Page 145 of 308

Conducción
Estacionar Cuando aparque, deje siempre puesto el fre-
no de mano.
A la hora de aparcar, tenga en cuenta lo si-
guiente:
– Pare el vehículo con el pedal de freno.
– Ponga el freno de mano.
– Engrane la 1.ª marcha.
– Pare el motor y extraiga la llave de contacto
de la cerradura de encendido. Gire un poco
el volante para que encastre el bloqueo de
la dirección.
– No deje nunca ninguna llave del vehículo
dentro del mismo.
Al aparcar en subidas y bajadas también hay
que tener en cuenta lo siguiente:
Gire el volante de tal modo que, si el vehículo
se pusiera en movimiento, se desplace en di-
rección al bordillo.
● Cuando quiera estacionar el vehículo en
una pendiente hacia abajo , deje las ruedas
del
anteras giradas hacia la derecha de forma
que apunten
hacia el bordillo.
● Cuando quiera estacionar el vehículo en
una
pendiente hacia arriba, deje las ruedas
delanteras giradas hacia la izquierda de for-
ma que apunten
en sentido contrario al bor-
dillo. ●
Deje siempre el vehículo inmovilizado de la
forma habitual, es decir, deje bien puesto el
freno de mano y engrane la 1.ª marcha. ATENCIÓN
● Elimine todo riesgo posible no dejando el
vehículo sin vigilancia.
● No estacione nunca el vehículo en zonas
donde el sistema de escape pueda entrar en
contacto con hierba seca, matorrales, com-
bustible derramado o materiales altamente
inflamables.
● No permita que los pasajeros permanezcan
en el vehículo si está cerrado, ya que las
puertas y ventanas no se pueden abrir desde
dentro y en caso de emergencia no se podría
abandonar el vehículo. Además, las puertas
cerradas dificultan el rescate de los ocupan-
tes del vehículo.
● No deberían dejarse nunca niños solos en
el vehículo. Podrían quitar, por ejemplo, el
freno de mano o mover la palanca del cambio,
lo que ocasionaría que el vehículo se pusiese
en movimiento pero sin control.
● Dependiendo de la estación del año, en un
vehículo estacionado pueden llegar a alcan-
zarse temperaturas casi mortales. Cambio manual
Cambiar de marchas Lea atentamente la información complemen-
taria
›››
pág. 27
En al
gunos países el pedal del embrague tie-
ne que estar pisado a fondo para que el mo-
tor se ponga en marcha.
Engranar la marcha atrás
● Solo engrane la marcha atrás cuando el ve-
hículo esté detenido.
Cambiar a marchas inferiores
Durante la marcha, el cambio a una marcha
inferior debe realizarse siempre progresiva-
mente, es decir, a la marcha inmediatamente
inferior y cuando el régimen del motor no sea
demasiado elevado ››› . Reducir de marcha
saltándose una o varias marchas a altas velo-
cidades o a regímenes altos del motor puede
ocasionar daños en el embrague y en el cam-
bio, incluso aunque se mantenga pisado el
embrague ››› .
ATENCIÓN
Si el motor está en marcha, el vehículo se po-
ne en movimiento en cuanto se engrana una
marcha y se suelta el pedal del embrague. Es-
to también sucede si el freno de estaciona-
miento electrónico está conectado. » 143Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 146 of 308

Manejo
●
Nunca engrane la marcha atrás mientras el
vehículo esté en movimiento. ATENCIÓN
Si se reduce de marcha de forma inadecuada
seleccionando una demasiado baja, se puede
perder el control del vehículo y producirse un
accidente y lesiones graves. CUIDADO
Si circulando a gran velocidad o a regímenes
altos del motor se engrana una marcha dema-
siado baja, se pueden ocasionar daños consi-
derables en el embrague y en el cambio. Esto
puede ocurrir incluso cuando se mantiene el
pedal del embrague pisado y no se embraga. CUIDADO
Tenga en cuenta lo siguiente para evitar da-
ños y un desgaste prematuro: ● Durante la marcha no deje la mano sobre la
palanca de cambios. La presión que ejerce la
mano se transmite a las horquillas del cam-
bio.
● Asegúrese de que el vehículo esté total-
mente detenido antes de engranar la marcha
atrás.
● Al cambiar de marchas, pise siempre el em-
brague a fondo.
● No mantenga el vehículo detenido cuesta
arriba con el embrague “patinando” y el mo-
tor en marcha. Cambio automático/cambio
automático DSG*
Introducción Su vehículo va equipado con un cambio ma-
nual de regulación electrónica. La transmi-
sión de fuerza entre el motor y el cambio se
realiza mediante dos embragues indepen-
dientes. Sustituyen al convertidor de par de
los cambios automáticos convencionales y
posibilitan que el vehículo acelere sin que se
perciba una interrupción de la fuerza de trac-
ción.
El sistema
tiptronic
permite cambiar las mar-
c h
as, si se desea, también de un modo ma-
nual
›››
pág. 147, Insertar marchas con el
modo tiptronic*.
Posiciones de la palanca selectora Lea atentamente la información complemen-
taria
›
›
›
pág. 27
La posición de la palanca selectora se mues-
tra en el campo de indicación al iluminarse el
signo correspondiente. Adicionalmente se vi-
sualizará en pantalla, con la palanca selecto-
ra en las posiciones de cambio manual M, D,
E y S, la marcha que se encuentre engranada. P – Bloqueo de aparcamiento
Cuando la palanca selectora se encuentra en
esta posición, las ruedas motrices están blo-
queadas. La palanca sólo debe posicionarse
en P cuando el vehículo esté
detenido ››› .
Para posicionar la palanca selectora en P, y
para sacarla de dicha posición, deberá man-
tenerse apretada la tecla de bloqueo (en la
empuñadura de la palanca selectora) y pisar
simultáneamente el pedal del freno.
R – Marcha atrás
La marcha atrás sólo debe engranar con el
vehículo detenido
y el motor al ralentí ›
›› .
Para posicionar la palanca selectora en la po-
sición R, deberá mantener pulsado el botón
de bloqueo y
pisar simultáneamente el pedal
de fr
eno. Con el encendido conectado, las lu-
ces de marcha atrás se encenderán cuando
la palanca selectora se encuentre en la posi-
ción R.
N – Punto muerto (ralentí)
Con la palanca selectora en esta posición, el
cambio está en punto muerto.
D/S – Posición permanente para marcha
adelante
La palanca selectora en la posición D/S per-
mite manejar el cambio en modo normal (D)
o bien deportivo (S). Para seleccionar el mo-
do deportivo S, desplace la palanca selectora
144
Page 147 of 308

Conducción
hacia atrás. Desplazándola nuevamente vol-
verá a seleccionar el modo normal D. En la
pantalla del cuadro de instrumentos se mos-
trará el modo de conducción seleccionado.
En modo normal
(D), el cambio selecciona
aut
omáticamente la relación de transmisión
óptima. Esto depende de la carga del motor,
de la velocidad y del programa dinámico de
regulación (DRP).
El modo sport
(S) debería seleccionarse para
una conducción deportiva. La reserva de po-
tencia del motor es aprovechada al máximo.
Al acelerar se perciben las operaciones de
cambio de marcha.
Para sacar la palanca selectora de la posición
D/S y colocarla en N deberá pisar el pedal de
freno a una velocidad inferior a 5 km/h o
bien con el vehículo detenido ››› .
En determinadas circunstancias (p. ej., en ca-
rreteras de montaña) puede resultar ventajo-
so cambiar provisionalmente al modo tiptro-
nic ››› pág. 147 , para ajustar manualmente la
r el
ación de transmisión a las condiciones de
marcha. ATENCIÓN
● Con el vehículo detenido, asegúrese de no
pisar el acelerador por equivocación. De lo
contrario, el vehículo se pone en movimiento
de inmediato, bajo determinadas circunstan-
cias, aún habiendo puesto el freno de esta- cionamiento, por lo que existe el riesgo de
ocasionar un accidente.
●
No coloque nunca la palanca selectora en la
posición R o bien P durante la marcha. De lo
contrario existe peligro de accidente.
● Con el motor en marcha y la palanca selec-
tora en cualquier posición (excepto P), deberá
mantenerse el vehículo detenido pisando el
pedal de freno, ya que ni al ralentí se inte-
rrumpe por completo la transmisión de fuerza
(el vehículo “se arrastra”). Si el vehículo está
parado y hay una gama de marchas engrana-
da, asegurarse de no pisar el acelerador en
ningún caso. De lo contrario, el vehículo se
pone en movimiento de inmediato, bajo de-
terminadas circunstancias, aún habiendo
puesto el freno de estacionamiento, por lo
que existe el riesgo de ocasionar un acciden-
te.
● Mientras se selecciona una marcha, con el
coche parado y el motor en marcha, no hay
que acelerar. De lo contrario existe peligro de
accidente.
● El conductor no debe abandonar nunca el
vehículo con el motor en marcha y una veloci-
dad engranada. Si tiene que salir del vehículo
con el motor en marcha, ponga el freno de
mano y coloque el bloqueo de aparcamiento
(P).
● Antes de abrir el capó del motor y realizar
trabajos con el motor en marcha, ponga el
freno de mano y la palanca selectora en P. De
lo contrario existe peligro de accidente. Es
necesario tener en cuenta siempre las adver- tencias
››› pág. 215, Trabajar en el comparti-
mento del motor . Aviso
● Si durante la conducción coloca por error la
palanca selectora en N, quite el pie del acele-
rador y espere que el motor gire al ralentí, an-
tes de colocar nuevamente la gama de mar-
chas D o bien S.
● Si se interrumpe la alimentación de corrien-
te en la posición P, la palanca selectora ya no
podrá moverse. En ese caso se puede recurrir
al desbloqueo de emergencia ››› pág. 249. Bloqueo de la palanca selectora
Fig. 143
Bloqueo de la palanca selectora. El bloqueo de la palanca selectora evita que
pueda engranarse por error una marcha y
que, entonces, se ponga el vehículo en movi-
miento.
»
145
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 148 of 308

Manejo
La palanca selectora puede desbloquearse
de la siguiente manera: – Conecte el encendido.
– Pise el pedal de freno y, a la vez, mantenga
p u
lsada la tecla de bloqueo.
Bloqueo automático de la palanca selectora
Con el encendido conectado, la palanca se-
lectora está bloqueada en las posiciones P y
N. Para desbloquear hay que pisar el pedal
de freno y, al mismo tiempo, pulsar la tecla
de bloqueo si la palanca selectora se en-
cuentra en P. Como recordatorio para el con-
ductor, con la palanca en las posiciones P o
N se mostrará en la pantalla la siguiente indi-
cación: Pisar el freno para introducir marcha con el
vehículo parado.
El bloqueo de la palanca sólo funciona con el
vehículo parado y a velocidades de hasta 5
km/h. A una velocidad superior a los 5 km/h
se desconecta automáticamente el bloqueo
de la palanca en la posición N.
Si se cambia rápidamente pasando por enci-
ma de la posición N (p. ej., de R a D), la pa-
lanca selectora no se bloquea. Esto permite,
por ejemplo, ayudar a un vehículo que se ha-
ya quedado atascado “balanceándolo”. La
palanca selectora se bloquea si está más de
2 segundos en la posición N y no se está pi-
sando el pedal del freno. Tecla de bloqueo
La tecla de bloqueo de la palanca selectora
impide cambiar de forma involuntaria a cier-
tas posiciones de la palanca selectora. Apre-
tando esta tecla, la palanca selectora queda-
rá desbloqueada. La figura muestra, en otro
color, las posiciones en las que se debe pul-
sar la tecla de bloqueo
››› fig. 143.
Bloqueo de extr
acción de la llave de
encendido
Una vez desconectado el encendido, la llave
podrá extraerse sólo si la palanca se halla en
la posición P. Mientras la llave esté extraída,
la palanca selectora estará bloqueada en la
posición P. Aviso
● Si el bloqueo de la palanca selectora no en-
castra, existe una anomalía. La transmisión
queda interrumpida para evitar que el vehícu-
lo se ponga en movimiento accidentalmente.
Para que el bloqueo de la palanca selectora
vuelva a encastrar, proceda del modo siguien-
te:
–Con cambio de 6 marchas: accione el pe-
dal de freno y suéltelo de nuevo.
– Con cambio de 7 marchas: accione el pe-
dal de freno. Sitúe la palanca selectora
en la posición P o bien N y engrane segui-
damente una gama de marchas. ●
A pesar de engranar una gama de marchas,
el vehículo no avanza ni retrocede; proceda
del modo siguiente:
–Cuando el vehículo no se mueva en la di-
rección deseada, puede que la relación
de marchas no esté correctamente engra-
nada por parte del sistema. Pise el pedal
de freno y vuelva a engranar la relación
de marchas.
– Cuando aún así el vehículo no se mueve
en la dirección deseada, hay un fallo del
sistema. Solicite ayuda especializada y
haga revisar el sistema. 146
Page 149 of 308

Conducción
Insertar marchas con el modo
tiptronic* Fig. 144
Consola central: cambiar con tiptro-
nic. Fig. 145
Volante: palancas para cambio auto-
mático. El tiptronic permite que el conductor también
pueda cambiar las marchas manualmente. Cambiar manualmente con la palanca
selectora
Es posible cambiar al modo tiptronic tanto
con el vehículo detenido como durante la
conducción.
– Para cambiar al modo tiptronic, presione la
palanca selectora sacándola de la posi-
ción D/S hacia la derecha. Tan pronto se
haya efectuado el cambio, en la pantalla
del cuadro de instrumentos se visualizará
que la palanca selectora está en M
(p. ej.,
M4
significa que está colocada la 4.ª mar-
cha).
– Tire de la palanca selectora hacia adelante
+ para insertar una marcha superior
››› fig. 144 .
– Tir e de l
a palanca selectora hacia atrás – para insertar una marcha inferior.
Cambiar manualmente con las levas de
cambio*
Las levas de cambio pueden utilizarse con la
palanca selectora en la posición D/S o bien M.
– Pulse la leva de cambio + para insertar
una marcha superior ››› fig. 145 .
– Pu
lse la leva de cambio – para insertar
una marcha inferior.
– Si, con la palanca selectora en la posi-
ción D/S, no acciona ninguna leva durante
un período breve, el gestor de la caja de cambios vuelve al modo automático. Para
cambiar permanentemente de marcha ma-
nualmente mediante las levas, desplace la
palanca selectora desde la posición D/S
hacia la derecha.
Al acelerar, el cambio engranará automática-
mente la siguiente marcha poco antes de al-
canzar el régimen máximo permitido.
Si se selecciona una marcha más corta, el
cambio automático cambiará de marcha sólo
cuando el motor ya no pueda pasarse de re-
voluciones al cambiar a dicha marcha.
Con el dispositivo kick-down, el cambio en-
granará una marcha más corta en función de
la velocidad y del régimen del motor.
Consejos para la conducción El cambio a una marcha más larga o más cor-
ta se realiza de un modo automático.
El motor sólo puede arrancarse con la palan-
ca selectora en la posición P o bien N. A ba-
jas temperaturas (inferiores a -10 °C), el mo-
tor sólo se puede arrancar con la palanca se-
lectora en la posición P.
Poner en marcha el vehículo
–
Pise el freno y manténgalo pisado.
– Mantenga pulsada la tecla de bloqueo (en
la empuñadura de la palanca selectora),
»
147
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 150 of 308

Manejo
coloque la palanca selectora en la posición
deseada, por ejemplo en D ››› pág. 144 , y
s uelt
e la tecla de bloqueo.
– Espere un poco hasta que se haya conecta-
do el cambio (se nota un ligero tirón).
– Suelte el pedal del freno y acelere ››› .
Parada por un breve espacio de tiempo
– En caso de detenerse por un breve espacio
de tiempo, por ejemplo, ante un semáforo,
mantenga el vehículo parado pisando el
freno. No acelere.
Detenerse/Estacionar
Si abre la puerta del conductor y la palanca
selectora no se encuentra en la posición P, el
vehículo podría moverse. La indicación para
el conductor será: Cambio: ¡palanca selec-
tora en posición de marcha!. Adicionalmente
suena un zumbido.
– Pise el freno y manténgalo pisado ››› .
– Ponga el freno de mano.
– Coloque la palanca selectora en la posición
P.
Detenerse en cuesta arriba – Pise siempre
el pedal freno con firmeza pa-
r
a evitar que el vehículo “se vaya hacia
atrás; coloque si es preciso el freno de ma-
no” ››› .
No
eleve el régimen del motor
(pi
sando el acelerador) con una gama de marchas puesta para evitar que el coche
“ruede cuesta abajo”,
››› .
Iniciar la marcha cuesta arriba en vehículos
sin asistente para cuestas*
– Ponga el freno de mano.
– Con una gama de marchas puesta, acelere
con cuidado y suelte el freno de mano.
Iniciar la marcha cuesta arriba en vehículos
con asistente para cuestas* – Con una gama de marchas puesta, retire el
pie del pedal de freno y acelere
››› pág. 159, Asistente de arranque en pen-
dientes* .
C onduc
ción cuesta abajo:
en determinadas
circunstancias (p. ej., en conducción por
montaña, o bien con remolque) puede resul-
tar ventajoso utilizar temporalmente el pro-
grama de cambio manual para seleccionar la
relación de transmisión adecuada manual-
mente en función de las condiciones de mar-
cha ››› .
Para aparcar sobre terreno llano basta con
engranar la posición P de la palanca selecto-
ra. En pendientes debería ponerse primero el
freno de estacionamiento y, seguidamente,
posicionar la palanca selectora en P. Así se
evita que se cargue en exceso el mecanismo
de bloqueo, resultando más fácil sacar la pa-
lanca selectora de la posición P. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
dad ››› en Posiciones de la palanca selecto-
ra de la pág. 145.
● No dej e que el
freno patine y no pise el pe-
dal del freno con demasiada frecuencia ni du-
rante demasiado tiempo. Si se frena constan-
temente, los frenos se recalientan. Esto oca-
siona una reducción considerable de la poten-
cia de frenado, el aumento de la distancia de
frenado o incluso una avería de todo el siste-
ma de frenos.
● Si tiene que detenerse en una cuesta, man-
tenga siempre el vehículo frenado con el pe-
dal del freno o con el freno de mano para evi-
tar que el vehículo se desplace hacia atrás. CUIDADO
● Cuando detenga el vehículo en una cuesta
arriba, no intente evitar que se vaya poniendo
una marcha y pisar el acelerador. Con ello po-
dría recalentar y dañar el cambio automático.
Coloque el freno de mano o mantenga pisado
el pedal de freno para evitar que el vehículo
se desplace hacia atrás.
● Si deja rodar el vehículo a motor parado y
con la palanca selectora en N, el cambio auto-
mático se dañará por falta de lubricación.
● En determinadas situaciones de conducción
o condiciones del tráfico, tales como arrancar
con frecuencia, que el vehículo “se arrastre”
prolongadamente, o atascos con paradas 148
Page 151 of 308

Conducción
continuas, el cambio podría recalentarse y re-
sultar dañado! Si se ilumina el testigo
,
det
enga el vehículo tan pronto se presente la
ocasión y espere a que se enfríe el cambio
››› pág. 151. Dispositivo kick-down
El kick-down es un dispositivo que permite
una aceleración máxima.
Pisando el acelerador a fondo hasta sobrepa-
sar el punto duro, se cambia a una marcha
más corta, en función de la velocidad y del
régimen del motor. El cambio a la próxima
marcha más larga no se efectuará hasta el
momento de alcanzar el régimen de revolu-
ciones máximo predeterminado.
ATENCIÓN
Tenga en cuenta que, si la carretera está res-
baladiza, al accionar el dispositivo kick-down
las ruedas motrices podrían patinar, con el
consiguiente peligro de derrapar. Programa launch-control
3 Válido para vehículos: con Launch-control/DSG de
6-
V
elocidades con motores diésel con potencia
superior a 125 kW y gasolina superior a 140 kW.
El programa launch-control posibilita una
aceleración máxima.
Condición: el motor ha alcanzado la tempera-
tura de servicio y el volante no está girado.
El régimen del motor para el launch-control
es diferente en motores de gasolina o en mo-
tores diésel. Para utilizar el launch-control es
necesario desconectar la regulación antipati-
naje (ASR), mediante el menú del sistema
Easy Connect ›››
pág. 87. El testigo perma-
nec
erá encendido o bien parpadeará lenta-
mente en función de si el vehículo tiene o no
sistema de información para el conductor*.
En vehículos con sistema informativo para el
conductor, la indicación de desactivación se
visualiza en el cuadro de instrumentos, me-
diante testigo ESC permanentemente encen-
dido y el texto Control de estabilidad desacti-
vado (temporalmente).
– Con el motor en marcha, desconecte el con-
trol de tracción (ASR) 1)
. –
Coloque la palanca selectora en la posición
“S” o tiptronic, o bien seleccione el modo
de conducción sport del SEAT Drive Profile*
››
› pág. 183.
– Pise el
pedal de freno con el pie izquierdo
con fuerza y manténgalo pisado a fondo
durante 1 segundo como mínimo.
– Pise el acelerador con el pie derecho hasta
el fondo o hasta alcanzar la posición kick-
down. Se establece un régimen del motor
de aproximadamente 3.200 rpm (motor de
gasolina) o de unos 2.000 rpm (motor dié-
sel).
– Quite el
pie izquierdo del pedal de freno. ATENCIÓN
● Adapte siempre su estilo de conducción al
tráfico rodado.
● Utilice el programa launch-control única-
mente si lo permite el estado de las vías pú-
blicas y la situación del tráfico, es decir, si su
estilo de conducción y la capacidad de acele-
ración del vehículo no molesta ni pone en pe-
ligro a otros conductores.
● Asegúrese de que el ESC permanece activa-
do. Tenga que cuenta que si ASR y ESC están »1)
Vehículos sin sistema de información para el con-
ductor: el testigo parpadea lentamente/Vehículos
con sistema de información para el conductor: el tes-
tigo permanece encendido. 149
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Lo esencial
Page 152 of 308

Manejo
desactivados, las ruedas pueden patinar y el
vehículo derrapar. ¡Peligro de accidente!
●
Tras haber iniciado la marcha, debería de-
sactivar nuevamente el modo “sport” del ESC
pulsando brevemente la tecla OFF .
Aviso
● Es posible que, tras utilizar el programa
launch-control, la temperatura de la caja de
cambios se haya incrementado considerable-
mente. En ese caso, el programa podría que-
dar fuera de servicio durante algunos minu-
tos. Tras la fase de refrigeración podrá utili-
zarse nuevamente el programa.
● Al acelerar con el programa launch-control
se somete a todas las piezas del vehículo a
un gran esfuerzo. Esto puede ocasionar un
mayor desgaste. Asistente en descenso*
El asistente en descenso ayuda al conductor
cuando baja por pendientes.
Con la palanca selectora en la posición D/S,
al pisar el freno se activa el asistente en des-
censo. El cambio automático engrana auto-
máticamente una marcha más corta apropia-
da para la pendiente. Dentro de los límites
de la física y de la técnica de propulsión, el
asistente en descenso intenta mantener la
velocidad a la que se circulaba en el momen-
to de frenar. En ciertos casos puede resultar necesario corregir la velocidad adicionalmen-
te pisando el freno. Puesto que el asistente
en descenso tan sólo puede reducir hasta la
3.ª marcha, es posible que en pendientes
muy pronunciadas deba cambiar al modo tip-
tronic. En este caso, reduzca manualmente
en modo tiptronic hasta la 2.ª o la 1.ª marcha
para aprovechar la fuerza de frenado del mo-
tor y descargar los frenos.
El asistente en descenso se desactiva en
cuanto la pendiente es menor o se pisa el
acelerador.
En vehículos con regulador de velocidad*
››› pág. 162 , al programar la velocidad se ac-
tiv a t
ambién el asistente en descenso. ATENCIÓN
El asistente en descenso no puede superar
los límites impuestos por las leyes físicas.
Debido a ello, no puede mantener constante
la velocidad en cualquier situación. ¡Esté pre-
parado para frenar en cualquier momento! Modo de inercia
El modo de inercia permite aprovechar la
energía cinética del vehículo y recorrer cier-
tos tramos sin hacer uso del acelerador. Ello
permite ahorrar combustible. Utilice el modo
de inercia para “dejar rodar” el vehículo con
antelación, por ejemplo, antes de entrar en
una población.Conectar el modo de inercia
Condición: palanca selectora en posición D,
pendientes inferiores al 12 %.
– Seleccione una vez, en el SEAT Drive Profi-
le*, el modo Eco ››› pág. 183.
– Retire el pie del acelerador.
Se mostrará la indicación para el conductor Inercia. A velocidades superiores a 20 km/h,
el cambio desembragará automáticamente y
el vehículo rodará libremente, sin el efecto
del freno motor. Mientras el vehículo rueda,
el motor gira al ralentí.
Interrumpir el modo de inercia
– Accione el pedal de freno o bien el acelera-
dor.
Para aprovechar de nuevo la fuerza de frena-
do y la desconexión por inercia del motor,
basta con accionar brevemente el pedal de
freno.
La aplicación combinada del modo de inercia
(= tramo prolongado con menos energía) y
de la desconexión por inercia (= tramo más
c or
to sin necesidad de combustible) permite
mejorar el consumo de combustible y el ba-
lance de emisiones. ATENCIÓN
● Si ha conectado el modo de inercia, tenga
en cuenta que, al aproximarse a un obstáculo 150