2014 YAMAHA FX SVHO Manual de utilização (in Portuguese)

Page 89 of 130

YAMAHA FX SVHO 2014  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
81
PJU32903
Operação do veículo aquático
AVISO
PWJ00511
Antes da operação do veículo, deve-se to-
mar conhecimento de todos os coman-
dos. Consultar um Concessionário
Yamaha sobre q

Page 90 of 130

YAMAHA FX SVHO 2014  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
82
que possam limitar a visibilidade do operador
ou bloquear a visibilidade de terceiros.
O operador deve pegar firmemente no guia-
dor e manter os pés no piso do espaço para
os pés. O o

Page 91 of 130

YAMAHA FX SVHO 2014  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
83
ca deixar o motor a trabalhar em
águas com menos de 60 cm (2 ft) de
profundidade a contar do fundo do ve-
ículo, de modo a impedir a aspiração
de seixos ou areia pela tomada do jac-

Page 92 of 130

YAMAHA FX SVHO 2014  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
84
pode resultar em ferimentos graves ou na
morte.
 [PWJ00602]
PJU32873
Abandono do veículo
Antes de abandonar o veículo, remover a
chave de segurança do interruptor de para-
gem de emer

Page 93 of 130

YAMAHA FX SVHO 2014  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
85
o que poderá provocar lesões corpo-
rais.
O governo do veículo depende da combina-
ção da posição do guiador e da quantidade
de aceleração.
A água sugada através da grelha de

Page 94 of 130

YAMAHA FX SVHO 2014  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
86
Para governar o veículo é necessário utili-
zar o acelerador.
Este modelo está equipado com o Sistema
de Gestão do Motor Yamaha (YEMS) que in-
clui um sistema de direcção sem acel

Page 95 of 130

YAMAHA FX SVHO 2014  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
87
selector do sentido de marcha para trás, até
parar na posição de marcha à ré. O veículo
irá mover-se em marcha à ré. (Ver as informa-
ções relativas à utilização da alavan

Page 96 of 130

YAMAHA FX SVHO 2014  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
88
com frio, o que aumenta o risco de feri-
mentos e afogamento.
Embarcar no veículo em zonas isentas de al-
gas e detritos e com, pelo menos, 60 cm (2 ft)
de profundidade, a contar do fun