Page 17 of 651

15
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Index visuelBloc d’instrumentation
Contacteur des phares
P. 263
Contacteur de désactivation du freinageà action préventive
∗ P. 321Pédale de frein de stationnement
P. 224
Dispositif d’ouverture dupanneau de réservoir
P. 141
Commutateur de remise à zérodu système témoin de basse
pression des pneus
P. 459
Contacteur d’essuie-glaces et de
lave-glace avant
P. 271
Jauges et compteurs
Écran multifonctions P. 226
P. 236
Système audio*2 P. 363
Système de navigation*1
Coussin gonflable SRS du
conducteur
P. 149
Coussin gonflable SRS de protection des genoux
P. 149
Levier de commande de la directioninclinable et télescopique
P. 124
∗ : Si le véhicule en est doté
*1 : Consultez le “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU SYSTÈME DE NAVIGATION”.
*2 : Consultez le “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU SYSTÈME AUDIO À AFFICHAGE SUR ÉCRAN”. Klaxon
P. 225
Levier de commande des
clignotants
P. 223
Commutateur des phares
antibrouillards
∗ P. 269
Contacteur d’essuie-glace et de
lave-glace arrière
P. 275
Page 18 of 651
16
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
A
Molette de commande de l’éclairage du
bloc d’instrumentation
P. 229
Contacteur de lave-phares∗ P. 278
Levier d’ouverture de capot P. 433
Contacteur du système de ventilation∗ P. 355
Contacteurs des rétroviseurs extérieurs P. 130
Index visuelBloc d’instrumentation
Page 19 of 651
17
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
B
Contacteurs téléphoniques*1, 2 Touche “DISP”
P. 237Contacteurs de la télécommande
du système audio
*1, 2
Contacteur du régulateurde vitesse
∗ P. 279
Touche de distance de véhicule
à véhicule
∗ P. 284
Touche de
communication
*1, 2
Touche “TRIP” P. 237, 241
Contacteurs de commande à distance de la température P. 353
Contacteur LKA (aide au
suivi de la voie)
∗
P. 300
Contacteur de commande du régulateur
de vitesse dynamique à radar
∗ P. 284
∗ : Si le véhicule en est doté
*1 : Consultez le “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU SYSTÈME DE NAVIGATION”.
*2 : Consultez le “MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU SYSTÈME AUDIO À AFFICHAGE SUR ÉCRAN”.
Page 20 of 651
18
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
C
Touches de réglage de la montre de bord P. 243
Touche MPH/km/h P. 228
Contacteur “POWER” (allumage) P. 204
Index visuelBloc d’instrumentation
Contacteurs de l’affichage
sur le pare-brise
∗ P. 256
Page 21 of 651
19
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Climatiseur P. 342Contacteur des désembueurs de la lunettearrière et des rétroviseurs extérieurs
P. 362
D
Contacteur du mode de conduite
EV
P. 211
Interrupteur de feux de
détresse P. 508
Sélecteur de vitesses
P. 214
Contacteur de position P
P. 217
∗ : Si le véhicule en est doté
Contacteur du mode de conduiteEco
P. 216
Contacteur du mode Power
P. 216
Page 22 of 651
20
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Index visuelCompartiment de charge
Couvre-bagages∗ P. 394
Éclairage du compartiment de charge P. 100
Compartiment auxiliaire P. 393Crochets de rétention P. 391
Page 23 of 651
21
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
∗ : Si le véhicule en est doté
Page 24 of 651

22
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
À titre d’information
Manuel principal du propriétaire
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous
les équipements, y compris les options. C’est pourquoi vous pourriez parfois
trouver des explications se rapportant à des équipements qui ne sont pas
installés sur votre véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au
moment de son impression. Toutefois, la politique d’amélioration perma-
nente des produits suivie par Toyota l’oblige à se réserver le droit de procé-
der à tout moment et sans préavis à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en
ce qui concerne la couleur et l’équipement.
Bruit provenant de dessous le véhicule après avoir coupé le
système hybride
Cinq heures environ après que le système hybride a été coupé, il est possi-
ble que vous entendiez pendant quelques minutes un bruit qui provient de
dessous le véhicule. Il s’agit du système de vérification d’absence de fuites
de carburant par évaporation, et ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Toyota
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces déta-
chées et d’accessoires destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont pas
d’origine. Toyota ne garantit pas ces produits et n’est pas responsable de
leurs performances, ni de leur réparation ou de leur remplacement. De plus,
Toyota n’est pas responsable des dommages qu’ils pourraient occasionner à
votre Toyota, ni des effets préjudiciables qu’ils pourraient lui causer.
Ce véhicule ne doit subir aucune modi fication impliquant des produits d’une
origine autre que Toyota. Toute modification apportée avec des produits
d’origine autre que Toyota risque d’affecter les performances, la sécurité ou
la longévité du véhicule et de contrevenir à la réglementation en vigueur. En
outre, les dommages ou les problèmes de fonctionnement résultant de ces
modifications sont susceptibles de ne pas être couverts par la garantie.