Page 209 of 344
207
HÄTÄPUHELU TAI TIEPALVELUKUTSU
Page 210 of 344

208
HÄTÄPUHELU TAI TIEPALVELUKUTSU
Hätätapauksessa paina tätä painiketta yli kahden sekunnin ajan. Vihreän diodivalon vilkkuminen ja ääniviesti vahvistavat sen, että puhelu on soitettu "Peugeot Connect SOS" -palveluun * .
Vihreä diodivalo palaa yhtäjaksoisesti (ei vilkkuen), kun yhteys \
on muodostettu. Se sammuu, kun yhteys katkaistaan.
Kun sytytysvirta kytketään, vihreä merkkivalo syttyy palamaan kolmen sekunnin ajaksi ja on merkkinä, että järjestelmä toimii.
Puhelun voi peruuttaa painamalla painiketta välittömästi uudell\
een.
Ääniviesti vahvistaa, että puhelu on peruutettu.
Pyydä apua painamalla tätä painiketta yli kahden sekunnin ajan, kun ajoneuvo on pysäköitynä.
Ääniviesti vahvistaa, että puhelu on soitettu ** .
Puhelun voi keskeyttää painamalla painiketta välittömästi\
uudelleen. Tällöin vihreä diodivalo sammuu. Ääniviesti vahvistaa puhelun keskeytyk\
sen. Puhelun voi keskeyttää painamalla painiketta välittömästi\
uudelleen. Tällöin vihreä diodivalo sammuu. Ääniviesti vahvistaa puhelun keskeytyk\
sen. Puhelun voi keskeyttää painamalla painiketta välittömästi\
uudelleen. Tällöin
Puhelun peruuttamiseksi, vastaa "Peugeot Connect SOS" -palvelulle, että\
kysymyksessä on erehdys.
"Peugeot Connect SOS" -palvelu paikantaa välittömästi auton sijainnin, ottaa puheluyhteyden omalla kielelläsi ** ja hälyttää asianmukaista apua ** paikalle. Maissa, joissa palvelu ei toimi tai joissa paikantaminen on kielletty, puhelu yhdistetään ilman paikantamista suoraan hätäkeskukseen (112).
Jos turvatyynyn ohjausyksikkö havaitsee iskun, hätäpuhelun soit\
to kytkeytyy automaattisesti riippumatta turvatyynyn mahdollisista laukeamisista.
* Saatavana olevien palvelujen käyttöehdoista ja teknisistä ja teknologisista rajoituksista riippuen.
Jos oranssi merkkivalo vilkkuu, järjestelmässä on toimintahäiriö.
Jos oranssi merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti, varaparisto on vaihdettava.
Näissä kahdessa tapauksessa ota yhteyttä PEUGEOT-verkostoon.
Jos olet ostanut autosi muualta kuin PEUGEOT-verkostolta, sinua pyydetään tarkistamaan palveluiden asetukset ja voit pyytää \
niiden muuttamista verkostoltasi. Monikielisissä maissa konfi gurointi on mahdollista valitsemallesi maan viralliselle kielelle.
Valmistaja varaa oikeuden tehdä milloin tahansa päivityksiä auto\
n telematiikkajärjestelmään teknisistä syistä ja varsinkin \
parhaan PEUGEOT CONNECT -palvelulaadun takaamiseksi asiakkaalle.
Peugeot SOS Peugeot Assistance
Järjestelmän toiminta
** "Peugeot Connect SOS" ja "Peugeot Assistance" palvelujen maantieteellisestä kattavuudesta ja auton omistajan valitsemasta kotikielestä riippuen.
Luettelo PEUGEOT CONNECT -palveluista ja niitä tarjoavista maista on saatavana osoitteesta www.peugeot.fi .
Page 211 of 344

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
HÄTÄ- TAI HUOLTOPUHELU WIP Com 3D -JÄRJESTELMÄLLÄ
Hätätapauksessa paina SOS-painiketta, kunnes kuuluu merkkiääni ja näyttöön ilmestyy Confi rmation/Cancellation (vahvistus/peruutus) (jos voimassaoleva SIM-kortti on paikoillaan).
Hätäpuhelu yhdistyy Peugeot Hätäkutsu -numeroon, joka paikantaa auton sijainnin ja hälyttää asianmukaista apua paikalle.
Maissa, joissa palvelu ei toimi tai joissa paikantaminen on kielletty, puhelu yhdistetään suoraan hätäkeskukseen (112).
Huomioi, että hätäpuheluita ja palvelupuheluita voi soittaa vai\
n silloin, kun autopuhelimessa on voimassa oleva SIM-kortti. Jos käytät Bluetooth-puhelinta, mutta et SIM-korttia, nämä palve\
lut eivät ole toiminnassa.
Pääset PEUGEOT-palveluihin painamalla tätä painiketta.
Customer call
Valitse "Customer call", jos haluat kysyä lisätietoja PEUGEOT-merkistä.
Valitse "PEUGEOT Assistance", jos tarvitset apua.
Peugeot Assistance
Tämä palvelu riippuu sopimusehdoista ja käytettävyydestä.\
Ota yhteys PEUGEOT-verkostoon. Jos olet ostanut autosi muualta kuin PEUGEOT-verkostolta, sinua pyydetään tarkistamaan näiden palveluiden asetukset ja voit pyytää niiden muokkaamisen verkostos\
i mukaisiksi.
Mikäli turvatyynyjen ohjainyksikkö rekisteröi törmäyksen, riippumatta mahdollisesta turvatyynyjen laukeamisesta, hätäpuhelu kytkeytyy automaattisesti.
Jos näyttöön ilmestyy viesti "Deteriorated emergency call" (vika hätäpuhelutoiminnossa) ja oranssi merkkivalo alkaa vilkkua\
, se on osoitus järjestelmän toimintahäiriöstä. Ota yhteys \
PEUGEOT huoltoverkkoon.
Peugeot SOS Peugeot Assistance
Page 212 of 344
Page 213 of 344
2 11
Järjestelmän suojaus estää sen käytön muussa kuin siinä autossa, johon se on asennettu tehtaalla.
WIP Com 3D
Turvallisuussyistä kuljettaja saa tehdä keskittymistä vaativia toimenpiteitä ainoastaan auton ollessa pysähdyksissä.
Kun moottori on pysäytetty, järjestelmä kytkeytyy pois toiminnasta virransäästötilan alettua akun varaustason säilyttämiseksi.
01 Käyttöönotto
02 Äänikomennot ja ohjauspyörän
kytkimet
03 Yleistietoja järjestelmän toiminnasta
04 Navigointijärjestelmä - opastus
05 Liikennetiedotteet
06 Radio
07 Musiikkisoittimet
08 Puhelin
09 Näyttökaavio
Usein kysyttyä
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
s.
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
SISÄLLYSLUETTELO
AUTORADIO MULTIMEDIA / BLUETOOTH-PUHELIN
GPS EUROOPPA
Page 214 of 344

01
212
KÄYTTÖÖNOTTO KÄYTTÖÖNOTTO
WIP Com 3D -paneeli
Pääsy Radio Menu-radiovalikkoon
Aakkosellinen FM- tai AM-asemaluettelo.
Media Menu valikon saanti (CD audio, Jukebox, Lisälaiteliitin).
Kappaleluettelon näyttö.
Lähteen vaihto.
Navigation Menu navigointivalikon saanti ja viimeisten kohteiden näyttö.
Käynnissä olevan toiminnon keskeytys.
Pitkä painallus: paluu päänäyttöön. Pääst Traffi c Menu -liikennetiedotusvalikkoon. Pääsy Address book Menu -osoitekirjavalikkoon.
Pääsy "SETUP"-asennusvalikkoon (järjestelmäasetus).
Pitkä painallus: GPS karttojen kattavuus.
Audiosäädöt (oikea/vasen tasapaino / etu/takapään Audiosäädöt (oikea/vasen tasapaino / etu/takapään Audiosäädöt (oikea/vasen
tasapaino, matalat / korkeat, tasapaino / etu/takapään tasapaino, matalat / korkeat, tasapaino / etu/takapään
tunnelmamusiikki jne.). tasapaino, matalat / korkeat, tunnelmamusiikki jne.). tasapaino, matalat / korkeat,
Äänenvoimakkuuden säätö (lähteet ovat itsenäisiä, navigointiviestit ja -varoitukset mukaan lukien).
Pitkä painallus: järjestelmän alustus.
Lyhyt painallus: mykistys.
Automaattinen taajuuden haku pienemmälle/suuremmalle.
Edellisen/seuraavan kappaleen valinta CD tai MP3 lähteestä.
SD-kortinlukija. Lyhyt painallus: viimeksi syötetyn merkin poisto.
Numeroiden tai kirjaimien kirjoitus aakkosnumeerisella näppäimistöllä.
10 radiotaajuuden esivalinta.
Page 215 of 344

01
213
KÄYTTÖÖNOTTO KÄYTTÖÖNOTTO
WIP Com 3D -osoitin
Painallus oikealle / vasemmalle:
"RADIO" ruudun näytössä: edellisen / seuraavan taajuuden valinta.
"MEDIA" näytössä: edellisen / seuraavan kappaleen valinta.
"CARTE" (kartta) tai "NAV" näytössä: siirtyminen kartalla vaakatasoon.
Painallus ylös / alas:
"RADIO" näytössä: edellisen / seuraavan aseman valinta luettelosta.
"MEDIA" näytössä: MP3 hakemiston valinta.
"CARTE" (kartta) tai "NAV" näytössä: siirtyminen kartalla pystytasoon.
Valikon seuraavalle tai edelliselle sivulle.
Näytössä olevan virtuaalinäppäimistön käyttö.
OK: näytössä korostetun kohteen vahvistus. LOPETA: Phone menu puhelinvalikon saanti.
Puhelun päättäminen tai hylkääminen, Bluetooth-yhteys.
Normaali tai musta näyttö.
Perättäisen näytön valinta "CARTE" / "NAV" "(jos navigointi käynnissä) / "TEL" (jos puhelu käynnissä) / "RADIO" tai "MEDIA" kuuntelussa.
VASTAA : Phone menu puhelinvalikon saanti.
Bluetooth-yhteys, puhelun ottaminen vastaan.
Säätöpyörän kääntö:
"RADIO" näytössä: edellisen / seuraavan aseman valinta luettelosta.
"MEDIA" näytössä: edellisen / seuraavan CD- tai MP3-ääniuran valinta.
"CARTE" tai "NAV" näytössä: zoom eteen/taakse kartalla.
Kohdistimen liikutus valikossa.
Page 216 of 344

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
214
Ennen ensimmäistä käyttöä on suositeltavaa kuunnella, lau\
sua ja toistaa käyttöohjeet.
Paina SETUP-painiketta ja valitse "Language & Speech" (Kielet ja puhetoiminnot). Käännä säätöpyörää ja valitse "Voice control" (Puheentunnistuksen parametrit). Käynnistä puheentunnistus.
Valitse "Tutorial" (Käyttöohjeet).
Äänikomentojen alustus
puheentunnistus
Aihepiirin mukaiset äänikomennot on merkitty seuraaviin taulukoihin.
Kun lausut äänikomennon, WIP Com 3D suorittaa kyseisen toiminnon.
Painallus valojen vipukytkimen päähän käynnistää puheentunnistuksen.
ÄÄNIKOMENNOT JA OHJAUSPYÖRÄN SÄÄTIMET
CONTEXTS AYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancelCorrection
Access to the address book helpAccess to the voice recognition helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outClear
RADIOSelect stationStation Read out station listEnter frequencySelect wave bandAMFMTA o nTA o f f
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description from the RADIO listListen to the list of stations availableListen to the frequency of the current radio stationChoose the frequency waveband (AM or FM)Change the frequency waveband to AMChange the frequency waveband to FMActivate Traffi c Info (TA)Deactivate Traffi c Info
NAVIGATIONDestination inputVoice advice offVoice advice onSave addressStart guidanceAbort guidanceNavigate entryPOI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest