Page 645 of 768

6457-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Avisador acústico
interiorAvisador acústico
exterior
Mensaje de advertenciaInformaciónProcedimiento de corrección
Una
vez
La puerta del con-
ductor se ha abierto
y cerrado con el
interruptor del motor
desactivado y, a
continuación, el
interruptor del motor
se ha colocado dos
veces en el modo
ACCESSORY sin
haber arrancado el
motor.
Pulse el
interruptor
del motor
mientras
pisa el pedal
del freno.
Durante un procedi-
miento de arranque
del motor, en caso
de que la llave elec-
trónica no funcio-
nara correctamente
( → P. 685), el inte-
rruptor del motor
entró en contacto
con la llave electró-
nica.Pulse el
interruptor
del motor
antes de
que transcu-
rran 10
segundos
tras la señal
del avisador
acústico.
Una
vez
El mecanismo de
bloqueo de la direc-
ción no se ha sol-
tado antes de que
pasaran 3 segundos
después de haber
pulsado el interrup-
tor del motor.
Pulse de
nuevo el
interruptor
del motor
mientras
mantiene
pisado el
pedal del
freno y gire
a la vez el
volante a
derecha e
izquierda.
(Transmisión automática o Multidrive)
o
(Transmisión manual) (Parpadea)
(Parpadea)
Page 646 of 768
6467-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Una
vez
El interruptor del
motor se ha desacti-
vado cuando la
palanca de cam-
bios estaba en una
posición distinta de
P o N.
Coloque la
palanca de
cambios en
P.
Una
vez
La palanca de cam-
bios se ha colocado
en la posición P
después de haber
desactivado el inte-
rruptor del motor
cuando la palanca
de cambios estaba
en una posición dis-
tinta de P.
Apague el
interruptor
del motor.
Avisador acústico
interiorAvisador acústico
exterior
Mensaje de advertenciaInformaciónProcedimiento de corrección
(Parpadea)
(Transmisión automática o Multidrive)
(Parpadea)
(Transmisión automática o Multidrive)
Page 647 of 768

6477-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
■Avisador acústico de advertencia
En algunos casos, es posible que el avisador acústico no se oiga debido a que se
encuentra en un lugar ruidoso o al equipo de sonido.
■ Después de cambiar el aceite de motor (solo motor diésel)
Asegúrese de reiniciar los datos del mantenimiento del aceite. ( →P. 538)
■ Si en la pantalla aparece el mensaje “DPF LLENO CONSULTE MANUAL DEL
PROPIETARIO” (si el vehículo dispone de ello)
Los depósitos acumulados en el filtro hacen necesaria su regeneración.
Para regenerar el filtro, se recomiendan los siguientes métodos de conducción
*:
● Conducir sin detenerse (por ejemplo, a aproximadamente 65 km/h [40 mph] durante
entre 20 y 30 minutos).
● Evitar los trayectos cortos o conducir sin detenerse (dejar el motor en marcha
durante largos periodos de tiempo).
El mensaje de advertencia desaparecerá cuando finalice la regeneración. Sin
embargo, si no puede conducir la distancia necesaria o si el mensaje no desaparece
tras conducir el tiempo necesario, lleve inmediatamente el vehículo a un concesiona-
rio o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento con
personal debidamente cualificado y equipado, para que lo inspeccionen.
Para obtener información acerca del sistema DPF/DPNR, consulte P. 277.
*: Cuando conduzca, preste siempre atención a las condiciones climáticas, el estado de la carretera, el terreno y el tráfico, y respete siempre el código de circulación.
Page 648 of 768

6487-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
AV I S O
■Con el indicador de advertencia de ni vel bajo de aceite del motor encendido
(solo motor diésel)
El funcionamiento continuado del motor con un nivel de aceite de motor bajo cau-
sará daños en el motor.
■ Mensaje de advertencia de mantenimiento del aceite de motor (solo motores
diésel)
El mensaje de advertencia se basa en la autonomía prevista después de reiniciar el
mensaje de advertencia de mantenimiento del aceite de motor.
El sistema no monitoriza la pureza del aceite de motor.
■ Si se muestra el mensaje de advertencia “VACÍE EL AGUA DEL FILTRO DE
COMBUSTIBLE” (solo motor diésel)
No conduzca nunca el vehículo si aparece el mensaje de advertencia. Seguir condu-
ciendo con agua acumulada en el filtro de combustible deteriorará la bomba de
inyección de combustible.
■ Cuando aparece el mensaje de advertencia del sistema DPF (si el vehículo dis-
pone de ello)
Si el mensaje de advertencia del sistema DPF se ignora sin llevar a cabo ningún
procedimiento de limpieza, tras conducir entre unos 100 y 300 km adicionales (de 62
a 187 millas), el indicador luminoso de avería se enciende. Si esto sucediera, lleve
inmediatamente el vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o a cualquier otro establecimiento debidamente cualificado y equipado para
que lo inspeccionen.
Page 657 of 768

6577-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
■Sustitución de un neumático desinflado
●No toque las llantas ni la zona alrededor de los frenos justo después de que el
vehículo haya realizado un trayecto.
Después de recorrer un trayecto, las zonas del vehículo mencionadas anterior-
mente estarán muy calientes. Puede sufrir quemaduras si toca dichas zonas con
las manos, los pies o alguna parte del cuerpo mientras cambia un neumático, etc.
● Si no tiene en cuenta estas medidas de precaución, las tuercas de la rueda
podrían aflojarse y la rueda podría salir despedida, provocando lesiones graves o
incluso mortales.
• Después de cambiar las ruedas, apriete las tuercas de la rueda con un par de
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie) con una llave dinamométrica lo antes posible.
• Para la colocación de un neumático, utilice únicamente tuercas de rueda espe- cíficas para las ruedas de este vehículo.
• Si detecta alguna grieta o deformación en los pernos, en las roscas de las tuer-
cas o en los orificios de los pernos de la rueda, lleve el vehículo a un concesio-
nario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro
establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo
inspeccionen.
• Al colocar las tuercas de las ruedas, asegúrese de colocarlas con el extremo cónico orientado hacia dentro. ( →P. 568)
■ Sustitución de un neumático desinflado en vehículos con puerta del maletero
eléctrica (si el vehículo dispone de ello)
En ciertas ocasiones, como al cambiar una rueda, asegúrese de desactivar el inte-
rruptor principal de la puerta del maletero eléctrica ( →P. 169). De lo contrario, la
puerta del maletero podría accionarse de forma involuntaria si se pulsase por acci-
dente el interruptor de la puerta del maletero eléctrica, provocando el atrapamiento
de dedos o manos y posibles lesiones.
Page 658 of 768

6587-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Elimine todo resto de suciedad y
partículas extrañas de la superficie
de contacto de la rueda.
Si hay alguna partícula extraña en la
superficie de contacto de la rueda, las
tuercas podrían aflojarse mientras el
vehículo está en movimiento y la rueda
podría salir despedida.
Coloque la rueda de repuesto y apriete ligeramente las tuercas a mano,
aproximadamente hasta el mismo punto.
Cuando sustituya una rueda con
llanta de acero por otra del mismo
tipo, apriete las tuercas de la rueda
hasta que la parte cónica entre
ligeramente en contacto con el
asiento de la llanta.
Al sustituir una rueda con llanta de
aluminio por una rueda con llanta
de acero, apriete las tuercas hasta
que la parte cónica entre en con-
tacto con el asiento de la llanta.
Al sustituir una rueda con llanta de
aluminio por otra del mismo tipo,
apriete las tuercas hasta que las
arandelas entren en contacto con
la llanta.
Colocación de la rueda de repuesto
1
2
Parte cónicaAsiento de
la llanta
Parte cónica
Asiento de
la llanta
Arandela
Llanta
Page 661 of 768

6617-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
■Rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
●La rueda de repuesto compacta está identificada con la etiqueta “TEMPORARY USE
ONLY” (solo para uso provisional) en la pared lateral del neumático.
Utilice la rueda de repuesto compacta solo provisionalmente y en caso de emergen-
cia.
● Asegúrese de comprobar la presión de inflado de la rueda de repuesto compacta.
(→ P. 727)
■ Cuando utilice una rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
Debido a que la rueda de repuesto compacta no está equipada con la válvula ni el
transmisor de advertencia de la presión de los neumáticos, el sistema de advertencia
de la presión de los neumáticos no emitirá ningún aviso en caso de baja presión de
inflado de la rueda de repuesto. Asimismo, si sustituye la rueda de repuesto compacta
después de que se haya encendido el indicador de advertencia de la presión de los
neumáticos, la luz seguirá encendida.
■ Si está colocada la rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
La altura del vehículo es menor cuando se conduce con una rueda de repuesto com-
pacta que con neumáticos estándar.
■ En caso de pinchazo en un neumático delantero en una carretera con nieve o
hielo (vehículos con rueda de repuesto compacta)
Coloque la rueda de repuesto compacta en una de las ruedas traseras del vehículo.
Siga estos pasos y coloque cadenas de nieve en los neumáticos delanteros:
Sustituya uno de los neumáticos traseros por la rueda de repuesto compacta.
Sustituya el neumático desinflado delantero por el neumático que ha quitado de la
parte trasera del vehículo.
Coloque cadenas de nieve en los neumáticos delanteros.
1
2
3
Page 663 of 768

6637-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
■Cuando utilice una rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
●Recuerde que la rueda de repuesto compacta suministrada está especialmente
diseñada para utilizarse en su vehículo. No utilice la rueda de repuesto compacta
en otro vehículo.
● No utilice más de una rueda de repuesto compacta a la vez.
● Sustituya la rueda de repuesto compacta por una rueda estándar lo antes posible.
● Evite acelerar repentinamente, girar el volante de manera abrupta, frenar brusca-
mente y realizar cambios de marcha que provoquen el frenado brusco del motor.
■ Si está colocada la rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
Puede que no se detecte de forma adecuada la velocidad del vehículo, impidiendo
que los siguientes sistemas funcionen correctamente:
Además de no poder utilizar el siguiente sistema en su plenitud, podría tener un
efecto negativo real en los componentes del tren de potencia:
• Sistema AWD de control dinámico del par (modelos AWD)
• ABS y asistencia al freno
•VSC
•TRC
• Control de la velocidad de crucero (si
el vehículo dispone de ello)
•EPS
• LDA (advertencia de cambio involun-
tario de carril)
(si el vehículo dispone de ello)
• Sistema de control de asistencia en pendientes descendentes (si el vehí-
culo dispone de ello) • Sistema del monitor de visión trasera
(si el vehículo dispone de ello)
• Monitor de asistencia al estaciona-
miento Toyota (si el vehículo dispone
de ello)
• Sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota (si el vehículo dispone
de ello)
• Sistema de navegación (si el vehí-
culo dispone de ello)