Page 145 of 219

Kjøring og bruk143
■ Det er vanskelige værforhold somf.eks. kraftig regn, snøvær, direkte
sollys eller skygger. I så fall vises
Intet trafikkskilt oppdagelse
grunnet vær på displayet.
■ Trafikkskiltene er montert feil eller skadet.
■ Trafikkskilt som ikke er i overens‐ stemmelse med Wien-konvensjo‐nen om trafikkskilt (Wiener Übe‐
reinkommen über Straßenver‐
kehrszeichen).Merk
Hensikten med systemet er å
hjelpe bilføreren med å oppfatte
spesielle trafikkskilt i et fastsatt ha‐ stighetsområde. Du må ikke
overse trafikkskilt som ikke vises
av systemet.
Systemet registrerer ingen andre
skilt enn de vanlige skiltene som
eventuelt måtte angi eller avslutte
en fartsgrense.
La ikke denne spesielle funksjo‐
nen friste deg til å være mindre
konsentrert om kjøringen.
Tilpass alltid hastigheten etter kjø‐
reforholdene.
Førerassistansesystemene fritar ikke føreren fra det fulle ansvaret
for kjøringen.
Filskiftvarsling
Filskiftvarslingen registrerer kjørefelt‐ merkingen som bilen kjører mellom
ved hjelp av et kamera i fronten. Sys‐ temet registrerer skifte av fil og adva‐ rer føreren ved et utilsiktet filskift med
visuelle signaler og lydsignaler.
Kriteriene for registrering av utilsiktet
filskift er:
■ ingen bruk av blinklys
■ ingen bruk av bremsepedalen
■ ingen aktiv gasspedalbruk eller fart‐
søkning
■ ingen aktiv styring
Hvis føreren er aktiv, kommer det in‐
gen advarsel.
Aktivere
Filskiftvarslingen aktiveres ved å
trykke på ). Lysdioden i knappen vi‐
ser at systemet er på. Når kontrol‐ lampa ) på instrumentpanelet lyser
grønt, er systemet klart til bruk.
Systemet virker bare når hastigheten
er over 56 km/t og veien har kjørefelt‐ merking.
Når systemet registrerer et utilsiktet
filskift, skifter kontrollampen ) til gult
og blinker. Samtidig aktiveres det en
varsellyd.
Page 146 of 219

144Kjøring og bruk
DeaktiveringSystemet deaktiveres ved å trykke
på ), lysdioden i knappen slukker.
Systemet fungerer ikke når hastighe‐
ten er under 56 km/t.
Feil
Det kan hende at filskiftvarslingen ikke fungerer som den skal når:
■ frontruten ikke er ren
■ det er vanskelige værforhold som kraftig regn, snø, direkte sollys ellerskygger.
Systemet fungerer ikke når ingen kjø‐ refeltmerking registreres.
Drivstoff
Drivstoff for bensinmotorer Bruk kun blyfritt drivstoff som sam‐
svarer med de europeiske standar‐
dene EN 228 eller E DIN 51626-1 el‐
ler tilsvarende.
Motoren kan kjøre med E10-drivstoff
som oppfyller disse standardene.
E10-drivstoff inneholder opp til 10 %
bioetanol.
Bruk bensin med anbefalt oktantall
3 203. Bruk av bensin med for lavt
oktantall kan redusere motoreffekten
og dreiemomentet samt øke drivstof‐
forbruket noe.Merk
Bruk ikke drivstoff eller drivstofftil‐
setninger som inneholder metal‐
lforbindelser som manganbaserte
tilsetninger. Slikt kan føre til mo‐
torskade.
Merk
Bruk av drivstoff som ikke er i sam‐
svar med EN 228 eller E DIN
51626-1 eller tilsvarende kan føre
til avleiringer eller motorskade, og
kan virke inn på garantien.
Merk
Bensin med for lavt oktantall kan
medføre ukontrollert forbrenning
og skader på motoren.
Drivstoff for dieselmotorer
Benytt kun diesel ifølge EN 590.
I land utenfor EU brukes euro-diesel
med en svovelkonsentrasjon under
50 ppm.
Page 147 of 219

Kjøring og bruk145Merk
Bruk av drivstoff som ikke er i sam‐
svar med EN 590 eller lignende,
kan føre til tap av motorkraft,
større slitasje eller motorskade og tap av garanti.
Ikke bruk marin diesel, fyringsolje,
Aquazole og lignende diesel/vann- emulsjoner. Dieseldrivstoff må ikke
tynnes ut med drivstoff for bensinmo‐
torer.
Drivstoff for drift med
flytende gass
Betegnelsen "LPG" (Liquefied Petro‐
leum Gas, engelsk betegnelse),
"GPL" (Gaz de Pétrole Liquéfié,
fransk betegnelse) eller "Autogas"
brukes om flytende gass.
LPG består hovedsakelig av propan
og butan. Oktantallet er mellom 105
og 115, avhengig av butanandelen.
LPG væske lagret ved trykk på ca. 5
- 10 bar.
Kokepunktet avhenger av trykket og
blandingsforholdet. Ved omgivelse‐
strykk er kokepunktet mellom -42 °C
(ren propan) og -0,5 °C (ren butan).Merk
Systemet fungerer ved utetempe‐
ratur på ca. -8 °C til 100 °C.
Full funksjon ved LPG-systemet kan
kun garanteres med flytende gass
som oppfyller minstekravene i
DIN EN 589.
Drivstoffknapp
Når LPG trykkes, veksler driften mel‐
lom bensin- og gassdrift så snart de
nødvendige parameterne (kjølevæ‐
sketemperatur, gasstemperatur og
minimumsturtall for motoren) er nådd.
Kravene er vanligvis oppfylt etter ca.
60 sekunder (avhengig av utetempe‐
raturen) og det første trykket på gass‐ pedalen. LED-statuslampen viser
gjeldende driftsmodus.Lysdiode av=bensindriftLysdioden lyser=gassdriftLysdioden
blinker=ingen veksling er
mulig; det er tomt
for den ene driv‐
stofftypen
Så snart tankene for flytende gass er
tomme, kobles det automatisk om til
bensindrift helt til tenningen slås av.
Hver sjette måned bør bensintanken
kjøres tom, helt til kontrollampen i
lyser, og tanken fylles på nytt. Dette
bidrar til å opprettholde drivstoffkvali‐
teten og systemfunksjonen for ben‐
sindrift.
Fyll tanken helt full med jevne mel‐
lomrom for å unngå korrosjon i tan‐
ken.
Page 148 of 219

146Kjøring og bruk
Feil og utbedringstiltak
Kontroller følgende hvis gassdrift ikke er mulig:
■ Er det nok flytende gass i tanken?
■ Er det nok bensin til å starte?
Ekstremt høye temperaturer kan, kombinert med gassammensetnin‐gen, gjøre at det tar litt lengre tid før
systemet skifter fra bensin- til gass‐
drift.
I ekstreme situasjoner kan systemet
også skifte tilbake til bensindrift hvis
minimumskravene ikke er oppfylt.
Hvis det skulle oppstå andre feil, må
du kontakte et verksted.Merk
Reparasjoner og justeringer må
kun utføres av erfarne spesialister, slik at sikkerheten til og garantien
på LPG-systemet kan oppretthol‐
des.
Flytende gass tilsettes en spesiell lukt
(odorisering), slik at eventuell lekka‐
sje kan identifiseres raskt.
9 Advarsel
Skift umiddelbart til bensinmodus
hvis det lukter gass i bilen eller i umiddelbar nærhet av bilen. Røy‐king forbudt. Åpen ild og antennel‐ seskilder forbudt.
Hvis gasslukten ikke har blitt borte,må motoren ikke startes. Sørg for at
feilen utbedres ved et verksted.
Følg eierens instruksjoner og lokale
bestemmelser ved bruk av underjor‐
diske parkeringshus.
Les dette
Slå av tenningen og lysene hvis det
skulle oppstå en ulykke.
Fylling av drivstoff9 Fare
Før fylling av drivstoff må motoren
og eventuelle varmeelementer
med brennkammer slås av. Slå av
mobiltelefoner.
Ved tanking må betjenings- og sik‐
kerhetsforskriftene for bensinsta‐
sjonen følges.
Page 149 of 219

Kjøring og bruk1479Fare
Drivstoff er antennelig og eksplo‐
sivt. Røyking forbudt. Unngå
nakne flammer eller gnister.
Hvis du merker drivstofflukt inne i
bilen, må du umiddelbart kontakte et verksted for å utbedret feilen.
Merk
Slå ikke på tenningen hvis du har
fylt på feil drivstoff.
Tanklokkdekselet er plassert bak til
høyre på bilen.
Tanklokkdekselet kan bare åpnes når
bilen er låst opp. Trykk på klaffen og
åpne.
Drei tanklokket langsomt mot klokke‐
retningen for å åpne det.
Tanklokket kan hektes på braketten
på tanklokkdekselet.
Ved fylling av drivstoff, stikker du fyl‐
lepistolen helt inn og skrur på.
Etter automatisk avstengning er det mulig å fylle maks. to doser drivstoff.Merk
Eventuelt drivstoffsøl må fjernes
straks.
Lukk ved å dreie lokket med urviseren til du hører et klikk.
Lukk lokket og la det festes.
Påfylling av flytende gass
Ved drivstoffylling må betjenings- og
sikkerhetsforskriftene for bensinsta‐
sjonen følges.
Påfyllingsventilen for flytende gass
befinner seg bak tanklokket.
Page 150 of 219

148Kjøring og bruk
Skru av beskyttelsesdekselet på på‐
fyllingsstussen.
Skru den ønskede adapteren fast for
hånd på påfyllingstrakten.
ACME-adapter: Skru mutteren til på‐
fyllingsmunnstykket på adapteren.
Trykk ned låsehendelen på påfyl‐
lingsmunnstykket.
DISH-påfyllingsstuss (Italia): Sett på‐
fyllingsmunnstykket i adapteren. Trykk ned låsehendelen på påfyl‐
lingsmunnstykket.
Bajonettpåfyllingsstuss: Sett påfyl‐
lingsmunnstykket på adapteren, og
drei den en kvart omdreining mot
venstre eller høyre. Trekk låsehende‐ len til påfyllingsmunnstykket så langt
det går.
EURO-påfyllingsstuss: Trykk påfyl‐
lingsmunnstykket på adapteren helt til
det festes.
Trykk på knappen på gassforsynings‐
systemet. Påfyllingssystemet stop‐
per, eller begynner å fylle langsomt,
når 80 % av tankvolumet er nådd
(maksimalt påfyllingsnivå).
Slipp knappen på påfyllingssystemet,
og påfyllingen stopper. Slipp låsehen‐ delen, og ta ut påfyllingsmunnstykket. En liten mengde flytende gass kan
slippe ut.
Fjern adapteren, og legg den på plass
i bilen.
Sett på beskyttelsesdekselet for å
hindre at fremmedlegemer kommer
inn i påfyllingsåpningen og systemet.9 Advarsel
På grunn av systemets konstruk‐
sjon er det ikke mulig å unngå at
flytende gass slipper ut etter at lå‐
sehendelen er sluppet. Unngå in‐halering.
Page 151 of 219
Kjøring og bruk1499Advarsel
Tanken for flytende gass må av
sikkerhetsgrunner bare fylles
80 %.
Multiventilen på tanken for flytende
gass begrenser påfyllingsmengden
automatisk. Hvis det fylles på for mye,
anbefales det at bilen ikke utsettes for sollys før den overflødige mengden er
brukt opp.
Påfyllingsadapter
Ettersom påfyllingssystemene ikke er standardisert, kreves forskjellige
adaptere. Disse kan fås hos Opel-
partnere og Opel Autoriserte verkste‐
der.
ACME-adapter: Belgia, Tyskland, Ir‐
land, Luxembourg, Sveits
Bajonettadapter: Nederland, Norge,
Spania, Storbritannia
EURO-adapter: Spania
Page 152 of 219

150Kjøring og bruk
DISH-adapter (Italia): Bosnia-Herce‐
govina, Bulgaria, Danmark, Estland, Frankrike, Hellas, Italia, Kroatia, Lat‐
via, Litauen, Makedonia, Østerrike,
Polen, Portugal, Romania, Sverige,
Sveits, Serbia, Slovakia, Slovenia,
Tsjekkiske republikk, Tyrkia, Ukraina, Ungarn
Tanklokk
Bruk bare originale tanklokk. Biler med dieselmotorer har spesielle tank‐ lokk.
Drivstofforbruk og CO 2-
utslipp
Drivstofforbruket (kombinert) til mo‐
dellen Opel Mokka er mellom 7,7 og
4,1 l/100 km.
CO 2-utslippet (kombinert) er mellom
158 og 109 g/km.
Se EU-samsvarserklæringen som
følger med bilen eller andre nasjonale
registreringsdokumenter for informa‐
sjon om verdiene som gjelder spesi‐
fikt for din bil.Generell informasjon
De oppgitte tallene for det offisielle
drivstofforbruket og det spesifikke
CO 2-utslippet referer til EUs basismo‐
dell med standardutstyr.
Drivstofforbruksdata og CO 2-ut‐
slippsdata bestemmes i henhold til
forordning R (EC) nr. 715/2007 (i sist
gjeldende versjon), basert på bilens
vekt i kjøreklar stand, som spesifisert i forordningen.
Tallene presenteres kun på grunn av
sammenligninger mellom forskjellige
bilvarianter og skal ikke tas som en
garanti for det aktuelle drivstofforbru‐
ket for en bestemt bil. Ekstrautstyr
kan medføre litt høyere resultater enn de tallene for forbruk og CO 2 som er
angitt. Drivstofforbruket er i stor grad avhengig av personlig kjørestil samt
vei- og trafikkforhold.Tilhengerfeste
Generell informasjon
Benytt bare tilhengerfeste som er
godkjent for bilen. Ettermontering må
utføres av et verksted. Det kan være
nødvendig å foreta endringer som be‐
rører kjølingen, varmeskjoldene eller
annet utstyr.
Montering av tilhengerfeste kan
dekke åpningen til slepeøyet. Bruk i
så fall kulestangen til tauing. Ha alltid kulestangen i bilen.
Kjøreegenskaper og tips
for kjøring med tilhenger Smør kulen på tilhengerfestet før til‐hengeren kobles til bilen. Dersom det
brukes stabilisator for å dempe sving‐ ningsbevegelser, som virker på kob‐
lingskulen, skal den ikke smøres.
For tilhengere med lav kjørestabilitet og campingvogner med tillatt total‐
vekt på over 1000 kg må ikke hastig‐
heten overskride 80 km/t. Det anbe‐
fales å bruke en stabilisator.