Page 1 of 86
DIC183
YBR125ED
MANUAL DO UTILIZADOR
51D-F819D-P1
Leia atentamente este manual antes de utilizar este
veículo.
[Portuguese (P)]
Page 2 of 86
PAU46091
Leia atentamente este manual antes de utilizar este veículo. Se o veículo for ven did o, este manual deve acompanhá-lo.
U51DP1P0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 9:23 AM
Page 3 of 86

INTRODUÇÃO
PAU10103
Bem-vindo ao mundo do motociclismo da Yamaha!
Como proprietário da YBR125ED, está a beneficiar da vasta experiência da Yamaha e da mais recente tecnologia relativa ao design e
fabrico de produtos de alta qualidade, as quai s concederam à Yamaha uma reputação de fiabilidade.
Por favor leia atentamente este manual para que possa desfrutar de todas as vantagens da sua YBR125ED. O Manual do Utilizador n ão
só lhe dá instruções relativas ao funcionamento, inspecção e manutenção do seu motociclo, como também lhe indica como se proteg er
a si próprio e aos outros de problemas e ferimentos.
Além disso, as diversas sugestões apresentadas neste manual, ajudá-lo-ão a manter o seu motociclo nas melhores condições possív eis.
Caso tenha quaisquer outras questões, não hesite em contactar o seu concessionário Yamaha.
A equipa da Yamaha deseja-lhe muitas viagens seguras e agradáveis. Por isso, nunca se esqueça de que a segurança é o factor mai s
importante!
A Yamaha procura continuamente desenvolver o design e a qualidade do produto. Consequentemente, embora este manual contenha
as informações mais actuais disponíveis sobre o produto na altura da impressão, poderão existir ligeiras discrepâncias entre o seu mo-
tociclo e este manual. Se tiver qualquer questão sobre este manual, consulte um concessionário Yamaha.
AVISO
PWA10032
Por favor leia este manual cui dad osamente e na totali dad e antes d e utilizar este motociclo.
U51DP1P0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 9:23 AM
Page 4 of 86
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DO MANUAL
PAU10134
As informações particularmente importantes são distinguidas neste manual pelas notas seguintes:
*O produto e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Este é o símbolo d
e alerta de segurança. É usa do para alertá-lo para potenciais perigos de
ferimentos. Respeite to das as mensagens de segurança assinala das com este símbolo para
evitar possíveis ferimentos ou morte.
Um AVISO in dica uma situação perigosa que, se não for evita da, pod e resultar em morte ou
ferimentos graves.
Uma PRECAUÇÃO ind ica precauções especiais que devem ser a dopta das para evitar danos
no veículo ou outros d anos materiais.
Uma NOTA fornece informações importantes para esclarecer ou simplificar os procedimentos.
AV I S O
PRECAUÇÃONOTA
U51DP1P0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 9:23 AM
Page 5 of 86
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DO MANUAL
PAU36391
YBR125ED
MANUAL DO UTILIZADOR
©2013 pela Yamaha Motor Co., Lt d.
1ª e dição, agosto 2013
Reserva dos tod os os d ireitos.
Qualquer reimpressão ou utilização
não autoriza da sem
o consentimento escrito d a
Yamaha Motor Co., Lt d.
estão expressamente proibi das.
Impresso na Holan da.
U51DP1P0.book Page 2 Friday, August 30, 2013 9:23 AM
Page 6 of 86

ÍNDICEINFORMAÇÕES RELATIVAS À
SEGURANÇA.................................... 1-1
DESCRIÇÃO ..................................... 2-1
Vista esquerda................................ 2-1
Vista direita ..................................... 2-2
Controlos e instrumentos ............... 2-3
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E
INSTRUMENTOS .............................. 3-1
Interruptor principal/bloqueio da
direcção .................. .................... 3-1
Indicadores luminosos e luz de advertência ................................. 3-2
Módulo de velocímetro................... 3-3
Taquímetro ..................................... 3-3
Dispositivo de auto-diagnóstico..... 3-3
Indicador de combustível ............... 3-4
Interruptores do guiador................. 3-4
Alavanca da embraiagem ............... 3-5
Pedal de mudança de velocidades ................................. 3-5
Alavanca do travão......................... 3-5
Pedal do travão .............................. 3-6
Tampa do depósito de combustível ................................. 3-6
Combustível ................................... 3-7
Conversores catalíticos .................. 3-8
Pedal de arranque .......................... 3-9
Ajuste dos amortecedores ............. 3-9
Porta-bagagem ............................ 3-10 Descanso lateral ........................... 3-10
Sistema de corte do circuito de
ignição ....................................... 3-11
PARA SUA SEGURANÇA –
VERIFICAÇÕES PRÉVIAS À
UTILIZAÇÃO ...................................... 4-1
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES
IMPORTANTES RELATIVAS À
CONDUÇÃO ...................................... 5-1
Colocação do motor em funcionamento ............................. 5-1
Mudança de velocidades ................ 5-2
Sugestões para a redução do
consumo de combustível ............ 5-3
Rodagem de amaciamento do
motor ........................................... 5-3
Estacionamento .............................. 5-4
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E
AJUSTES ........................................... 6-1
Jogo de ferramentas do
proprietário .................................. 6-2
Tabela de manutenção periódica para o sistema de controlo das
emissões...................................... 6-3
Tabela de lubrificação e manutenção geral ........................ 6-4
Remoção e instalação dos painéis ......................................... 6-8 Verificação da vela de ignição ........ 6-9
Óleo do motor............................... 6-11
Limpeza do elemento do filtro
de ar .......................................... 6-12
Verificação da velocidade de
ralenti do motor ......................... 6-14
Verificação da folga do punho do acelerador ................................. 6-14
Folga das válvulas ........................ 6-15
Pneus ............................................ 6-15
Rodas de liga................................ 6-17
Ajuste da folga da alavanca da embraiagem .............................. 6-17
Verificação da folga da alavanca
do travão ................................... 6-18
Ajuste da folga do pedal do travão ........................................ 6-19
Verificação do pedal de mudança de velocidades .......................... 6-19
Interruptores das luzes dos
travões....................................... 6-20
Verificação das pastilhas do travão da frente e das sapatas
do travão de trás ...................... 6-20
Verificação do nível de líquido dos travões................................ 6-21
Mudança do líquido dos travões....................................... 6-22
Folga da corrente de
transmissão ............................... 6-23U51DP1P0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 9:23 AM
Page 7 of 86

ÍNDICE
Limpeza e lubrificação da corrente de transmissão ............6-25
Verificação e lubrificação dos cabos .........................................6-25
Verificação e lubrificação do
punho e do cabo do
acelerador ..................................6-26
Verificação e lubrificação das
alavancas do travão e da
embraiagem ...............................6-26
Verificação e lubrificação do
pedal do travão ..........................6-27
Verificação e lubrificação do descanso central e do
descanso lateral .........................6-27
Lubrificação dos pivôs do braço oscilante .....................................6-28
Verificação da forquilha dianteira .....................................6-28
Verificação da direcção .................6-29
Verificação dos rolamentos de
roda ............................................6-29
Bateria ...........................................6-29
Substituição do fusível ..................6-31
Substituição da lâmpada do farol dianteiro .....................................6-32
Substituição da lâmpada da luz do travão/farolim traseiro...........6-33
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção ...6-34 Substituição da lâmpada dos
mínimos .................................... 6-34
Roda da frente .............................. 6-35
Roda de trás ................................. 6-36
Detecção e resolução de problemas ................................. 6-38
Tabela de detecção e resolução de problemas ............................ 6-40
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DO
MOTOCICLO ..................................... 7-1
Cor mate cuidado ........................... 7-1
Cuidados ........................................ 7-1
Armazenagem ................................. 7-4
ESPECIFICAÇÕES ............................ 8-1
INFORMAÇÕES PARA O
CONSUMIDOR .................................. 9-1
Números de identificação ............... 9-1
ÍNDICE REMISSIVO ........................ 10-1
U51DP1P0.book Page 2 Friday, August 30, 2013 9:23 AM
Page 8 of 86

1-1
1
INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
PAU1028B
Seja um Proprietário Responsável
Como proprietário do veículo, é responsá-
vel pela segurança e funcionamento cor-
recto do seu motociclo.
Os motociclos são veículos de duas rodas.
A sua utilização e manuseamento seguros
dependem da adopção de técnicas de
condução adequadas, bem como da perí-
cia do condutor. Todos os condutores de-
verão ter conhecimento dos seguintes
requisitos antes de conduzir este motoci-
clo.
O condutor deverá: obter instruções completas de uma
entidade competente sobre todos os
aspectos da utilização do motociclo;
observar os avisos e os requisitos de
manutenção apresentados neste Ma-
nual do utilizador;
obter formação qualificada sobre as
técnicas de condução correctas e se-
guras;
obter serviços técnicos profissionais,
conforme indicado neste Manual do
utilizador e/ou sempre que se torne
necessário devido a problemas mecâ-
nicos.
Nunca conduza um motociclo sem
formação ou instrução adequada.
Faça um curso de formação. Os prin-
cipiantes devem fazer formação com
um instrutor certificado. Contacte um
concessionário de motociclos autori-
zado para obter informações sobre os
cursos de formação mais próximos de
si.
Con dução segura
Efectue as verificações prévias sempre que
utilizar o veículo para garantir que se en-
contra em perfeitas condições de funcio-
namento. Se o veículo não for
inspeccionado ou mantido em condições,
há mais possibilidades de ocorrer um aci-
dente ou danos no equipamento. Consulte
a página 4-1 para obter uma lista de verifi-
cações prévias à utilização. Este motociclo está concebido para
transportar o condutor e um passa-
geiro.
O facto dos automobilistas não detec-
tarem nem reconhecerem os motoci-
clos no trânsito é a principal causa
dos acidentes entre automóveis e mo-
tociclos. Muitos acidentes são causa-
dos por automobilistas que não vêem
o motociclo. É importante assegurar- se que seja visto para reduzir as hipó-
teses de ocorrência deste tipo de aci-
dente.
Por isso:
• Use um casaco de cor viva.
• Redobre a atenção ao aproximar-
se e ao passar por cruzamentos,
uma vez que estes são os locais
mais prováveis para a ocorrência
de acidentes com motociclos.
• Conduza onde os outros conduto-
res o possam ver. Evite conduzir no
ângulo morto de outro condutor.
• Nunca realize operações de manu-
tenção num motociclo sem os co-
nhecimentos adequados. Contacte
um concessionário de motociclos
autorizado para se informar sobre
as operações básicas de manuten-
ção do motociclo. Algumas opera-
ções de manutenção só podem ser
efectuadas por pessoal certificado.
Muitos acidentes envolvem conduto-
res inexperientes. De facto, muitos
condutores envolvidos em acidentes
nem sequer têm carta de condução
de motociclos actual.
• É importante que esteja qualificado para conduzir um motociclo e que
só o empreste a outros condutores
qualificados.U51DP1P0.book Page 1 Friday, August 30, 2013 9:23 AM