Page 129 of 308

Transportar y equipamientos prácticos
Utilización de la red de separación
con los respaldos del asiento trasero
abatidos 3 Válido para el modelo: LEON ST
Fig. 126
Montar la red de separación en los
respaldos del asiento trasero. Fig. 127
En el maletero: red de separación en-
ganchada con los respaldos del asiento trase-
ro abatidos. Montar la red de separación
● Abata hacia delante los respaldos del
asiento trasero.
● Extraiga la red de separación de los sopor-
tes laterales.
● Coloque la carcasa de la red en los rebajes
de los carriles de sujeción en el sentido de
las flechas ››› fig. 126
1 .
● Empuje la carcasa hacia el lado izquierdo
del vehículo en el sentido de la flecha
››› fig. 126 2 y hasta el tope.
● Compruebe que la red esté correctamente
fijada.
Enganchar la red de separación
● Tire hacia arriba de la lengüeta ››› fig. 127
2 para sacar la red de la carcasa
››› fig. 127
4 .
● Enganche la red de separación en el lado
derecho ››› fig. 127 3 (imagen ampliada).
● Enganche la red de separación en el aloja-
miento del lado izquierdo ››› fig. 127 1 esti-
rando la barra.
La red de separación está correctamente
montada cuando los extremos en forma de T
están enganchados firmemente en los aloja-
mientos correspondientes ››› fig. 127 3 y
1 .Enrollar la red de separación
●
Desenganche la barra de los alojamientos
dispuestos en los guarnecidos de los largue-
ros del techo.
● Enrolle la red en la carcasa ››› fig. 127 4 bajándola con la mano.
Desmontar la red de separación
●
Tire de la carcasa de la red aproximada-
mente 5 cm en el sentido contrario de la fle-
cha ››› fig. 126 2 .
● Extraiga la carcasa de los carriles de suje-
ción tirando en el sentido contrario al de las
flechas ››› fig. 126 1 .
● Levante los respaldos del asiento trasero. ATENCIÓN
En caso de un frenazo o un accidente, podrían
salir lanzados objetos por el habitáculo y
causar lesiones graves o mortales.
● Fije siempre los objetos, también cuando la
red de separación vaya montada correcta-
mente.
● Cuando el vehículo está en movimiento, no
está permitido que permanezca nadie detrás
de la red de separación montada. ATENCIÓN
Los respaldos del asiento trasero sólo debe-
rán levantarse de nuevo si anteriormente se
ha desmontado la red de separación. » 127Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 130 of 308

Manejo
CUIDADO
El manejo inadecuado de la red de separación
puede provocar daños. ● No “suelte” la red de separación al bajarla;
de lo contrario, podrían resultar dañados la
red y otras piezas del vehículo. Guíe la red de
separación hacia abajo con la mano. Trampilla para transporte de objetos
largos
3 Válido para el modelo: LEON ST
Fig. 128
En el respaldo del asiento trasero:
apertura de la trampilla. Fig. 129
En el maletero: apertura de la trampi-
lla. En el asiento trasero, detrás del reposabra-
zos central, hay una trampilla para poder
transportar objetos largos en el habitáculo
como, por ejemplo, esquís.
Para evitar ensuciar el habitáculo, los objetos
que estén sucios se deberán envolver (en
una manta, por ejemplo) antes de introducir-
los a través de la trampilla.
Cuando el reposabrazos está bajado, no está
permitido que viaje nadie en la plaza central
del asiento trasero.
Abrir la trampilla
● Baje el reposabrazos central.
● Tire de la palanca de desbloqueo en el sen-
tido de la flecha y abata completamente la
tapa de la trampilla ››› fig. 128 1 hacia de-
lante.
● Abra el portón trasero. ●
Introduzca los objetos largos a través del
hueco desde el maletero.
● Fije bien los objetos con el cinturón de se-
guridad.
● Cierre el portón trasero.
Cerrar la trampilla
● Levante la tapa de la trampilla hasta que
encastre. No deberá verse la marca roja en el
lado del maletero.
● Cierre el portón trasero.
● En caso necesario, levante el reposabrazos
central. Aviso
La trampilla también puede abrirse desde el
maletero. Para ello hay que presionar la pa-
lanca de desbloqueo hacia abajo, en el senti-
do de la flecha, y la tapa hacia delante
››› fig. 129.128
Page 131 of 308

Transportar y equipamientos prácticos
Argollas de amarre* Fig. 130
En el maletero: argollas de amarre
(modelo LEON/LEON SC excepto versiones
con rueda de recambio de dotación y GNC). Fig. 131
En el maletero: argollas de amarre
(modelo LEON ST). En la parte delantera y trasera del maletero
van dispuestas unas argollas de amarre para
fijar el equipaje
››› fig. 131.
Para usar las argollas de amarre delanteras,
hay que levantarlas previamente 1)
. ATENCIÓN
Si se utilizan correas o cintas de sujeción ina-
decuadas o dañadas, podrían romperse en
caso de un frenazo o un accidente. Los obje-
tos podrían salir entonces lanzados por el ha-
bitáculo y provocar lesiones graves o morta-
les.
● Utilice siempre correas o cintas adecuadas
y en buen estado.
● Fije las correas y las cintas a las argollas de
amarre de forma segura.
● Los objetos que se lleven en el maletero sin
fijar podrían desplazarse repentinamente y
modificar el comportamiento de marcha del
vehículo.
● Fije también los objetos pequeños y lige-
ros.
● No exceda nunca la carga de tracción máxi-
ma de la argolla de amarre cuando fije los ob-
jetos.
● No fije nunca un asiento para niños en las
argollas de amarre. Aviso
● La carga de tracción máxima que pueden
soportar las argollas de amarre es de 3,5 kN.
● En establecimientos especializados pueden
adquirirse correas y sistemas de fijación de la
carga adecuados. SEAT recomienda acudir pa-
ra ello a un concesionario SEAT.
● Las argollas de amarre quedan inutilizables
para las versiones con rueda de recambio de
dotación y GNC. 1)
Válido sólo en el modelo LEON ST.
129Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 132 of 308

Manejo
Ganchos para bolsas Fig. 132
En el maletero: ganchos para bolsas
(modelo LEON/LEON SC). Fig. 133
En el maletero: ganchos para bolsas
(modelo LEON ST). En la parte trasera del maletero, a izquierda y
derecha, hay ganchos fijos para colgar bol-
sas
››› fig. 133 .
L o
s ganchos para bolsas han sido diseñados
para fijar bolsas de compra ligeras. En la parte delantera y trasera del maletero
van dispuestas unas argollas de amarre para
fijar el equipaje
››› fig. 130 y ››› fig. 131
. ATENCIÓN
Nunca utilice los ganchos para bolsas como
argollas de amarre. En caso de un frenazo o
un accidente, los ganchos podrían romperse. CUIDADO
El peso máximo que puede soportar cada
gancho es de 2,5 kg. Bolsa de red*
Fig. 134
En el maletero: bolsa de red engan-
chada a ras del piso (modelo LEON ST). Fig. 135
En el maletero: argollas 1 y gan-
chos 2 para enganchar la bolsa de red (mo-
delo LEON ST). La bolsa de red del maletero impide que el
equipaje ligero se desplace. En la bolsa de
red, provista de una cremallera, se pueden
guardar objetos pequeños.
La bolsa de red se puede enganchar en el
maletero de diferentes maneras.
Enganchar la bolsa de red en el piso del
maletero
● Dado el caso, levante las argollas de ama-
rre delanteras ››› fig. 134 2 .
● Fije los ganchos de la red en las argollas de
amarre 2
››› . La cremallera de la bolsa tie-
ne que quedar hacia arriba.
● Fije los ganchos de la red en las argollas de
amarre 1 .
130
Page 133 of 308

Transportar y equipamientos prácticos
Enganchar la bolsa de red junto al umbral de
carga
● Fije los ganchos cortos de la red en las ar-
gollas de amarre ››› fig. 135 1
››› . La cre-
mallera de la bolsa tiene que quedar hacia
arriba.
● Fije las cintas en los ganchos para colgar
bolsas 2 .
Desmontar la bolsa de red
La bolsa de red enganchada está tensa-
da ››› .
● Desenganche los ganchos y las cintas de la
bolsa de red de las argollas de amarre y de
los ganchos para colgar bolsas.
● Guarde la bolsa de red en el maletero. ATENCIÓN
Para fijar la bolsa de red elástica en las argo-
llas de amarre hay que estirarla. Una vez en-
ganchada queda tensada. Si se engancha y
desengancha la bolsa de red inadecuadamen-
te, los ganchos que lleva podrían provocar le-
siones.
● Sujete siempre bien los ganchos de la red
para que no se suelten de forma incontrolada
de la argolla al engancharlos y desengan-
charlos.
● Al enganchar y desenganchar los ganchos,
protéjase los ojos y la cara para evitar lesio-
nes en caso de que los ganchos se suelten
sin control. ●
Enganche siempre los ganchos de la bolsa
de red en el orden descrito. Si se suelta un
gancho de forma imprevista, el riesgo de que
se produzcan lesiones aumenta. Piso variable del maletero
3 Válido para el modelo: LEON ST
Fig. 136
Piso variable del maletero: posicio-
nes. Fig. 137
Piso variable del maletero: ranuras
inclinadas. Piso variable en posición alta
● Levante el piso por el asidero ››› fig. 136
1 , tire de él hacia atrás hasta que la parte
delantera del piso rebase totalmente los so-
portes 2 .
● Haga desplazar sobre estos el piso hacia
adelante hasta que haga tope en el respaldo
de los asientos posteriores y, a continuación,
baje el piso con el asidero 1 .
Piso variable en posición baja
● Levante el piso por el asidero ››› fig. 136
1 , tire de él hacia atrás hasta que la parte
delantera del piso rebase totalmente los so-
portes 2 .
● Haga coincidir esa parte delantera con las
ranuras inferiores de dichos soportes y desli-
ce el piso hacia adelante hasta que haga to-
pe en el respaldo de los asientos posteriores »
131Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 134 of 308

Manejo
bajando al mismo tiempo el piso con el asi-
dero 1 .
Piso variable en posición inclinada
Con el piso variable inclinado se puede acce-
der a la zona de la rueda de repuesto/equipo
antipinchazos.
● Levante el piso variable por el asidero
››› fig. 136 1 y tire de él hacia atrás hasta
que la parte delantera del piso rebase las ra-
nuras inclinadas ››› fig. 137 3 .
● Haga pasar el piso por dichas ranuras ayu-
dándose con el asidero 1 hasta que haga
tope en el respaldo de los asientos posterio-
res y se apoye el piso en las ranuras. ATENCIÓN
En caso de un frenazo o un accidente, podrían
salir lanzados objetos por el habitáculo y
causar lesiones graves o mortales.
● Fije siempre los objetos, incluso cuando el
piso del maletero esté levantado correcta-
mente.
● Entre el asiento trasero y el piso del male-
tero levantado sólo transporte objetos que no
sobrepasen 2/3 de la altura del piso.
● Entre el asiento trasero y el piso del male-
tero levantado sólo está permitido transpor-
tar objetos que no sobrepasen un peso de
aproximadamente 7,5 kg. CUIDADO
● El peso máximo que puede soportar el piso
variable del maletero en la posición superior
es de 150 kg.
● No deje caer el piso del maletero al cerrar-
lo, guíelo siempre hacia abajo de forma con-
trolada. De lo contrario, los guarnecidos y el
piso del maletero podrían resultar dañados. Aviso
SEAT recomienda fijar los objetos a las argo-
llas de amarre con cintas. Portaequipajes de techo
Introducción al tema El techo del vehículo ha sido diseñado para
optimizar la aerodinámica. Por ello ya no
pueden montarse barras transversales ni sis-
temas portaequipajes convencionales en los
vierteaguas del techo.
Como los vierteaguas van incorporados en el
techo para disminuir la resistencia al aire, só-
lo se pueden utilizar barras transversales y
sistemas portaequipajes homologados por
SEAT.Casos en los que deberían desmontarse las
barras transversales y el sistema
portaequipajes
● Cuando no se utilicen.
● Cuando se lave el vehículo en un túnel de
lavado.
● Cuando la altura del vehículo supere la al-
tura de paso necesaria, por ejemplo, en algu-
nos garajes. ATENCIÓN
Cuando se transportan objetos pesados o de
gran superficie en el sistema portaequipajes
varían las propiedades de marcha debido al
desplazamiento del centro de la gravedad y a
la mayor resistencia al aire.
● Fije siempre la carga correctamente con co-
rreas o cintas adecuadas y en buen estado.
● La carga voluminosa, pesada, larga o plana
tiene un efecto negativo sobre la aerodinámi-
ca, el centro de gravedad y el comportamien-
to de marcha del vehículo.
● Evite los frenazos y las maniobras bruscas.
● Adapte siempre la velocidad y el estilo de
conducción a las condiciones de visibilidad,
climatológicas, de la calzada y del tráfico. CUIDADO
● Desmonte las barras transversales y el sis-
tema portaequipajes siempre antes de entrar
en un túnel de lavado automático. 132
Page 135 of 308

Transportar y equipamientos prácticos
●
La altura del vehículo aumenta con el mon-
taje de barras transversales y un sistema por-
taequipajes, así como con la carga que se
transporte sobre los mismos. Por ello, asegú-
rese de que la altura del vehículo no supere la
altura límite para atravesar, por ejemplo, pa-
sos subterráneos o puertas de garajes.
● Las barras transversales, el sistema porta-
equipajes y la carga fijada sobre los mismos
no deberán interferir en la antena de techo ni
obstaculizar la zona del recorrido del techo
corredizo panorámico ››› pág. 100 y del por-
tón trasero.
● Al abrir el portón trasero, asegúrese de que
no choque con la carga del techo. Nota relativa al medio ambiente
Cuando van montadas las barras transversa-
les y un sistema portaequipajes, aumenta el
consumo de combustible debido a la mayor
resistencia aerodinámica. Fijar las barras transversales y el
sistema portaequipajes
Fig. 138
Leon/Leon SC: puntos de fijación de
las barras longitudinales para el portaequipa-
jes del techo. Fig. 139
Leon ST: puntos de fijación de las ba-
rras longitudinales para el portaequipajes del
techo. Las barras transversales son la base de una
serie de sistemas portaequipajes especiales.
Por motivos de seguridad, es necesario utili-
zar sistemas específicos para transportar
equipaje, bicicletas, tablas de surf, esquís y
embarcaciones. En los concesionarios SEAT
pueden adquirirse accesorios adecuados.
Fije siempre las barras transversales y el sis-
tema portaequipajes correctamente. Tenga
siempre en cuenta las instrucciones de mon-
taje que se adjuntan con las barras transver-
sales y el sistema portaequipajes en cues-
tión.
Modelo Leon
Los puntos de fijación delanteros y traseros
1 y
2 sólo pueden verse con las puertas
abiertas ››› fig. 138
A.
»
133
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 136 of 308

Manejo
Modelo Leon SC
Los puntos de fijación delanteros 1 sólo
pueden verse con las puertas abiertas. Los
puntos de fijación traseros 3 están marca-
dos en el borde superior del cristal lateral
con puntas de flecha ››› fig. 138
B.
Modelo Leon ST
Las barras transversales se montan en las ba-
rras longitudinales del techo. Los puntos de
fijación se reconocen en la parte interior de
la barra longitudinal ››› fig. 139. ATENCIÓN
La fijación y utilización incorrecta de las ba-
rras transversales y del sistema portaequipa-
jes pueden ocasionar que el sistema comple-
to se desprenda del techo y ocasione un acci-
dente y lesiones.
● Tenga siempre en cuenta las instrucciones
de montaje del fabricante.
● Sólo utilice las barras transversales y los
sistemas portaequipajes cuando se encuen-
tren en perfecto estado y vayan bien fijados.
● Monte las barras transversales y el sistema
portaequipajes siempre correctamente.
● Revise las uniones roscadas y las fijaciones
antes de emprender la marcha y, en caso ne-
cesario, apriételas tras un breve recorrido.
Cuando realice viajes largos, revise las unio-
nes roscadas y las fijaciones en cada descan-
so que haga. ●
Monte siempre correctamente los sistemas
portaequipajes especiales para ruedas, es-
quís, tablas de surf, etc.
● No lleve a cabo ningún tipo de modificación
o reparación en las barras transversales ni en
el sistema portaequipajes. Aviso
Lea atentamente las instrucciones de montaje
que se adjuntan con las barras transversales
y el sistema portaequipajes correspondiente
y llévelas siempre en el vehículo. Cargar el sistema portaequipajes
Sólo se podrá fijar la carga de manera segura
si las barras transversales y el sistema porta-
equipajes están correctamente monta-
dos
››› .
Carga máxima autorizada sobre el techo
La carga máxima autorizada que está permi-
tido transportar sobre el techo es de 75 kg.
E s
ta cifra resulta de la suma del peso del sis-
tema portaequipajes, de las barras transver-
sales y de la carga transportada sobre el te-
cho ››› .
Infórmese siempre del peso del sistema por-
taequipajes, de las barras transversales y de
la carga que vaya a transportar; dado el caso, péselos. Nunca exceda la carga máxima au-
torizada sobre el techo.
En caso de utilizar barras transversales y sis-
temas portaequipajes de menor capacidad
de carga, no se podrá aprovechar al máximo
la carga autorizada. En este caso, sólo está
permitido cargar el sistema portaequipajes
hasta el peso límite que figura en las instruc-
ciones de montaje.
Distribuir la carga
Distribuya la carga uniformemente y fíjela de
manera correcta
››› .
Controlar las fijaciones
Una vez montadas las barras transversales y
el sistema portaequipajes, revise las uniones
atornilladas y las fijaciones tras un breve re-
corrido y, más adelante, con cierta frecuen-
cia. ATENCIÓN
Si se excede la carga máxima autorizada so-
bre el techo, se puede provocar un accidente
y daños considerables en el vehículo.
● Nunca exceda la carga sobre el techo indi-
cada, las cargas autorizadas sobre los ejes ni
el peso máximo autorizado del vehículo.
● No exceda la capacidad de carga de las ba-
rras transversales y del sistema portaequipa-
jes, aunque no se haya alcanzado la carga
máxima admitida sobre el techo. 134