Page 185 of 275
Conducción y manejo183
Funcionamiento
La cámara está montada entre las lu‐ces de la matrícula y ofrece un ángulo
de visión de 130°.
El área mostrada por la cámara es li‐ mitada. La distancia de la imagen que
aparece en pantalla difiere de la dis‐
tancia real.
Líneas guía
Las líneas guía dinámicas son líneas
horizontales en intervalos de
1 metro, proyectadas sobre la imagen para definir la distancia a los objetos
mostrados.La trayectoria del vehículo se mues‐
tra en función del ángulo de la direc‐
ción.
La función puede desactivarse en el
menú Configuración de la pantalla de información. Personalización del ve‐
hículo 3 111.
Símbolos de advertencia
Los símbolos de advertencia se indi‐
can mediante triángulos 9 sobre la
imagen que muestra los obstáculos detectados por los sensores traseros
del asistente de aparcamiento avan‐
zado.
Page 186 of 275

184Conducción y manejo
Además 9 aparece en la línea supe‐
rior de la pantalla de información con una advertencia para comprobar loque rodea al vehículo.
La línea superior de la pantalla se puede eliminar pulsando el mando
multifunción.
Presentación de ajustes
Navi 650/Navi 950 : El brillo se puede
ajustar pulsando primero y girando
después el anillo exterior del mando
multifunción.
CD 600 : El brillo puede ajustarse pul‐
sando primero y girando después el
botón multifunción.
Desactivación
La cámara se desactiva al superar
una determinada velocidad de
avance o si la marcha atrás no se se‐
lecciona durante unos 10 segundos.
La activación o desactivación de la
función de cámara retrovisora se
puede cambiar en el menú Configu‐
ración de la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 111.
Avería Los mensajes de avería se muestran
con un 9 en la línea superior de la
pantalla de información.
La cámara retrovisora podría no fun‐ cionar correctamente si:
■ La zona del entorno es oscura.
■ El sol o las luces de unos faros in‐ ciden directamente en el objetivo
de la cámara.
■ El hielo, la nieve, el barro u otros elementos cubren la lente de la cá‐mara. Limpie el objetivo, enjuá‐
guelo con agua y séquelo con un
paño suave.■ El vehículo ha sufrido un accidente
trasero.
■ Existen cambios bruscos de tem‐ peratura.
Asistente de señales de
tráfico
Funcionamiento El sistema del asistente de señales
de tráfico detecta determinadas se‐
ñales de tráfico mediante una cámara
frontal y las muestra en el centro de
información del conductor (DIC).
Page 187 of 275

Conducción y manejo185
Las señales de tráfico que se detec‐
tan son:Señales de límites de velocidad y
prohibido adelantar ■ límite de velocidad
■ prohibido adelantar
■ fin de limitación de velocidad
■ fin de prohibido adelantarSeñales de tráfico
Principio y fin de:
■ autopistas
■ carreteras A
■ vías recreativasSeñales adicionales ■ pistas adicionales sobre las seña‐ les de tráfico
■ limitación del uso del remolque
■ limitaciones tractoras
■ advertencia de firme húmedo
■ advertencia de presencia de hielo
■ flechas de dirección
Las señales de limitación de veloci‐
dad y las señales de prohibido ade‐
lantar se muestran en el DIC hastaque se detecte la siguiente señal de
limitación de velocidad o de fin de li‐
mitación de velocidad, o bien hasta
que transcurra un tiempo determi‐
nado.
Es posible la indicación de múltiples
señales en la pantalla.
Un signo de exclamación en un re‐
cuadro indica que se ha detectado
una señal añadida que el sistema no
reconoce.
El sistema está activo hasta una ve‐
locidad de 200 km/h, dependiendo de las condiciones luminosas. De noche,
el sistema está activo hasta una ve‐
locidad de 160 km/h.
En cuanto la velocidad baja de
55 km/h, la pantalla se reinicia y el
contenido de la página de señales de tráfico se borra, por ejemplo, al entrar en el centro de la ciudad. Se mostrará
la siguiente indicación de velocidad
que se detecte.
Page 188 of 275
186Conducción y manejo
Indicación en pantalla
Las señales de tráfico se visualizan
en la página Detección de señales de
tráfico en el DIC.
Seleccione Ajustes X pulsando
MENU y seleccione la entrada de
Detección de señales de tráfico me‐
diante la rueda de ajuste en la pa‐
lanca del intermitente 3 102.
Si se ha seleccionado otra página en
el menú del centro de información del conductor y luego se vuelve a selec‐
cionar la página Detección de
señales de tráfico , se mostrará la úl‐
tima señal de tráfico detectada.
Función de alerta
Una vez activada, las señales de lí‐
mite de velocidad y prohibido adelan‐
tar se muestran como alertas en el
DIC.
La función de alerta puede activarse
o desactivarse en el menú de confi‐
guración de la página del asistente de señales de tráfico pulsando el botón
SET/CLR en la palanca de los inter‐
mitentes.
Page 189 of 275

Conducción y manejo187
Cuando se muestre la página de con‐
figuración, seleccione Desactivar
para desactivar la función de alerta.
Se vuelve a activar seleccionando
Activar .
Cuando se conecta el encendido, se
desactiva la función de alerta.
La indicación emergente se muestra
durante unos 8 segundos en el DIC.
Restablecimiento del sistema
El contenido de la memoria de las se‐
ñales de tráfico puede borrarse en el
menú de configuración de la página
del asistente de señales de tráfico
pulsando el botón SET/CLR de la pa‐
lanca de intermitentes durante más
tiempo. Una vez realizado el resta‐
blecimiento correctamente, sonará
un timbre y se indicará el símbolo si‐
guiente hasta que se detecte la si‐
guiente señal de tráfico.
En algunos casos, el sistema borra
automáticamente el asistente de se‐
ñales de tráfico.
Avería
El sistema asistente de señales de
tráfico puede funcionar incorrecta‐
mente si:
■ Está sucia la zona del parabrisas donde está situada la cámara fron‐
tal.
■ Las señales de tráfico están total o
parcialmente cubiertas, o son difí‐
ciles de discernir.
■ Hay condiciones ambientales ad‐ versas, como fuerte lluvia, nieve,
radiación solar directa o sombras.
En este caso aparece Ninguna
deteccn. señals. d. tráfico: tiempo
reinante en la pantalla.
■ Las señales de tráfico están daña‐ das o montadas incorrectamente.
■ Las señales de tráfico no cumplen la Convención de Viena sobre se‐
ñales de tráfico (Wiener Überein‐
kommen über Straßenverkehrszei‐
chen).
Page 190 of 275

188Conducción y manejoAtención
El sistema está diseñado para
ayudar al conductor a distinguir
ciertas señales de tráfico dentro de un determinado intervalo de
velocidad. Nunca debe ignorar las señales de tráfico que no muestra
el sistema.
El sistema no distingue otras se‐ ñales de tráfico, distintas de las
convencionales, que pudieran es‐
tablecer o finalizar una limitación
de velocidad.
No deje que esta característica es‐
pecial le incite a conducir arries‐
gadamente.
Adapte siempre la velocidad a las
condiciones de la calzada.
Los sistemas de ayuda a la con‐
ducción no eximen al conductor
de su plena responsabilidad en el
manejo del vehículo.
Aviso de cambio de carril
El sistema de aviso de cambio de ca‐ rril observa las marcas del carril por
el que circula el vehículo mediante
una cámara frontal. El sistema de‐
tecta los cambios de carril y avisa al
conductor en caso de un cambio in‐
voluntario de carril mediante señales
acústicas y visuales.
Los criterios para detectar un cambio involuntario de carril son:
■ no se han accionado los intermiten‐
tes
■ no se ha accionado el pedal del freno
■ no hay un accionamiento activo del
acelerador
■ no hay un accionamiento del vo‐ lante
Si el conductor realiza estas accio‐
nes, no se emitirá el aviso.Activación
El sistema de aviso de cambio de ca‐ rril se activa pulsando el botón ). El
LED encendido en el botón indica que
el sistema está conectado. Cuando el testigo de control ) en el cuadro de
instrumentos se enciende en verde,
el sistema está listo para funcionar.
El sistema sólo funciona a velocida‐
des superiores a 56 km/h y si hay
marcas de carril.
Page 191 of 275

Conducción y manejo189
Cuando el sistema detecta un cambio
involuntario de carril, el testigo de
control ) cambia a amarillo y parpa‐
dea. Simultáneamente se activa un
aviso acústico.
Desactivación
Desactive el sistema pulsando el bo‐
tón ) ; se apagará el LED del botón.
A velocidades inferiores a 56 km/h, el
sistema no funciona.
Avería
El sistema de aviso de cambio de ca‐
rril puede funcionar incorrectamente
si:
■ el parabrisas está sucio
■ hay condiciones ambientales ad‐ versas, como fuerte lluvia, nieve,
radiación solar directa o sombras
El sistema no puede funcionar si no
se detectan marcas de carril.Combustible
Combustible para motores
de gasolina Utilice sólo combustible sin plomo
que cumpla la norma europea
EN 228 o E DIN 51626-1 o equiva‐
lente.
Su motor puede funcionar con com‐
bustible E10 que cumpla dichas nor‐
mas. El combustible E10 contiene
hasta un 10 % de bioetanol.
Utilice combustible con el octanaje
recomendado 3 255. El uso de un
combustible con un octanaje inferior
disminuye la potencia y el par motor,
aumentando ligeramente el consumo de combustible.Atención
No utilice combustibles ni aditivos
para el combustible que conten‐
gan compuestos metálicos, como
los aditivos a base de manganeso. Esto puede ocasionar daños en el
motor.
Page 192 of 275

190Conducción y manejoAtención
El uso de combustible que no
cumpla la norma EN 228 o
E DIN 51626-1 o equivalente
puede provocar la acumulación de depósitos o daños en el motor y
puede afectar a la garantía.
Atención
El combustible con un octanaje
demasiado bajo puede ocasionar
una combustión incontrolada y da‐
ños en el motor.
Combustible para motores
diésel
Utilice sólo combustible diésel que
cumpla la norma EN 590.
En países de fuera de la Unión Euro‐ pea use combustible euro diésel conuna concentración de azufre inferior
a 50 ppm.
Atención
El uso de combustible que no
cumpla la norma EN 590 o equi‐
valente puede provocar pérdida
de potencia del motor, un mayor
desgaste o daños en el motor y
puede afectar a la garantía.
No use aceites diésel marinos, acei‐
tes para calefacción, Aquazole, ni
emulsiones de diésel y agua simila‐
res. No debe diluirse el combustible
diésel con combustible para motores
de gasolina.
Repostaje9 Peligro
Antes de repostar, desconecte el
motor y cualquier sistema de ca‐
lefacción externo con cámara de
combustión. Se deben desconec‐
tar los teléfonos móviles.
Al repostar, deben observarse las
instrucciones y normas de seguri‐
dad de la estación de servicio.