Page 233 of 273

Conservação do veículo231
10.Antes de colocar, alinhar o orifício
da válvula no tampão da jante de
aço com a válvula do pneu.
Instalar as tampas dos parafusos da jante ou a tampa central na
jante de liga leve.
11. Colocar a cobertura do ponto de elevação do veículo.
12. Guardar e prender a roda substituída, as ferramentas do
veículo 3 213 o adaptador dos
parafusos de bloqueio das rodas
3 58.
13. Verificar a pressão do pneu montado e o binário de aperto dosparafusos da roda assim que
possível.
Substituir ou reparar o pneu
danificado o mais depressa possível.Posição de recepção para
plataforma de elevação
Posição do braço traseiro da
plataforma de elevação localizada
centralmente sob a reentrância da
embaladeira.
Posição do braço dianteiro da
plataforma de elevação na
substrutura.
Roda sobresselente Se for montada uma roda
sobresselente que seja diferente das
outras rodas, esta roda poderá ser
classificada como roda
sobresselente temporária e aplicar-
-se os limites de velocidade
correspondentes, apesar de
nenhuma etiqueta o indicar. Procurar
a assistência de uma oficina para
verificar o limite de velocidade
aplicável.
Page 234 of 273

232Conservação do veículo
A roda sobresselente tem uma jante
em aço.Atenção
A utilização de uma roda
sobresselente mais pequena do que as outras ou com pneus de
Inverno pode afectar a condução.
Substituir o pneu danificado o
mais depressa possível.
A roda sobresselente está na
bagageira debaixo do tapete do chão.
É fixo com uma porca de borboleta.
Equipado com um piso de carga
duplo, neste caso na posição
superior 3 72.
Para remover, desaparafusar a porca
de borboleta, levantar a roda
sobresselente, mover para uma
posição vertical e remover por cima.
Ao arrumar a roda sobresselente ou
a roda sobresselente temporária na
cavidade prevista para a roda
sobresselente, prender sempre com
uma porca de borboleta.
Roda sobresselente temporáriaAtenção
A utilização de uma roda
sobresselente temporária pode
afectar a condução. Substituir ou
reparar o pneu danificado o mais
depressa possível.
Montar só uma roda sobresselente temporária. A velocidade máximapermitida na etiqueta da roda
sobresselente temporária apenas é
válida para o tamanho dos pneus
montados de fábrica.
Se furar um pneu na parte de trás do
veículo enquanto reboca outro
veículo, montar a roda sobresselente temporária na frente e um pneu
normal na traseira.
Correntes de neve 3 222.
Roda sobresselente com pneu
direccional Se possível, montar pneus
direccionais de forma que rodem a
rodarem na direcção de condução. A
direcção de rodagem é indicada por
um símbolo (p. ex., uma seta) na
parede lateral do pneu.
O indicado a seguir aplica-se a pneus
montados contra a direcção de
condução:
■ A condução pode ser afectada. Substituir ou reparar o pneu
danificado o mais depressa
possível.
■ Conduzir com redobrada atenção em superfícies molhadas ou com
neve.
Page 235 of 273

Conservação do veículo233Auxílio de arranque
Não proceder ao arranque com um
carregador de carga rápida.
Um veículo com uma bateria
descarregada pode ser posto a
trabalhar com cabos auxiliares de
arranque e com a bateria de outro
veículo.9 Aviso
Ter muito cuidado ao proceder ao
arranque com cabos auxiliares de
arranque. O incumprimento das instruções que se seguem podecausar lesões ou danos devido à
explosão da bateria ou danos nos sistemas eléctricos de ambos os
veículos.
9 Aviso
Evitar o contacto da bateria com
os olhos, pele, tecidos e
superfícies pintadas. O líquido
contém ácido sulfúrico que pode
provocar ferimentos e danos no
caso de contacto directo.
■ Nunca expor a bateria a chamas nuas ou faíscas.
■ Uma bateria do veículo descarregada pode congelar a
temperaturas de 0 °C. Descongelar
a bateria congelada antes de ligar
os cabos auxiliares de arranque.
■ Quando manusear uma bateria usar óculos e roupa de protecção.
■ Utilizar um auxiliar de arranque da bateria com a mesma tensão
(12 V). A sua capacidade (Ah) não
deve ser inferior à capacidade da
bateria do veículo descarregada.
■ Utilizar cabos auxiliares de arranque com terminais isolados e
uma secção transversal de pelo
menos 16 mm 2
(25 mm 2
para
motores a diesel).
■ Não desligar a bateria descarregada do veículo.
■ Desligar todos os consumidores eléctricos desnecessários.
■ Não se inclinar sobre a bateria durante o arranque com cabos
auxiliares.
■ Não permitir que os terminais de um dos cabos entre em contacto
com os do outro cabo.
■ Os veículos não devem tocar um no outro durante o processo de
arranque com cabos auxiliares.
■ Aplicar o travão de mão, colocar a caixa de velocidades em ponto
morto e a caixa automática e P.
■ Abrir as tampas de protecção dos terminais positivos de ambas as
baterias do veículo.
Page 236 of 273

234Conservação do veículo
Ordem de ligação dos cabos:1. Ligar o cabo vermelho ao terminal
positivo da bateria auxiliar do
veículo.
2. Ligar a outra extremidade do cabo
vermelho ao terminal positivo dabateria do veículo descarregada.
3. Ligar o cabo preto ao terminal negativo da bateria auxiliar do
veículo.
4. Ligar a outra extremidade do cabo
preto ao ponto de massa do
veículo, como por exemplo bloco
do motor ou parafuso do apoio do
motor. Ligar o mais afastado
possível da bateria do veículo
descarregada, no entanto pelo
menos a 60 cm.
Colocar os cabos de modo a não
serem apanhados por peças rotativas
no compartimento do motor.
Para colocar o motor a trabalhar: 1. Pôr a trabalhar o motor do veículo
auxiliar.2. Após 5 minutos, pôr a trabalhar o outro motor. Não se deve fazer
tentativas de arranque durante
mais de 15 segundos com
intervalos de 1 minuto.
3. Deixar cada um dos motores ao ralenti durante cerca de
3 minutos com os cabos ligados.
4. Ligar os consumidores eléctricos (p. ex. faróis, óculo traseiro com
desembaciador) do veículo que
estiver a ser posto a trabalhar
com cabos auxiliares de
arranque.
5. Para retirar os cabos proceder pela ordem exactamente inversa
à acima descrita.Rebocar
Rebocar o veículo
Inserir uma chave de parafusos na
fenda existente na parte inferior da
tampa. Soltar a tampa deslocando
cuidadosamente a chave de
parafusos para baixo.
O olhal de reboque está arrumado
com as ferramentas do veículo
3 213.
Page 237 of 273

Conservação do veículo235
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
Prender um cabo de reboque - ou,
ainda melhor, uma barra de reboque - ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Ligar a ignição para destrancar a roda
da direcção e se poder utilizar luzes
dos travões, buzina e limpa-
pára-brisas.
Caixa de velocidades em ponto
morto.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Quando o motor está desligado, é
necessária mais força para travar e
mexer a direcção.
Para evitar a entrada de gases de escape do veículo rebocador, ligar a
recirculação do ar e fechar os vidros.
Veículos com caixa de velocidades
automática: o veículo deve ser
rebocado virado para a frente, a não
mais de 80 km/h e em distâncias não
superiores a 100 km. Em todos os
restantes casos e quando a caixa de
velocidades estiver defeituosa, o eixo
dianteiro tem de ser elevado do solo.
Veículos com caixa de velocidades
manual robotizada: o veículo apenas
deve ser rebocado virado para a
frente com o eixo dianteiro levantado
do chão.
Recorrer à ajuda de uma oficina.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque.
Inserir a tampa no topo e encaixar
para baixo.
Rebocar outro veículo
Inserir uma chave de parafusos na
fenda existente na curvatura inferior
da tampa. Soltar a tampa deslocando cuidadosamente a chave de
parafusos para baixo.
O olhal de reboque está arrumado com as ferramentas do veículo
3 213.
Page 238 of 273

236Conservação do veículo
Enroscar o olhal de reboque o mais
possível e até parar na horizontal.
O olhal de fixação na traseira, por
baixo do veículo, nunca deve ser
utilizado como olhal de reboque.
Prender um cabo de reboque - ou, ainda melhor, uma barra de reboque- ao olhal de reboque.
O olhal de reboque deverá ser
utilizado apenas para rebocar e não
para recuperar o veículo.
Atenção
Conduzir devagar. Não conduzir
com movimentos bruscos. Força
de tracção em excesso pode
danificar o veículo.
Depois de rebocar, desaparafusar o
olhal de reboque.
Inserir a tampa no topo e encaixar
para baixo.
Conservação do
veículo
Conservação da
carroçaria
Fechaduras
As fechaduras são lubrificadas na fábrica com uma massa para
canhões de fechadura de elevada
qualidade. Utilizar agente
descongelante apenas quando
absolutamente necessário, já que
esse remove a lubrificação e dificulta
o funcionamento das fechaduras.
Depois de utilizar um agente
descongelante, proceder à
lubrificação das fechaduras numa
oficina.
Lavagem A pintura do veículo é exposta a
influências do ambiente. Lavar e
encerar o veículo regularmente.
Ao utilizar estações de lavagem
automática, seleccionar um
programa que inclua enceragem.
Restrições para peças da carroçaria
Page 239 of 273

Conservação do veículo237
revestidas com película ou pintadas
com tinta mate ou fitas decorativas;
consultar "Polimento e
enceramento".
Os dejectos de aves, insectos
mortos, resinas, pólen e substâncias semelhantes deverão ser limpas
imediatamente, uma vez que contêm constituintes agressivos que podem
danificar a pintura.
Se se utilizar estações de lavagem,
cumprir as instruções do fabricante
das mesmas. Os limpa pára-brisas e
o limpa-vidros do óculo traseiro
devem ser desligados. Remover a
antena e os acessórios exteriores,
como por exemplos barras de
tejadilho, etc.
Se se lavar o veículo à mão, certificar-
-se de que os interiores das cavas das rodas são também bem lavados.
Limpar as arestas e dobras em portas
abertas e capô, bem como as áreas
cobertas por estas.Atenção
Usar sempre um produto de
limpeza com um pH situado entre 4 e 9.
Não utilizar produtos de limpeza
em superfícies quentes.
Fazer com que as dobradiças de
todas as portas sejam lubrificadas
numa oficina.
Não limpar o compartimento do motor com jacto de vapor ou equipamento
de limpeza a jacto a alta pressão.
Passar o veículo bem por água e
retirar a água com uma camurça.
Passar a camurça por água
frequentemente. Utilizar camurças à
parte para superfícies pintadas e
vidros: resíduos de cera em vidros
podem dificultar a visão.
Não utilizar objectos rígidos para
remover pedaços de alcatrão. Em
superfícies pintadas utilizar produto
de remoção de alcatrão.
Luzes exteriores
As coberturas dos faróis e de outras
luzes são de plástico. Não utilizar
agentes cáusticos ou abrasivos ou
raspador de gelo e não os secar.
Polimento e enceragem
Encerar as peças pintadas do veículo regularmente (o mais tardar quando
a água já não formar gotas). Caso
contrário, a pintura irá secar
completamente.
O polimento só é necessário se a
pintura estiver baça ou se tiver havido resíduos sólidos agarrados à pintura.
O polimento da pintura com silicone
forma uma película protectora,
tornando desnecessária a aplicação
de cera.
As peças da carroçaria em plástico
não pintadas não devem ser tratadas com cera ou agentes de polimento.
As peças da carroçaria revestidas
com película mate não devem ser
polidas, a fim de evitar reflexos. Não utilizar programas com cera quente
Page 240 of 273

238Conservação do veículo
em lavagens automáticas de
automóveis se o veículo estiver
equipado com essas peças.
As peças decorativas pintadas com
tinta mate, p. ex. a tampa do
compartimento do espelho retrovisor, não devem ser polidas. Caso
contrário, estas peças perderão o
brilho ou a cor será dissolvida.
Vidros e escovas do
limpa pára-brisas
Utilizar um pano macio que não
largue pelo ou camurça com líquido
limpa-vidros e produto de remoção
de insectos.
Ao limpar o óculo traseiro a partir do
interior, limpar sempre paralelamente ao elemento de aquecimento para
evitar danos.
Para remoção mecânica de gelo, utilizar um rapador de gelo de
extremidade afiada. Empurrar o
raspador bem contra o vidro para não
ficar sujidade por baixo dele e raspar o vidro.Limpar escovas de limpa-vidros com
um pano macio e líquido limpa-
-vidros.
Remover resíduos de sujidade das
escovas do limpa-pára-brisas com
um pano macio e um limpa-vidros.
Além disso, remova da janela
quaisquer resíduos, tais como cera,
restos de insectos e afins.
Os resíduos de gelo, a poluição e a
utilização contínua do limpa-pára-
-brisas nas janelas secas danificarão
ou inclusive destruirão as escovas do
limpa-pára-brisas.
Tecto de abrir Nunca limpar com solventes ou
agentes abrasivos, combustíveis,
meios agressivos (por exemplo,
diluente, soluções com acetona,
etc.), meios acídicos ou muito
alcalinos ou panos abrasivos. Não
aplique cera ou agentes de polimento no tecto de abrir.
Jantes e pneus Não utilizar dispositivos de limpeza a
jacto a alta pressão.Limpar as jantes com um produto de
limpeza de jantes de pH neutro.
As jantes são pintadas e podem ser
tratadas com os mesmos produtos
utilizados para a carroçaria.
Danos na pintura
Rectificar pequenos danos na pintura com uma caneta de retoque antes
que apareça ferrugem. Áreas de
maiores danos ou com ferrugem
devem ser reparadas por uma
oficina.
Substrutura
Algumas áreas da substrutura do veículo têm um revestimento em PVC enquanto outras áreas críticas
possuem uma camada de cera de
protecção durável.
Depois de a substrutura ser lavada,
verificar a substrutura e aplicar cera
se necessário.
Materiais de borracha/betume podem
danificar a camada de PVC. Os
trabalhos na substrutura devem ser
realizados numa oficina.