Page 217 of 233
Datos técnicos215
Cabina plataformaTracción delanteraPeso máximo autorizado35003500TamañoL2L3Longitud [mm]55306180Anchura sin retrovisores [mm]20702070Anchura con retrovisores [mm]24702470Altura, sin carga (sin antena) [mm]
H122702264H224632457Distancia entre ejes [mm]36824332Ancho de vía [mm]
Delanteros17501750Traseros17301730
Page 218 of 233
216Datos técnicos
BusTracción delanteraTracción traseraPeso máximo autorizado39004500TamañoL3L4Longitud [mm]61986848Anchura sin retrovisores [mm]20702070Anchura con retrovisores [mm]24702470Distancia entre ejes [mm]43324332Altura, sin carga (sin antena) [mm]
H22488-H3-2808Ancho de vía [mm]
Delanteros17501750Traseros17301612
Page 219 of 233
Datos técnicos217
Dimensiones del espacio de cargaVehículo comercialTracción delanteraLongitudL2L3Altura del techoH2H3H2H3
Peso máximo autorizado
3300,
3500
350035003500
Altura máxima de apertura de la puerta trasera [mm]1820182018201820Anchura de apertura de la puerta trasera (en el piso) [mm]1580158015801580Altura máxima de la zona de carga [mm]1894214418942144Anchura máxima de la zona de carga [mm]1765176517651765Anchura entre pasos de rueda [mm]1380138013801380Longitud máxima del piso de carga [mm]3083308337333733
Page 220 of 233
218Datos técnicos
Vehículo comercialTracción traseraLongitudL3L4Altura del techoH2H3H2H3Peso máximo autorizado350045003500450045004500Altura máxima de apertura de la puerta trasera [mm]172417241724172417241724Anchura de apertura de la puerta trasera (en el piso) [mm]158015801580158015801580Altura máxima de la zona de carga [mm]179817982048204817982048Anchura máxima de la zona de carga [mm]176517651765176517651765Anchura entre pasos de rueda [mm]138010801380108010801080Longitud máxima del piso de carga [mm]373337333733373343834383CapacidadesMotorM9TAceite de motor incluido el filtro [l]Tracción delantera 8,0
Tracción trasera 8,9entre MIN y MAX [l]1,5 - 2,0Depósito de combustible, capacidad nominal [l]80 ó 105
Page 221 of 233
Datos técnicos219Presiones de los neumáticosTracción delanteraPresión de los neumáticos con carga completa16)MotorPeso máximo autorizadoNeumáticoDelanteros
[kPa/bar] (psi)Traseros
[kPa/bar] (psi)M9T2800215/65 R16 C340/3,4 (49)360/3,6 (52)3300215/65 R16 C360/3,6 (52)430/4,3 (62)3500225/65 R16 C380/3,8 (55)460/4,6 (68)3900225/65 R16 C380/3,8 (55)460/4,6 (68)16) La rueda de repuesto se debe ajustar a la presión máxima aplicable que se muestra en el cuadro.Tracción trasera, con ruedas traseras sencillasPresión de los neumáticos con carga completa 16)MotorPeso máximo autorizadoNeumáticoDelanteros
[kPa/bar] (psi)Traseros
[kPa/bar] (psi)M9T3500235/65 R16 C360/3,6 (52)450/4,5 (65)16) La rueda de repuesto se debe ajustar a la presión máxima aplicable que se muestra en el cuadro.
Page 222 of 233
220Datos técnicos
Tracción trasera, con ruedas traseras gemelasPresión de los neumáticos con carga completa16)MotorPeso máximo autorizadoNeumáticoDelanteros
[kPa/bar] (psi)Traseros
[kPa/bar] (psi)M9T3500195/75 R16 C420/4,2 (61)420/4,2 (61)4500195/75 R16 C420/4,2 (61)420/4,2 (61)16) La rueda de repuesto se debe ajustar a la presión máxima aplicable que se muestra en el cuadro.
Page 223 of 233

Información de clientes221Información de
clientesInformación de clientes ..............221
Registro de datos del vehículo y
privacidad .................................. 221Información de clientes
Declaración de
conformidad Este vehículo dispone de sistemas
que transmiten y/o reciben ondas de
radio sujetas a la Directiva
1999/5/CE. Estos sistemas cumplen
los requisitos estándar y otras dispo‐
siciones relevantes de la
Directiva 1999/5/CE. Se pueden ob‐
tener copias de las Declaraciones de
conformidad originales en nuestro si‐ tio web.Registro de datos del
vehículo y privacidad
Registradores de datosMódulos de almacenamiento de datos en el vehículo
Un gran número de componentes
electrónicos de su vehículo contienen módulos de almacenamiento de da‐
tos que guardan, de forma temporal o
permanente, datos técnicos sobre el
estado del vehículo, eventos y erro‐
res. En general, dicha información
técnica documenta el estado de pie‐
zas, módulos, sistemas o del am‐
biente:
■ Condiciones de funcionamiento de los componentes del sistema
(p. ej., niveles de llenado)
■ Mensajes de estado del vehículo y de sus componentes individuales
(p. ej., revoluciones de las ruedas /
velocidad de rotación, desacelera‐
ción, aceleración lateral)
■ Disfunciones y defectos en compo‐
nentes de sistemas importantes
Page 224 of 233

222Información de clientes
■ Reacciones del vehículo en deter‐minadas situaciones de conduc‐
ción (p. ej., inflado de un airbag, ac‐
tivación del sistema de control de
estabilidad)
■ Condiciones ambientales (p. ej., temperatura)
Estos datos son exclusivamente de
carácter técnico y ayudan a identificar
y corregir errores, así como a optimi‐
zar las funciones del vehículo.
Con dichos datos no se pueden crear
perfiles de movimiento que indiquen
las rutas recorridas.
En caso de servicio (p. ej., reparacio‐ nes, procesos de servicio, casos de
garantía, control de calidad), los em‐
pleados de la red de servicio (incluido
el fabricante) pueden leer dicha infor‐
mación técnica de los módulos de al‐ macenamiento de datos de eventos y
errores utilizando unos dispositivos
de diagnóstico especiales. Si fuera
necesario, recibirá más información
en dichos talleres. Una vez corregido
un error, se borrarán los datos del
módulo de almacenamiento corres‐
pondiente o se sobrescribirán.Cuando se usa el vehículo pueden
producirse situaciones en las que es‐ tos datos técnicos relacionados con
otro tipo de información (informe de
un accidente, daños en el vehículo,
declaraciones testificales, etc.) pue‐
dan asociarse con una persona es‐
pecífica; posiblemente, con la asis‐
tencia de un experto.
Las funciones adicionales acordadas contractualmente con el cliente (p.
ej., localización del vehículo en casos
de emergencia) permiten la transmi‐
sión de determinados datos desde el
vehículo.Identificación por
radiofrecuencia (RFID)
La tecnología RFID se utiliza en al‐
gunos vehículos para funciones
como el control de la presión de los
neumáticos y la seguridad del sis‐
tema de encendido. Se utiliza tam‐
bién en opciones de confort como los
mandos a distancia para el bloqueo y
desbloqueo de puertas y el arranque
a distancia, así como en los transmi‐
sores instalados en el vehículo para
abrir puertas de cocheras. La tecno‐
logía RFID en los vehículos Opel no
utiliza ni registra información perso‐
nal, ni tiene conexión con cualquier
otro sistema Opel que contenga in‐
formación personal.