže
detského záchytného systému vo
vozidle je správne, pozri nasledujúce
tabuľky.
Dovoľte deťom nastupovať a
vystupovať len na strane, ktorá
nesmeruje k vozovke.
Ak detský záchytný systém práve
nepoužívate, zaistite sedačku
bezpečnostným pásom alebo ju
vytiahnite z vozidla.
Detské záchytné systémy je možné
uchytiť pomocou nosných držiakov
ISOFIX, horným bodom ukotvenia
Top-tether (ak je k dispozícii) a/alebo
trojbodovým bezpečnostným pásom.
Pozrite si nasledujúce tabuľky.
Poznámky
Na detský záchytný systém nič
nepripevňujte ani ho nezakrývajte
iným materiálom.Detský záchytný systém, v ktorom
sedelo pri nehode dieťa, musíte
vymeniť.
Page 59 of 227
Sedadlá, zádržné prvky57Miesta pre inštaláciu detských záchytných systémov
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému Predné sedadlá – VŠETKY variantyHmotnostná a veková kategóriaSamostatné sedadlo – strana
spolujazdca vpredu 1)Sedadlová lavica – strana spolujazdca vpredubez airbagus airbagombez airbagus airbagomstrednévonkajšístrednévonkajšíSkupina 0: do 10 kg
alebo cca. 10 mesiacov
Skupina 0+: do 13 kg
alebo cca. 2 roky
UU 2)UUU2)U 2)
Skupina I: 9 až 18 kg
alebo cca. 8 mesiacov až 4 rokyUU 2)UUU 2)U2)Skupina II: 15 až 25 kg
alebo cca. 3 rokov až 7 rokov
Skupina III: 22 až 36 kg
alebo cca. 6 rokov až 12 rokov
UU 2)UUU2)U 2)
1)
Ak je to možné, posuňte sedadlo čo najviac dozadu. Zaistite, aby bol bezpečnostný pás vozidla čo najrovnejší medzi ramenom a horným kotviacim bodom.
2) Dbajte na to, aby bol systém airbagov predného spolujazdca deaktivovaný, ak na to miesto inštalujete detskú sedačku.
Page 60 of 227
58Sedadlá, zádržné prvky
Crew cab - zadné sedadláHmotnostná a veková kategóriaSedadlá druhého raduVonkajšieStrednýSkupina 0: do 10 kg
alebo cca. 10 mesiacov
Skupina 0+: do 13 kg
alebo cca. 2 roky
UX
Skupina I: 9 až 18 kg
alebo cca. 8 mesiacov až 4 rokyUXSkupina II: 15 až 25 kg
alebo cca. 3 rokov až 7 rokov
Skupina III: 22 až 36 kg
alebo cca. 6 rokov až 12 rokov
UX
Page 61 of 227
Sedadlá, zádržné prvky59
Kombi - zadné sedadláHmotnostná a veková kategóriaSedadlá druhého raduSedadlá tretieho raduStrana vodiča
vonkajšie sedadlo
Stredné sedadlo
Strana spolujazdca
vonkajšie sedadloSkupina 0: do 10 kg
alebo cca. 10 mesiacov
Skupina 0+: do 13 kg
alebo cca. 2 roky
U 3)
,
Skupina I: 9 až 18 kg
alebo cca. 8 mesiacov až 4 rokyU 4)
,
,
alebo cca. 3 rokov až 7 rokov
Skupina III: 22 až 36 kg
alebo cca. 6 rokov až 12 rokov
U 4)UF 4)UF4)X
3)
Pri inštalácii detskej sedačky otočenej dozadu posuňte predné sedadlo čo najviac dopredu, potom presuňte predné sedadlo späť podľa pokynov pre
detskú sedačku.
4) Detská sedačka otočená dopredu; poloha sedadla detskej sedačky v kontakte s operadlom sedadla vozidla. Nastavte výšku opierky ruky alebo v prípade
potreby ju odstráňte; neposúvajte na koľajničkách sedadlo späť pred dieťa viac ako polovicu vzdialenosti a nenakláňajte operadlo viac ako 25°.
Page 62 of 227

60Sedadlá, zádržné prvky
Bus - zadné sedadláHmotnostná a veková kategóriaZadné sedadláSkupina 0: do 10 kg
alebo cca. 10 mesiacov
Skupina 0+: do 13 kg
alebo cca. 2 roky
X
Skupina I: 9 až 18 kg
alebo cca. 8 mesiacov až 4 rokyXSkupina II: 15 až 25 kg
alebo cca. 3 rokov až 7 rokov
Skupina III: 22 až 36 kg
alebo cca. 6 rokov až 12 rokov
X
U=Vhodné pre zádržné systémy univerzálnej kategórie pre použitie v tejto hmotnostnej a vekovej skupine v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásom.UF=Vhodné pre zádržné systémy univerzálnej kategórie inštalované smerom dopredu pre použitie v tejto hmotnostnej a vekovej skupine v spojení s trojbodovým bezpečnostným pásom.<=Vhodné pre ISOFIX detský záchytný systém s montážnymi prípravkami a bodmi ukotvenia, ak sú namontované. Akpre ukotvenie použijete ISOFIX, môžete použiť len detský záchytný systém, ktorý bol schválený pre toto vozidlo. Pozri
„Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému ISOFIX”.X=Poloha sedadla nie je vhodná pre deti tejto hmotnostnej a vekovej skupiny.
Page 63 of 227
Sedadlá, zádržné prvky61
Prípustné možnosti pre inštaláciu detského záchytného systému ISOFIXCombiHmotnostná triedaVeľkostná
triedaUpevneniePredné
sedadláSedadlá druhého raduSedadlá
tretieho
raduStrana
vodiča
vonkajšie
sedadlo
Stredné
sedadlo
Strana
spolujazdca
vonkajšie
sedadloSkupina 0: do 10 kg
alebo cca. 10 mesiacovEISO/R1XILXXXSkupina 0+: do 13 kg
alebo cca. 2 rokyEISO/R1XILXXXDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXSkupina I: 9 až 18 kg
alebo cca. 8 mesiacov až 4
rokyDISO/R2XILXXXCISO/R3XILXXXBISO/F2XIL, IUFIL, IUFXXB1ISO/F2XXIL, IUFIL, IUFXXAISO/F3XIL, IUFIL, IUFXX
Page 64 of 227

62Sedadlá, zádržné prvky
IL=Vhodné pre určité záchytné systémy ISOFIX v kategóriách „špecifické vozidlo“, „obmedzený“ alebo
„polouniverzálny“. Záchytný systém ISOFIX musí byť schválený pre špecifické typy vozidiel.IUF=Vhodné pre detské záchytné systémy ISOFIX obrátené v smere jazdy z univerzálnej kategórie schválené pre použitie
v tejto hmotnostnej skupine.X=V tejto váhovej triede nie je povolený žiadny detský záchytný systém ISOFIX.
Veľkostné triedy a sedačky ISOFIX
A - ISO/F3=Detský záchytný systém obrátený dopredu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede 9 až
18 kg.B - ISO/F2=Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.B1 - ISO/F2X=Detský záchytný systém obrátený dopredu pre menšie deti v hmotnostnej triede 9 až 18 kg.C - ISO/R3=Detský záchytný systém obrátený dozadu pre deti maximálnej veľkosti v hmotnostnej triede do 18 kg.D - ISO/R2=Detský záchytný systém obrátený dozadu pre menšie deti v hmotnostnej triede do 18 kg.E - ISO/R1=Detský záchytný systém obrátený dozadu pre mladé deti v hmotnostnej triede do 13 kg.