609
7
7-1. Información importante
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Si es necesario detener el vehículo en caso de
emergencia
Coloque con firmeza ambos pies en el pedal del freno y píselo firmemente.
No bombee el pedal del freno repetidamente ya que esto incrementará el esfuerzo
requerido para reducir la velocidad del vehículo.
Coloque la palanca de cambios en N.
XSi la palanca de cambios se ha colocado en la posición N
Después de disminuir la velocidad del vehículo, deténgase en un lugar
seguro al borde de la carretera.
Pare el motor.
XSi la palanca de cambios no se puede colocar en la posición N
Mantenga pisado el pedal del freno con ambos pies para reducir la veloci-
dad del vehículo lo máximo posible.
Vehículos sin sistema inteligente
de entrada y arranque:
Gire el interruptor del motor a la
posición “ACC” para parar el
motor.
Vehículos con sistema inteligente
de entrada y arranque:
Para detener el motor, pulse y
mantenga pulsado el interruptor
del motor durante 2 segundos
como mínimo, o púlselo breve-
mente 3 veces seguidas o más.
Detenga el vehículo en un lugar seguro al borde de la carretera.
Solo en caso de emergencia como, por ejemplo, si es imposible dete-
ner el vehículo del modo normal, deténgalo mediante el procedimiento
siguiente:
1
2
3
4
3
4
Pulse y mantenga pulsado durante 2
segundos o más, o pulse brevemente
3 veces como mínimo
4
5
6157-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
PRECAUCION
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Al remolcar el vehículo
■ Durante el remolcado
●Si remolca el vehículo utilizando cables o cadenas, evite los arranques bruscos,
etc., ya que pueden aplicar una tensión excesiva en las anillas de remolcado de
emergencia, cables o cadenas. Las anillas de remolcado de emergencia, los
cables o las cadenas podrían dañarse, por lo que los restos de las piezas rotas
podrían golpear a las personas y provocar lesiones graves.
● No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) ni lo desactive (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque). Puede que se bloquee el volante y no se pueda
mover.
■ Instalación de las anillas de remolcado de emergencia en el vehículo
Compruebe si las anillas de remolcado de emergencia están bien instaladas.
Si no es así, las anillas de remolcado de emergencia podrían aflojarse durante la
operación de remolcado.
Modelos 2WD:
Asegúrese de transportar el vehículo con las
ruedas delanteras elevadas o con las cuatro
ruedas levantadas del suelo. Si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras en con-
tacto con el suelo, el tren de potencia y las
piezas relacionadas podrían dañarse.
Modelos AWD:
Asegúrese de transportar el vehículo con las
cuatro ruedas levantadas del suelo. Si se
remolca el vehículo con las ruedas en con-
tacto con el suelo, el tren de potencia o las
piezas relacionadas podrían dañarse y el
vehículo podría desprenderse de la grúa.
617
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Si piensa que algo no funciona correctamente
●Fuga de líquidos bajo el vehículo
(El goteo de agua después de usar el aire acondicionado es normal).
● Neumáticos que parecen desinflados o con un desgaste desigual
● Se enciende el indicador de advertenc ia de temperatura alta del refrige-
rante del motor
● Cambios en el ruido de escape
● Ruido excesivo de los neumáticos al tomar curvas
● Ruidos extraños relacionados con el sistema de suspensión
● Detonaciones y otros ruidos relacionados con el motor
● Fallos de encendido del motor, tirones o sacudidas
● Pérdida considerable de potencia
● El vehículo se desvía hacia un lado cuando frena
● El vehículo se desvía mucho hacia un lado cuando se conduce por una
carretera llana
● Pérdida de la efectividad del freno, sensación de pedal esponjoso, pedal
que casi toca el piso
Si nota alguno de los síntomas siguientes puede que deba revisar o
reparar su vehículo. Póngase en cont acto lo antes posible con un con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas de funcionamiento
6217-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
*: Los indicadores de esquina y central parpadean después de que el indicador delsensor averiado parpadee y el indicador del vehículo se apaga mientras el avisador
acústico suena durante aproximadamente 7 segundos.
Indicador de advertencia de la servodirección eléctrica (avisa-
dor acústico de advertencia) Indica una avería en el sistema EPS (servodirección eléctrica)
(Parpadea)
Indicador de cancelación del sistema de parada y arranque (si
el vehículo dispone de ello)Indica una avería en el sistema de parada y arranque
Indicador luminoso de deslizamiento
Indica una avería en:
• El sistema VSC;
• El sistema TRC;
• La función AUTO LSD;
• El sistema de control de asistencia al arranque en cuesta; o
• El sistema de control de asistencia en pendientes descenden-tes
El indicador luminoso parpadeará cuando alguno de los sistemas
VSC, TRC o de control de asistencia al arranque en cuesta está
funcionando.
Indicador de advertencia del sistema de nivelación automática
de los faros (si el vehículo dispone de ello) Indica una avería en el sistema de nivelación automática de los
faros
(Parpadea)
Indicador luminoso del sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota (avisador acústico de advertencia)
* (si el vehí-
culo dispone de ello)
Indica una avería en el sensor de asistencia al estacionamiento
To y o t a
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Información
6227-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Compruebe si el indicador de advertencia se apaga después de realizar los
pasos indicados para corregir el posible problema.
Siga los procedimientos de corrección.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/ InformaciónProcedimiento de corrección
Indicador de advertencia de
puerta abierta (avisador acús-
tico de advertencia)
*1
Indica que una puerta no está
bien cerrada
Compruebe si todas las puertas
están bien cerradas.
Indicador luminoso recorda-
torio del cinturón de seguri-
dad (avisador acústico de
advertencia)
*2
Advierte al conductor y/o al
pasajero delantero de que
deben abrocharse los cinturo-
nes de seguridad
Abroche el cinturón de seguri-
dad.Si el asiento del pasajero
delantero está ocupado, su
ocupante también debe abro-
charse el cinturón de seguri-
dad para que el indicador de
advertencia (avisador acús-
tico de advertencia) se apa-
gue.
(En el
panel central)
Indicadores luminosos recor-
datorios de los cinturones de
seguridad de los pasajeros de
los asientos traseros
*2
Advierten a los pasajeros de
los asientos traseros de que
se pongan el cinturón de
seguridad
Abroche el cinturón de seguri-
dad.
Indicador de advertencia de
nivel bajo de combustible Indica que la cantidad de
combustible restante es
aproximadamente de 9,0 L
(2,4 gal., 2,0 gal.Ing.) o infe-
rior
Reposte combustible.
(Rojo)
Indicador de advertencia de
temperatura alta del refrige-
rante del motor
Indica que el motor está a
punto de sufrir un recalenta-
miento.
→P. 6 9 5
6237-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
Indicador de advertencia de la
presión de los neumáticos (si
el vehículo dispone de ello)
Si el indicador luminoso se
enciende:
Baja presión de inflado de los
neumáticos, por ejemplo debido a
• Causas naturales (→P. 625)
• Neumático desinflado (→ P. 649, 665)
Ajuste la presión de inflado de
los neumáticos al nivel especifi-
cado.
El indicador luminoso se apa-
gará después de unos minu-
tos. En caso de que el
indicador luminoso no se apa-
gue incluso después de haber
ajustado la presión de inflado
de los neumáticos, lleve el
vehículo a un concesionario o
taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier esta-
blecimiento con personal
debidamente cualificado y
equipado, para que inspeccio-
nen el sistema.
Si el indicador luminoso perma-
nece encendido después de
parpadear durante 1 minuto:
Avería en el sistema de adver-
tencia de la presión de los neu-
máticosLleve el vehículo a un concesio-
nario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o a cualquier
otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y
equipado, para que inspeccio-
nen el sistema.
Indicador de
advertenciaIndicador de advertencia/ InformaciónProcedimiento de corrección
6257-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)
■Sensor de detección, avisador acústico de advertencia e indicador recordatorio
del cinturón de seguridad del pasajero delantero
Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del
pasajero delantero hará sonar el avisador acústico de advertencia y hará parpadear el
indicador de advertencia, aunque en el asiento no haya ningún ocupante.
■ Si el indicador luminoso de avería se enciende durante la conducción
El indicador luminoso de avería se encenderá si el depósito de combustible se queda
completamente vacío. Si el depósito de combustible está vacío, reposte inmediata-
mente. El indicador luminoso de avería se apagará después de conducir el vehículo
varias veces.
Si el indicador luminoso de avería no se apaga, lleve el vehículo lo antes posible a un
concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
■ Indicador de advertencia de la servodirección eléctrica (avisador acústico de
advertencia)
Cuando la carga de la batería es insuficiente o la tensión disminuye temporalmente,
es posible que se encienda el indicador de advertencia de la servodirección eléctrica y
suene el avisador acústico de advertencia.
■ Cuando el indicador de advertencia de la presión de los neumáticos se enciende
(vehículos con sistema de advertencia de la presión de los neumáticos)
Inspeccione el aspecto del neumático para comprobar que no está pinchado.
Si el neumático está pinchado: →P. 649, 665
Si el neumático no está pinchado:
Lleve a cabo el procedimiento siguiente una vez que la temperatura del neumático
haya descendido lo suficiente.
● Compruebe la presión de inflado de los neumáticos y ajústela al nivel apropiado.
● Si el indicador de advertencia no se apaga tras varios minutos, compruebe si la pre-
sión de inflado de los neumáticos está al nivel especificado y lleve a cabo el reinicio.
(→ P. 554)
El indicador de advertencia se puede volver a encender si las operaciones anteriores
se realizan sin haber dejado primero que la temperatura del neumático haya descen-
dido lo suficiente.
■ El indicador de advertencia de la presión de los neumáticos podría encenderse
por causas naturales (vehículos con sistema de advertencia de la presión de los
neumáticos)
El indicador de advertencia de la presión de los neumáticos puede encenderse debido
a causas naturales como por ejemplo fugas de aire naturales y cambios de la presión
de inflado de los neumáticos originados por la temperatura. En este caso, el indicador
de advertencia se apagará unos minutos después de ajustar la presión de inflado de
los neumáticos.
6267-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A24S_(ES)■
Cuando se sustituye un neumático por una rueda de repuesto compacta (vehícu-
los con rueda de repuesto compacta y sistema de advertencia de la presión de
los neumáticos)
La rueda de repuesto compacta no está equipada con la válvula de advertencia de la
presión de los neumáticos y el transmisor correspondiente. Si se pincha un neumá-
tico, el indicador de advertencia de la presión de los neumáticos no se apagará aun-
que cambie el neumático por la rueda de repuesto. Sustituya la rueda de repuesto por
un neumático estándar y ajuste la presión de inflado de los neumáticos. El indicador
de advertencia de la presión de los neumáticos se apagará después de unos minutos.
■ Si no funciona el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
El sistema de advertencia de la presión de los neumáticos se desactivará en las situa-
ciones siguientes:
(Si las condiciones vuelven a la normalidad, el sistema funcionará correctamente).
●Si se utilizan neumáticos que no están equipados con válvulas y transmisores de
advertencia de la presión de los neumáticos
● Si el código ID de las válvulas y transmisores de advertencia de la presión de los
neumáticos no está registrado en el ordenador de advertencia de la presión de los
neumáticos
● Si la presión de inflado del neumático es de 500 kPa (5,1 kgf/cm
2 o bar, 73 psi) o
mayor
El sistema de advertencia de la presión de los neumáticos puede desactivarse en las
situaciones siguientes:
(Si las condiciones vuelven a la normalidad, el sistema funcionará correctamente).
● Si en las inmediaciones hay dispositivos electrónicos o instalaciones que utilizan fre-
cuencias de ondas de radio similares
● Si en el vehículo se está utilizando un aparato de radio en una frecuencia similar
● Si se han instalado láminas tintadas en las ventanillas que afectan las señales de
ondas de radio
● Si hay mucha nieve o hielo en el vehículo, especialmente alrededor de las ruedas o
los alojamientos de las ruedas
● Si se usan ruedas no genuinas de Toyota (aunque utilice ruedas Toyota, es posible
que el sistema de advertencia de la presión de los neumáticos no funcione correcta-
mente con ciertos tipos de neumáticos).
● Si se utilizan cadenas de nieve