Page 177 of 219

Pleie av bilen175
Biler med reservehjul
Jekken og verktøyet oppbevares i et
rom i bagasjerommet, over reserve‐ hjulet.
Skifte hjul 3 184, reservehjul 3 186.
Hjul og dekk
Dekkenes og felgenes tilstand Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot for‐
tauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal sli‐
tasje.
Dekk
Dekk med dimensjonen 195/70 R16
og 215/60 R17 må bare brukes som
vinterdekk.
VinterdekkVinterdekk gir sikrere kjøring når tem‐
peraturen er under 7 °C, og bør derfor
brukes på alle hjul.
Fest et hastighetsklistremerke i hen‐
hold til nasjonale forskrifter i førerens synsfelt.Dekkdimensjonen 195/70 R16 er kun
egnet som vinterdekk.
Dekkbetegnelser
F.eks. 215/60 R 16 95 H215=dekkbredde i mm60=profilforhold (dekkhøyde i for‐
hold til dekkbredde) i %R=dekktype: RadialRF=konstruksjonstype: RunFlat16=felgdiameter i tommer95=lastindeks, 95 tilsvarer f.eks.
690 kgH=bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q=opptil 160 km/tS=opptil 180 km/tT=opptil 190 km/tH=opptil 210 km/tV=opptil 240 km/tW=opptil 270 km/t
Page 178 of 219

176Pleie av bilen
Retningsbestemte dekk
Monter retningsbestemte dekk slik at
de roterer i kjøreretningen. Rota‐
sjonsretningen er angitt med et sym‐
bol (for eksempel en pil) på
dekksiden.
Dekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er
kalde, minst hver 14. dag og før alle
lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Skru av ventilhetten.
Dekktrykk 3 208.
Etiketten med dekktrykkinformasjon
på venstre eller høyre dørramme an‐
gir de originale dekktypene og det til‐
svarende dekktrykket.
Dekktrykkene gjelder kalde dekk. De
gjelder for sommer- og vinterdekk.
Fyll alltid reservehjulet med dekktrykk for full last.
ECO-dekktrykk benyttes for å oppnå
et lavest mulig drivstofforbruk.
Feil dekktrykk svekker sikkerheten,
kjøreegenskapene, komforten og
drivstofføkonomien samtidig som
dekkslitasjen øker.
Dekktrykkene er forskjellige avhengig
av forskjellige alternativer. For korrekt dekktrykkverdi følges prosedyren ne‐
denfor:
1. Identifiser motorens identifikator‐ kode. Motordata 3 203.
2. Identifiser det aktuelle dekket.
Dekktrykktabellen viser alle mulige dekk-kombinasjoner 3 208.Se EU-samsvarserklæringen som
fulgte med bilen eller andre nasjonale registreringsdokumenter for informa‐sjon om godkjente dekk spesifikt for
din bil.
Føreren er ansvarlig for at dekktryk‐
ket er riktig.9 Advarsel
For lavt dekktrykk kan føre til be‐
tydelig oppvarming av dekkene og
indre skader, som i sin tur fører tilat slitebanen løsner og i verste fall
til at dekkene punkterer ved høye
hastigheter.
Dekktrykkovervåking
Dekktrykkovervåkingssystemet
(TPMS) kontrollerer trykket i alle fire
hjul en gang i minuttet når bilens has‐
tighet kommer over en viss grense.
Page 179 of 219

Pleie av bilen177Merk
Dekktrykkovervåkingen varsler
bare om lavt dekktrykk. Det erstat‐
ter ikke det jevnlige dekkvedlike‐
holdet om føreren må sørge for.
Alle hjulene må være utstyrt med
trykkfølere og dekkene må ha det fo‐
reskrevene dekktrykket.
Les dette
I land hvor dekktrykkovervåkings‐ systemet er påbudt, vil bruk av hjul
uten trykkfølere medføre at typegod‐
kjenningen av bilen er ugyldig.
Gjeldende dekktrykk kan bli vist i Bil
informasjon meny i førerinformasjo‐
nen (DIC).
Menyen kan velges med knappene på blinklyshendelen.
Trykk MENU for å velge Bil
informasjon meny X .
Drei funksjonsvelgeren for å velge
dekktrykkovervåking.
Systemstatus og advarsler om trykk vises med en melding der symbolet
for det aktuelle dekket blinker i DIC.
Kontrollampen w 3 84 viser at lavt
dekktrykk er registrert.
Hvis w lyser, skal du stoppe snarest
mulig og fylle dekket i henhold til an‐
befalingene 3 208.
Hvis w blinker i 60–90 sekunder og
deretter lyser permanent, foreligger
det en systemfeil. Kontakt et verk‐
sted.
Page 180 of 219

178Pleie av bilen
Det kan hende at bilen må kjøres før
dekktrykkverdiene oppdateres i føre‐
rinformasjonen etter at dekkene er
fylt. I dette tidsrommet kan w lyse.
Hvis w tennes ved lavere temperatu‐
rer og slukker etter en viss kjøretid,
kan det være et tegn på at dekktrykket begynner å bli lavt. Kontroller dekk‐
trykket.
Meldinger om bilen 3 92.
Hvis dekktrykket skal minskes eller
økes, slå av tenningen.
Monter bare hjul med trykkfølere, el‐
lers vil ikke dekktrykket vises, og w vil
lyse kontinuerlig.
Reservehjul er ikke utstyrt med trykk‐
følere. Dekktrykkovervåkingen fun‐
gerer ikke for slike hjul. Kontrollam‐
pen w tennes. På de andre tre hjulene
virker systemet som før.
Bruk av vanlige reparasjonssett med
flytende tettemidler kan virke negativt inn på systemets funksjon. Fabrikk‐
godkjente reparasjonssett kan bru‐
kes.
Eksterne radioanlegg med høy effekt
kan forstyrre dekktrykkovervåkingen.Hver gang dekkene skiftes, må fø‐
lerne til dekktrykkovervåkingen de‐
monteres og vedlikeholdes. For inn‐
skrudde følere må ventilkjernen og
tetningsringen skiftes. For fastklemte
følere skiftes hele ventilstammen.
Last i bilen Juster dekktrykket ut fra lasttilstanden
i samsvar med dekkinformasjonseti‐
ketten eller dekktrykktabellen 3 208,
og velg riktig innstilling i Dekklast-me‐
nyen i DIC, Bil informasjon meny
3 86.Velg:
■ Lett for komforttrykk opptil
3 personer
■ Eco for Eco-trykk opptil 3 personer
■ Maks for maksimal last
Matcheprosess for TPMS-følere
Hver TPMS-føler har en unik identifi‐
kasjonskode. Etter dekkrotasjon,
skifte av alle fire hjul eller skifte av én
eller flere TPMS-følere må ID-koden
avstemmes med en ny dekk-/hjulpo‐
sisjon. Matcheprosessen for TPMS- følere må også utføres etter at et re‐
servedekk er byttet ut med et dekk
som inneholder TPMS-føler.
Feillampen skal slukke og varsels‐
meldingen eller koden skal forsvinne
etter neste tenningssyklus. Følerne
avstemmes med dekk-/hjulposisjo‐
nene i følgende rekkefølge ved hjelp
av et TPMS-programmeringsverktøy: venstre forhjul, høyre forhjul, høyre
bakhjul og venstre bakhjul.
Kontakt verkstedet for å avtale ser‐
vice eller kjøpe et programmerings‐
verktøy. Det tar to minutter å av‐
stemme første dekk-/hjulposisjon, og
Page 181 of 219

Pleie av bilen179
fem minutter til sammen for å av‐
stemme alle fire dekk-/hjulposisjo‐ nene. Hvis det tar lengre tid, stopper
avstemmingsprosessen og må star‐
tes på nytt.
Matcheprosessen for TPMS-føleren er:
1. Sett på håndbremsen, eller flytt girvelgeren til P (biler med auto‐
matgir).
2. Slå på tenningen.
3. Trykk MENU på blinklyshendelen
til å velge Bil informasjon meny i
DIC.
4. Bla til dekktrykkmenyen ved hjelp av tommelhjulet.
5. Trykk på SET/CLR-knappen for å
starte matcheprosessen for føle‐ ren. Du ser en melding som ber
deg akseptere prosessen.
6. Trykk på SET/CLR -knappen igjen
for å bekrefte valget. To støt fra
hornet bekrefter at mottakeren er
i programmeringsmodus.
7. Begynn med venstre forhjul.8. Plasser programmeringsverk‐ tøyet inntil sideveggen på dekket,
nær ventilstammen. Trykk så på
knappen for å aktivere TPMS-fø‐
leren. Et støt fra hornet bekrefter
at føleridentifikasjonskoden har
blitt avstemt med dette dekket og
denne hjulposisjonen.
9. Fortsett til høyre forhjul og gjenta fremgangsmåten i trinn 8.
10. Fortsett til høyre bakhjul og gjenta
fremgangsmåten i trinn 8.
11. Fortsett til bakhjulet på venstre side, og gjenta fremgangsmåten i
trinn 8. Et lydsignal høres to ganger som informasjon om at fø‐ leridentifikasjonskoden har blitt
avstemt med bakhjulet på førersi‐ den og at avstemmingsprosessen
for TPMS-føleren ikke lenger er
aktiv.
12. Slå av tenningen.13. Still inn alle fire dekkene til anbe‐ falt lufttrykknivå som angitt på eti‐
ketten.
14. Kontroller at dekkbelastningssta‐ tusen samsvarer med det valgte
trykket 3 86.
Temperaturavhengighet Dekktrykket avhenger av temperatu‐
ren i dekket. Under kjøring øker dekk‐
temperaturen og -trykket.
Dekktrykkverdien som vises i DIC,
angir det faktiske dekktrykket. Det er
derfor viktig å kontrollere dekktrykket
med kalde dekk.
Mønsterdybde Kontroller mønsterdybden regelmes‐
sig.
Av sikkerhetsgrunner bør dekkene
skiftes ut når mønsterdybden er
2 til 3 mm (vinterdekk ved 4 mm).
Av sikkerhetsgrunner anbefales det
at dekkenes mønsterdybde på én ak‐ sel ikke varierer mer enn 2 mm.
Page 182 of 219

180Pleie av bilen
Minste tillatte mønsterdybde
(1,6 mm) er nådd når slitebanen er
slitt ned til en slitasjeindikator (TWI =
Tread Wear Indicator). Plasseringen
er angitt av merker i dekksiden.
Hvis slitasjen er større foran enn bak,
bytter du om for- og bakhjulene. Pass
på at hjulene roterer samme vei som
før.
Dekk aldres, også når de ikke kjøres. Vi anbefaler at dekkene skiftes ut et‐
ter 6 år.
Dekkskift, og
hjuldimensjon
Ved bruk av dekk med en annen di‐ mensjon enn de fabrikkmonterte dek‐ kene, må speedometeret og det no‐
minelle dekktrykket eventuelt ompro‐
grammeres, og andre endringer utfø‐ res på bilen.
Etter å ha gått over til en annen dekk‐
dimensjon, må du få skiftet ut klebe‐ skiltet for dekktrykk.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller felger
kan forårsake ulykker og vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Hjulkapsler
Bruk hjulkapsler og dekk som er fa‐
brikkgodkjent for den aktuelle bilen,
og som dermed oppfyller alle krav til
den aktuelle felg- og dekkombinasjo‐
nen.
Hvis det brukes hjulkapsler og dekk som ikke er fabrikkgodkjent, må dek‐
kene ikke ha vulstkant.
Hjulkapsler må ikke hemme kjølingen av bremsene.9 Advarsel
Bruk av uegnede dekk eller hjul‐
kapsler kan føre til plutselig lufttap
og dermed til ulykker.
Biler med felger av legering: Når du
monterer stålfelger med legerte hjul‐
mutrer, for eksempel når du skifter til
vinterdekk, kan ikke hjulkapslene
være festet til stålfelgene.
Kjettinger
Page 183 of 219

Pleie av bilen181
Kjettinger må bare brukes på for‐
hjulene.9 Advarsel
Skader kan føre til at dekket punk‐
terer.
Kjettinger er tillatt på dekk med di‐
mensjonen 195/70 R16.
Bruk finleddede kjettinger egnet for
sportsmodeller, som ikke stikker mer
enn 12 mm ut fra dekkmønsteret og
innsiden av dekket (inkludert kjetting‐ låsen).
På dekkdimensjonen 215/55 R18 er
spesielle kjettinger kun tillatt når de er
utformet med roterende kjettingrem
på dekkmønsteret, ikke har kjetting‐
ledd på hjulets innside og kjettingene bygger maksimalt 12 mm på dekk‐
mønsteret. Kontakt en spesialisert
deleforhandler eller en kjettingprodu‐
sent for mer informasjon om riktig
bruk av kjettinger på denne dekkdi‐
mensjonen.
Kjettinger er ikke tillatt på hjuldimen‐
sjonene 205/70 R16, 215/65 R16,
215/60 R17 og 225/45 R19.
Det er ikke tillatt å bruke kjetting på
nødhjulet.
Dekkreparasjonssett Mindre skader på slitebanen kan re‐
pareres med dekkreparasjonssettet.
Ikke fjern fremmedlegemer fra dek‐
ket.
Skader på dekket som er større enn
4 mm eller befinner seg på siden av
dekket, kan ikke repareres med repa‐ rasjonssettet.9 Advarsel
Kjør ikke fortere enn 80 km/t.
Må ikke brukes i lengre tid om gan‐ gen.
Styring og håndtering kan påvir‐
kes.
Ved dekkskade:
Trekk til håndbremsen, og legg inn
1. gir, revers eller P.
Dekkreparasjonssettet sitter på høyre
side i bagasjerommet.
Page 184 of 219
182Pleie av bilen
1. Ta dekkreparasjonssettet ut avrommet.
2. Ta av kompressoren.
3. Ta ut den elektriske ledningen (1)
og luftslangen (2) fra oppbeva‐
ringsrommet på undersiden av
kompressoren.
4. Skru kompressorens luftslange til koblingen på flasken med tet‐
ningsmiddel.
5. Fest flaska i holderen på kom‐ pressoren.
Sett kompressoren ved siden av
dekket slik at flasken med tet‐
ningsmiddel står.
6. Skru av ventilhetten på det de‐ fekte dekket.
7. Skru påfyllingsslangen på dekk‐ ventilen.
8. Bryteren på kompressoren må stilles på J.
9. Sett kompressorstøpselet i strøm‐
uttaket eller sigarettennerkontak‐
ten.
For å unngå utlading av batteriet
anbefaler vi at du lar motoren gå.