Page 97 of 233

Instrumentos y mandos95Ordenador de a bordo
El ordenador de a bordo ofrece infor‐
mación sobre datos de conducción,
que se registran de forma continua y se evalúan electrónicamente.
Dependiendo del vehículo, se pue‐
den seleccionar las siguientes funcio‐ nes pulsando repetidamente el botón
situado en el extremo de la palanca
del limpiaparabrisas:
■ Combustible consumido
■ Consumo medio
■ Consumo instantáneo
■ Alcance
■ Distancia recorrida
■ Velocidad media
■ Distancia hasta el siguiente servi‐ cio 3 83
■ Reloj 3 78
■ Velocidad memorizada del regula‐ dor de velocidad y limitador de ve‐locidad 3 138
■ Presiones de los neumáticos 3 174
■ Mensajes de avería e información
Combustible consumido Indica el combustible consumidodesde la última puesta a cero.
La medida puede reiniciarse en cual‐
quier momento manteniendo pulsado
el botón situado al final de la palanca del limpiaparabrisas.
Consumo medio El valor se indica después de recorrer
una distancia de 400 metros.El consumo medio se indica teniendo
en cuenta la distancia recorrida y el
combustible consumido desde la úl‐
tima puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en cualquier momento.
Consumo instantáneo
El valor se indica después de alcan‐
zar una velocidad de 30 km/h.
Alcance El valor se indica después de recorrer
una distancia de 400 metros.
El alcance se calcula a partir del con‐
tenido actual del depósito de com‐
bustible y el consumo medio desde la
última puesta a cero.
No se mostrará el alcance si está en‐ cendido el testigo de control Y en el
cuadro de instrumentos 3 91.
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Distancia recorrida Muestra la distancia recorrida desde
la última puesta a cero.
Page 98 of 233

96Instrumentos y mandos
La medición puede reiniciarse en
cualquier momento.
Velocidad media
El valor se indica después de recorrer
una distancia de 400 metros.
Se muestra la velocidad media desde
la última puesta a cero.
La medición puede reiniciarse en cualquier momento.
Las paradas durante el viaje con el
encendido desconectado no se inclu‐ yen en los cálculos.
Reinicio de la información del
ordenador de a bordo
Para reiniciar o poner a cero el orde‐
nador de a bordo, seleccione una de
sus funciones y mantenga pulsado el
botón en el extremo de la palanca del
limpiaparabrisas.
Se puede poner a cero la siguiente
información del ordenador de a
bordo:
■ Combustible consumido
■ Consumo medio
■ Alcance■ Distancia recorrida
■ Velocidad media
El ordenador de a bordo se reiniciará automáticamente cuando se supere
el valor máximo de cualquiera de los
parámetros.
Interrupción de corriente Si se interrumpe la alimentación eléc‐
trica, o si la tensión de la batería del vehículo es demasiado baja, se per‐
derán los valores almacenados en el
ordenador de viaje.Tacógrafo
El funcionamiento del tacógrafo se
describe en las instrucciones de uso
suministradas. Respete las normas
relativas al uso.
En caso de avería, se enciende el in‐ dicador de control & en el cuadro de
instrumentos. Recurra a la ayuda de
un taller.
Cuando se instala un tacógrafo, el
trayecto total recorrido se muestra
sólo en el tacógrafo y no en el cuen‐
takilómetros 3 81.
Page 99 of 233
Iluminación97IluminaciónIluminación exterior ...................... 97
Iluminación interior ..................... 101
Características de la ilumina‐
ción ............................................ 103Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces exte‐ riores:
7=Desconectar0=Luces laterales9 P=FarosAUTO=Control automático de las
luces: Los faros se conectan
y desconectan automática‐
mente.Gire el conmutador de las luces inte‐
riores:>=Faros antinieblar=Piloto antiniebla
Testigo de control de la luz de carre‐
tera P 3 91.
Testigo de control de la luz de cruce
9 3 91.
Luces traseras
Las luces traseras se encienden junto
con la luz de cruce y las luces latera‐
les.
Page 100 of 233

98IluminaciónControl automático de las
luces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luces de circulación
diurna (si están montadas) y luces de cruce en función de las condiciones
de luz.
Por motivos de seguridad, el conmu‐
tador de las luces debería estar siem‐
pre en la posición AUTO.
Luces de circulación diurna 3 99.
Activación automática de los
faros En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Luz de carretera
Para cambiar entre luz de cruce y de
carretera, tire de la palanca hasta
percibir un clic.
Ráfagas Para accionar las ráfagas, tire de la
palanca.
Regulación del alcance de
los faros
Regulación manual del alcance
de los faros
Con la luz de cruce encendida,
adapte el alcance de los faros a la
carga del vehículo para evitar el des‐
lumbramiento de los vehículos que
vienen de frente.
Gire la rueda moleteada hasta la po‐ sición requerida.
0=Asiento delantero ocupado4=Cargado hasta el peso máximo
autorizado
Page 101 of 233

Iluminación99Faros en viajes al
extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Haga regular los faros en un taller.
Luces de circulación
diurna La luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el día.
Las luces se activan automática‐
mente cuando se conecta el encen‐
dido.
Si el vehículo está equipado con la
función de control automático de las luces, el sistema cambia automática‐
mente entre las luces de circulacióndiurna y los faros en función de las
condiciones de iluminación. Control
automático de las luces 3 98.
Sistema de faros
adaptativos
Iluminación estática en curvas Dependiendo del ángulo de la direc‐ción, de la velocidad del vehículo y de
la marcha seleccionada al girar, se
encenderá una luz adicional para ilu‐
minar la esquina de la calzada en el
lado correspondiente.
La iluminación estática en curvas se
apaga automáticamente tras un uso
prolongado y con velocidades del ve‐ hículo superiores a 40 km/h.Luces de emergencia
Se accionan con el botón ¨.
Al frenar bruscamente, las luces de emergencia pueden conectarse auto‐
máticamente. Apáguelas pulsando el
botón ¨.
Page 102 of 233

100IluminaciónSeñalización de giros y
cambios de carrilPalanca
hacia arriba=intermitente dere‐
choPalanca
hacia abajo=intermitente iz‐
quierdo
Al girar de nuevo el volante, la pa‐
lanca regresa automáticamente a su
posición original y se desactiva el in‐
termitente. Esto no ocurre si la ma‐
niobra efectuada con el volante es
mínima, como en un cambio de carril.
Para que parpadee tres veces,
por ejemplo al cambiar de carril,
mueva la palanca parcialmente hasta el primer tope. Al soltarla, la palanca
regresará a su posición.
Si la palanca se mueve más allá del
primer tope, el intermitente se co‐ necta permanentemente. Desco‐
necte los intermitentes manualmente
moviendo la palanca hasta su posi‐
ción original.
Faros antiniebla
Gire el conmutador interior hasta la
posición > y suéltelo.
Los faros antiniebla sólo funcionan si
el encendido y los faros están conec‐ tados.
Piloto antiniebla
Gire el conmutador interior hasta la
posición r y suéltelo.
Los pilotos antiniebla sólo funcionan
si el encendido y los faros están co‐
nectados.
Los pilotos antiniebla traseros del ve‐
hículo se desactivan al llevar un re‐
molque.
Page 103 of 233

Iluminación101Luces de marcha atrásLa luz de marcha atrás se enciende
automáticamente cuando está co‐
nectado el encendido y se engrana la
marcha atrás.
Faros empañadosEl interior de las luces puede empa‐
ñarse con tiempo frío y húmedo, lluvia
intensa o después de lavar el ve‐
hículo. El empañamiento desaparece rápidamente; para facilitar el proceso,
encienda los faros.Iluminación interior
Luces interiores Con el interruptor en su posición cen‐
tral, la luz funciona como luz de cor‐
tesía y se enciende al desbloquear el
vehículo con el mando a distancia o
al abrir las puertas delanteras.
Luz de cortesía delantera
Se accionan con el botón c:
■ Siempre encendida
■ Encendida al abrir las puertas
■ Siempre apagada
La luz de cortesía se apaga después de un retardo o inmediatamente des‐
pués de conectar el encendido.
Luces de cortesía traseras Bus
Las luces de cortesía del piso y del
techo están situadas en la parte tra‐
sera del habitáculo.
Accione el interruptor basculante en
el tablero de instrumentos.
Pulse c=conectarPulse OFF=desconectar
Page 104 of 233
102IluminaciónIluminación del
compartimento de carga
La iluminación del compartimento de
carga se puede configurar para que
se encienda cuando se abran las
puertas laterales y traseras, o conec‐
tarse de forma permanente.
Se conecta pulsando el interruptor:
■ Siempre encendida
■ Encendida al abrir las puertas
■ Siempre apagada
La luz de cortesía se apaga después de un retardo o inmediatamente des‐
pués de conectar el encendido.
Luces de lectura
Luz de lectura delantera
Se accionan con el botón l.
La luz de lectura se puede orientar
según sea necesario.
Luces de lectura traseras
Bus
Accione el interruptor basculante en
el tablero de instrumentos.
pulse l=conectado.pulse OFF=desconectado.