Page 41 of 86
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-8
6
FAU18772
Dépose et repose des cachesAfin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches illustrés. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut dépo-
ser ou reposer un cache.
FAU56120
Cache A
Dépose du cache1. Retirer la vis.
2. Déloger l’avant du cache en tirant sur
celui-ci, puis le faire glisser vers
l’avant afin de déloger l’arrière. Mise en place du cache
1. Remettre l’arrière du cache en place,
puis appuyer sur l’avant du cache.
2. Mettre la vis en place.
Cache B
Dépose du cache1. Faire glisser le cache-serrure du ca- che, introduire ensuite la clé dans la
serrure, puis la tourner de 1/4 de tour
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
1. Cache A
1. Cache B
1
1
1. Vis
1
U51DF1F0.book Page 8 Thursday, August 29, 2013 5:03 PM
Page 42 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-9
6
2. Déloger l’avant du cache en tirant surcelui-ci tout en laissant la clé dans la
serrure, puis le faire glisser vers l’avant
afin de déloger l’arrière du cache. Mise en place du cache
1. Remettre l’arrière du cache en place,
puis appuyer sur l’avant du cache, la
clé étant dans la serrure.
2. Tout en appuyant sur le cache, tour- ner la clé dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à sa posi-
tion initiale, la retirer, puis refermer le
cache-serrure du cache.
FAU19605
Contrôle de la bougieLa bougie est une pièce importante du mo-
teur et son contrôle est simple. La bougie
doit être démontée et contrôlée aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par l’user.
L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Retirer le capuchon de bougie.
2. Déposer la bougie comme illustré, en se servant de la clé à bougie fournie
dans la trousse de réparation.
1. Cache-serrure du cache
2. Déverrouiller.
1
2
1. Capuchon de bougie
U51DF1F0.book Page 9 Thursday, August 29, 2013 5:03 PM
Page 43 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-10
6
Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porce- laine autour de l’électrode est d’une
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule
utilisé dans des conditions normales.N.B.Si la couleur de la bougie est nettement dif-
férente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est
préférable de confier le véhicule à un con-
cessionnaire Yamaha.
2. Contrôler l’usure des électrodes et la
présence de dépôts de calamine ou
autres. Si l’usure est excessive ou les
dépôts trop importants, il convient de
remplacer la bougie.
3. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur
et, si nécessaire, le corriger conformé-
ment aux spécifications. Mise en place
de la bougie
1. Nettoyer la surface du joint de la bou- gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
2. Mettre la bougie en place à l’aide de la
clé à bougie, puis la serrer au couple
spécifié.
N.B.Si une clé dynamométrique n’est pas dis-
ponible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4–1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.3. Remonter le capuchon de bougie.
1. Clé à bougie
Bougie spécifiée :NGK/CR6HSA
1. Écartement des électrodes
Écartement des électrod es :
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Couple de serrage :
Bougie : 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U51DF1F0.book Page 10 Thursday, August 29, 2013 5:03 PM
Page 44 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-11
6
FAU37175
Huile moteurIl faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Dresser le véhicule sur sa béquille centrale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile moteur. Essuyer
la jauge d’huile moteur avant de l’insé-
rer à nouveau, sans la visser, dans
l’orifice de remplissage, puis la retirer
et vérifier le niveau d’huile.
N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieurou égal au repère de niveau minimum,
ajouter de l’huile moteur du type re-
commandé jusqu’au niveau spécifié.
5. Insérer la jauge d’huile dans l’orifice
de remplissage, puis serrer le bou-
chon de remplissage d’huile.
Changement de l’huile moteur
1. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage, la
vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l’huile du carter moteur.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
1. Jauge de niveau d’huile
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Joint
3. Bac à vidange3
2
1
U51DF1F0.book Page 11 Thursday, August 29, 2013 5:03 PM
Page 45 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-12
6
4. Remettre la vis de vidange d’huile mo-teur et un joint neuf en place, puis ser-
rer la vis au couple spécifié.
5. Remettre à niveau en ajoutant la quantité spécifiée de l’huile moteur re-
commandée, puis remonter et serrer
le bouchon de remplissage d’huile.ATTENTION
FCA11621
Ne pas mélanger d’a dditif chimique
à l’huile afin d ’éviter tout patinage
d e l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser des huiles de gra de die-
sel “CD” ni d es huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre
plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter mo-
teur.
6. Mettre le moteur en marche et le lais- ser tourner au ralenti pendant quel-
ques minutes et contrôler s’il y a pré-
sence de fuites d’huile. En cas de fuite
d’huile, couper immédiatement le mo-
teur et rechercher la cause.
7. Couper le moteur, attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis
vérifier le niveau d’huile et faire l’ap-
point, si nécessaire.
FAU37124
Nettoyage de l’élément du filtre à
airIl convient de nettoyer l’élément du filtre à
air aux fréquences spécifiées dans le ta-
bleau des entretiens et graissages pério-
diques. Nettoyer ou, si nécessaire, rempla-
cer l’élément plus fréquemment si le
véhicule est utilisé dans des zones très
poussiéreuses ou humides.
1. Déposer le cache A. (Voir page 6-8.)
2. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air après avoir retiré ses vis.
3. Retirer l’élément du filtre.
Couple
de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Huile moteur recommandée : Voir pa ge 8-1 .
Quantité d’huile :
1.00 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)1. Vis
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
U51DF1F0.book Page 12 Thursday, August 29, 2013 5:03 PM
Page 46 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-13
6
4. Retirer l’élément en mousse de l’élé-ment de filtre à air.
5. Tapoter l’élément de sorte à enlever le gros de la crasse, puis éliminer le reste
des impuretés comme illustré, en in-
sufflant de l’air comprimé par le côté
tamis de l’élément du filtre à air. Rem-
placer l’élément si celui-ci est endom-
magé. 6. Nettoyer l’élément en mousse dans
du dissolvant, puis le comprimer afin
d’éliminer le dissolvant, et le remettre
en place sur l’élément de filtre à air
une fois bien séché. Si l’élément en
mousse est endommagé, il faut le
remplacer. AVERTISSEMENT ! Utili-
ser exclusivement un pro duit des-
tiné au nettoyage de ces pièces.
Afin d’éviter tout risque d’incen die
ou d’explosion, ne jamais utiliser
d ’essence ou de dissolvant à point
d ’inflammation bas.
[FWA10432]
ATTENTION : Manipuler l’élément
en mousse avec soin et ne pas le
tor dre afin d’éviter de l’en domma-
ger.
[FCA15102]
7. Mettre l’élément en mousse en place sur l’élément du filtre à air, puis mon-
ter l’élément dans le boîtier de filtre à
air. ATTENTION : S’assurer que
l’élément du filtre à air est correcte-
ment logé dans le boîtier de filtre à
air. Ne jamais mettre le moteur en
marche avant d’avoir remonté l’élé-
ment du filtre à air. Une usure ex-
cessive du ou des pistons et/ou du
ou des cylin dres pourrait en résul-
ter.
[FCA10482]
8. Remettre le couvercle du boîtier de filtre à air en place et le fixer à l’aide de
ses vis.
9. Contrôler si le tube de vidange, qui se trouve au fond du boîtier de filtre à air,
contient de l’eau ou des crasses et, le
cas échéant, vidanger après avoir re-
tiré le collier, puis le bouchon.
1. Élément en mousse
2. Élément du filtre à air
1. Élément du filtre à air
1
U51DF1F0.book Page 13 Thursday, August 29, 2013 5:03 PM
Page 47 of 86
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-14
6
10. Remettre le bouchon en place sur letube de vidange, puis fixer le collier.
11. Reposer le cache.
FAU44735
Contrôle du régime de ralenti du
moteurContrôler et, si nécessaire, faire régler le ré-
gime de ralenti du moteur par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU21385
Contrôle de la gar de de la poi-
gnée des gazLa garde de la poignée des gaz doit être de
3.0–7.0 mm (0.12–0.28 in) au bord intérieur
de la poignée des gaz. Contrôler régulière-
ment la garde de la poignée des gaz et, si
nécessaire, la faire régler par un conces-
sionnaire Yamaha.
1. Collier
2. Bouchon du tube de vidange du filtre à air
Régime de ralenti du moteur :
1300–1500 tr/mn
1. Garde de la poignée des gaz
1
U51DF1F0.book Page 14 Thursday, August 29, 2013 5:03 PM
Page 48 of 86

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-15
6
FAU21402
Jeu des soupapesÀ la longue, le jeu aux soupapes se modifie,
ce qui provoque un mauvais mélange car-
burant-air ou produit un bruit anormal. Pour
éviter ce problème, il faut faire régler le jeu
aux soupapes par un concessionnaire
Yamaha aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
FAU21568
PneusLes pneus sont le seul contact entre le vé-
hicule et la route. Quelles que soient les
conditions de conduite, la sécurité repose
sur une très petite zone de contact avec la
route. Par conséquent, il est essentiel de
garder en permanence les pneus en bon
état et de les remplacer au moment oppor-
tun par les pneus spécifiés.
Pression de gonflage
Il faut contrôler et, le cas échéant, régler la
pression de gonflage des pneus avant cha-
que utilisation du véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10504
La cond uite d’un véhicule dont les pneus
ne sont pas gonflés à la pression cor-
recte peut être la cause de blessures
graves, voire de mort, en provoquant
une perte d e contrôle.
Contrôler et régler la pression de
gonflage des pneus lorsque ceux-ci
sont à la température ambiante.
Adapter la pression de gonflage
d es pneus à la vitesse de con duite
et au poi ds total du pilote, du pas-
sager, des bagages et des acces-
soires approuvés pour ce mo dèle.
AVERTISSEMENT
FWA10512
Ne jamais surcharger le véhicule. La
con duite d’un véhicule surchargé peut
être la cause d’un acci dent.Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froi ds) :
Charge jusqu’à 90 kg (198 lb) : Avant :175 kPa (1.75 kgf/cm², 25 psi)
Arrière : 200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi)
90 kg (198 lb) jusqu’à la charge
maximum : Avant :175 kPa (1.75 kgf/cm², 25 psi)
Arrière : 280 kPa (2.80 kgf/cm², 41 psi)
Charge* maximale :
194 kg (428 lb)
* Poids total du pilote, du passager, du chargement et des accessoires
U51DF1F0.book Page 15 Thursday, August 29, 2013 5:03 PM