2015.5 OPEL MERIVA Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek)

Page 49 of 275

OPEL MERIVA 2015.5  Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek) Καθίσματα, προσκέφαλα47
Σύνδεση του υποβραχιονίου
στον αντάπτορα
Πατήστε το μπροστινό κουμπί και ει‐
σάγετε

Page 50 of 275

OPEL MERIVA 2015.5  Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek) 48Καθίσματα, προσκέφαλαΖώνες ασφαλείας
Οι ζώνες ασφαλείας ασφαλίζουν σε
περίπτωση απότομης επιτάχυνσης ή
επ

Page 51 of 275

OPEL MERIVA 2015.5  Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek) Καθίσματα, προσκέφαλα499Προειδοποίηση
Σε περίπτωση ακατάλληλου χειρι‐
σμού (π.χ., αφαίρεση ή τοποθέ‐
τηση ζων

Page 52 of 275

OPEL MERIVA 2015.5  Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek) 50Καθίσματα, προσκέφαλα
Ρύθμιση ύψους
1. Τραβήξτε ελαφρά τη ζώνη έξωαπό το μηχανισμό τύλιξης.
2. Μετακινήστε τη

Page 53 of 275

OPEL MERIVA 2015.5  Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek) Καθίσματα, προσκέφαλα51
Ασφαλίστε το κάτω μεταλλικό έλασμαμέσα στη δεξιά πόρπη ( 1) στο μεσαίο
κάθισμα. Αφαιρέσ

Page 54 of 275

OPEL MERIVA 2015.5  Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek) 52Καθίσματα, προσκέφαλα
Χρήση της ζώνης ασφαλείας
κατά την κύηση9 Προειδοποίηση
Το οριζόντιο τμήμα της ζώνης

Page 55 of 275

OPEL MERIVA 2015.5  Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek) Καθίσματα, προσκέφαλα53
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE:

Page 56 of 275

OPEL MERIVA 2015.5  Εγχειρίδιο Οδηγιών Χρήσης και Λειτουργίας (in Greek) 54Καθίσματα, προσκέφαλα
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT:  Non usare mai un sistema di
sicurezza per bambini rivolto
all'indietro su u