Page 41 of 233
Chaves, portas, janelas39
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Sistema de climatização 3 104.
Sistema de climatização electrónico 3 106.
Palas pára-sol As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
Se as palas pára-sol possuírem
espelhos, as tampas dos espelhos
devem estar fechadas durante a
condução.
As palas pára-sol também têm um
suporte para colocar os tickets de
estacionamento, etc.
Espelho retrovisor panorâmico 3 36.Tejadilho
Tecto de abrir Saída de emergência
Numa situação de emergência, o
vidro pode ser partido. Utilize o
martelo para partir o tecto de abrir
3 37.
Page 42 of 233

40Bancos, sistemas de segurançaBancos, sistemas de
segurançaEncostos de cabeça ....................40
Bancos dianteiros ........................41
Bancos traseiros ..........................46
Cintos de segurança ....................48
Sistema de airbags ......................51
Sistemas de segurança para crianças ....................................... 57Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça
deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se isso não for possível,
no caso de pessoas muito altas
colocar o encosto na posição mais
alta possível e no caso de pessoas
baixas colocar na posição mais
baixa.
Ajuste da altura
Puxar para cima para levantar ou
pressionar a patilha e baixar o
encosto de cabeça. Assegurar que o
encosto de cabeça fica encaixado.
Advertência
Só se podem instalar acessórios aprovados no encosto de cabeça do
banco do passageiro dianteiro se o
banco não estiver a ser utilizado.
Page 43 of 233

Bancos, sistemas de segurança41
Desmontar
Premir os dois engates, puxar o
encosto de cabeça para cima e
retirar.
Guardar os encostos de cabeça em
segurança no compartimento de
carga. Não conduzir com os encostos de cabeça desmontados se o banco
estiver ocupado.
Bancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
■ Encoste-se o mais possível ao encosto do banco. Ajustar a
distância entre o banco e os pedais para que as pernas fiquem
ligeiramente flectidas ao
pressionar a fundo os pedais.
Deslizar o banco dianteiro do
passageiro o mais para trás
possível.
■ Sentar-se com os ombros o mais possível encostados para trás.
Estabeleça a inclinação do encosto
de forma que seja possível
alcançar o volante com os braços
ligeiramente flectidos. Manter os ombros em contacto com o encosto do banco ao rodar o volante. Não
colocar o encosto do banco
demasiado para trás.
Aconselhamos uma inclinação
máxima de aproximadamente 25°.
■ Ajustar o volante 3 75.
■ Colocar o assento suficientemente alto para ter uma boa visão a toda
a volta e para conseguir ver todos
os instrumentos. Deve haver pelo
menos um palmo entre a cabeça e
o forro do tecto. As pernas devem
ficar assentes ligeiramente sobre o banco sem exercerem pressão no
banco.
■ Ajustar o encosto de cabeça 3 40.
Page 44 of 233
42Bancos, sistemas de segurança
■ Ajustar a altura do cinto desegurança 3 50.
■ Ajustar o apoio lombar para que apoie a forma natural da coluna
3 42.
Ajuste dos bancos9 Perigo
Não se sente a menos de 25 cm
do volante, para permitir uma
activação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
Posição dos bancos
Puxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo.
Posicionamento do banco com
suspensão
Puxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo.
Page 45 of 233
Bancos, sistemas de segurança43
Encostos dos bancos
Puxar a alavanca, regular a
inclinação e soltar a alavanca. Deixar que o banco encaixe até ouvir o
barulho de encaixe.
Encostos dos bancos com
suspensão
Puxar a alavanca, regular a
inclinação e soltar a alavanca. Deixar que o banco encaixe até ouvir o
barulho de encaixe.
Altura dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para cima=mais altopara baixo=mais baixo
Page 46 of 233
44Bancos, sistemas de segurança
Altura do banco com suspensão
Puxar a alavanca dianteira para cima
para regular a altura da parte
dianteira do banco.
Puxar a alavanca traseira para cima
para regular a altura da parte traseira
do banco.
Apoio lombar
Ajustar o apoio lombar para se
adaptar às necessidades pessoais.
Aumentar e diminuir o apoio: rodar o
manípulo ao mesmo tempo que alivia
a pressão no encosto.
Suporte lombar do banco com
suspensão
Ajustar o apoio lombar para se
adaptar às necessidades pessoais.
Accionar a bomba manual
repetidamente (localizada por baixo
da unidade) para aumentar a firmeza.
Premir o botão de desbloqueio
(localizado na parte da frente da
unidade) para diminuir a firmeza.
Page 47 of 233
Bancos, sistemas de segurança45
Sensibilidade do banco com
suspensão
Rodar o botão para ajustar a
sensibilidade do banco com
suspensão.
Rodar para a
direita=Mais rigidezRodar para a
esquerda=Menos rigidezApoio de braço
O apoio de braço pode ser levantado
quando não é necessário.
Aquecimento
Pressionar o botão ß para o
respectivo banco. Pressione
novamente o botão ß para desligar.
O aquecimento dos bancos é
controlado termostaticamente e
desliga-se automaticamente quando
a temperatura do banco é suficiente.
A luz de aviso no botão acende-se
quando o sistema está ligado e não
apenas quando o aquecimento está
activo.
Page 48 of 233
46Bancos, sistemas de segurança
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar.Bancos traseiros
Acesso ao banco traseiro
Para facilitar o acesso aos bancos
traseiros, puxar a alavanca de
desengate e rebater o encosto do
banco para a frente.
9 Aviso
Assegurar que o encosto retorna
à sua posição, e que o cinto de
segurança e fivelas ficam bem
presos.
Colocar o cinto de Segurança
3 50.
Bancos traseiros removíveis Desmontar
Em algumas variantes, a área de
carga pode ser aumentada
desmontando os bancos.
■ Levantar a alavanca 1 em ambos
os lados do banco. Os pinos 2
surgem para indicar que o banco
está desbloqueado.