Page 129 of 192

127
5
СИГУРНОСТ
Деца в автомобила
ДЕТСКО СТОЛЧЕ НА ПРЕДНАТА СЕДАЛКА
*
"С гръб към пътя"
Когато детското столче е
инсталирано "с гръб към пътя"
на предната седалка пътник
,
регулирайте седалката на
автомобила в средно положение по
дължина, в най-високо положение и с
изправена облегалка.
Bъздушната възглавница трябва
задължително да бъде неутрализирана.
В противен случай, детето може да бъде
ранено тежко и дори да загине
при
разгъване на въздушната възглавница
.
*
Прегледайте законодателството, в сила
във вашата страна, преди да сложите
детето си на това място.
"С лице към пътя"
Когато детското столче е
инсталирано "с лице към
пътя" на предната седалка
пътник
, регулирайте седалката
на автомобила в средно положение
по дължина, в най-високо положение,
с изправена облегалка и оставете
въздушната възглавница пътник активна.
Уверете се, че предпазният колан е
изпънат.
При детски седалки с подпора, уверете
се,
че тя е в стабилен контакт с пода.
Ако има нужда нагласете седалката на
пътника.
За да неутрализирате или активирате
въздушната възглавница пътник,
направете справка с Рубрика 3, "MENU".
Използването на детските столчета е
общо за цялата гама PEUGEOT . Все
пак, всеки модел има своите особености.
Ако Вашият автомобил е оборудван
със
столче, неутрализирането на въздушната
възглавница пътник трябва да се избере
чрез бутона MENU на бордовия компютър.
Ако Вашият автомобил няма система за
неутрализиране на въздушната възглавница
пътник, строго се забранява инсталирането
на детско столче в положение "с гръб към
пътя" на предното място.
Не трябва да оставяте детето върху
коленете си по време на пътуване.
Неутрализирана въздушна възглавница пътник (OFF)
Page 130 of 192

AR
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. То в а можеда причини СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí
SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε
μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can
occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele
RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi
aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
128
Деца в автомобила
Стикер от двете страни на сенника пътник
Page 131 of 192

HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò
potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het
KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer
å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PL NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w
stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻ
ENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia
poduszki powietrznej
PT NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RO Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SK NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to
spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SL NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SR NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti
SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SV Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på
barnet.
TR KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR
YARALANMASINA sebep olabilir.
129
5
СИГУРНОСТ
Деца в автомобила
Page 132 of 192
130
Деца в автомобила
ДЕТСКИ СТОЛЧЕТА ПРЕПОРЪЧАНИ ОТ PEUGEOT
PEUGEOT ви предлага пълна гама хомологирани детски столчета, които се закрепват с
помощта на триточков предпазен колан
.
Група 0+ : новородени и до 13 кг
Групи 1, 2 и 3 : от 9 до 36 кг
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Инсталира се с гръб към пътя.
L2
"KIDDY Comfort Pro"
Използването на предпазителя е
задължително при превозване
на
най-малките деца (от 9 до18 кг).
Група 2 и 3 : от 15 до 36 кг
L4
"KLIPPAN Optima"
От 6 годишна възраст (около 22 кг) се използва единствено седалката на столчето.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Може да бъде инсталирано чрез фиксаторите ISOFIX на автомобила.
Детето се придържа от предпазния колан.
Page 133 of 192

131
5
СИГУРНОСТ
Деца в автомобила
ИНСТАЛИРАНЕ НА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА ЗАКРЕПВАЩИ СЕ С ПРЕДПАЗНИЯ КОЛАН (ФУРГОН)
Съобразно европейското законодателство, тази таблица показва възможностите за инсталиране на детски столчета, закрепващи се
с предпазен колан и хомологирани като универсални, в зависимост от теглото на детето и мястото в автомобила :
Тегло на детето и примерна възраст
Места
По-малко от 13 кг
(групи 0 ( a
) и 0+)
До
≈ 1 година
От 9 до 18 кг
(група 1)
От 1 до ≈ 3 години
От 15 до 25 кг
(група 2)
От 3 до ≈ 6 години
От 22 до 36 кг
(група 3)
От 6 до ≈ 10 години
Седалка пътник
до водача ( б
)
U
U
U
U
а :
Група 0 :
от новородено до 10 кг. Кошчетата и автомобилните легла не могат да се монтират на предната седалка на пътника.
б :
консултирайте се с действащото във Вашата страна законодателство, преди да настаните детето си на това място.
U :
място, приспособено за детско столче, закрепващо се с предпазен колан и хомологирано като
универсално в положение
"с гръб към пътя" и/или "с лице към пътя".
Page 134 of 192

132
Деца в автомобила
ИНСТАЛИРАНЕ НА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА ЗАКРЕПВАЩИ СЕ С ПРЕДПАЗНИЯ КОЛАН (КОМБИ)
Съобразно европейското законодателство, тази таблица показва възможностите за инсталиране на детски столчета, закрепващи се
с предпазен колан и хомологирани като универсални, в зависимост от теглото на детето и мястото в автомобила.
Тегло на детето и примерна възраст
Места
По-малко от 13 кг
(групи 0 ( a
) и 0+)
До
≈ 1 година
От 9 до 18 кг
(група 1)
От 1 до ≈ 3 години
От 15 до 25 кг
(група 2)
От 3 до ≈ 6 години
От 22 до 36 кг
(група 3)
От 6 до ≈ 10 години
Седалка пътник до водача ( б
)
U
U
U
U
Задни странични седалки
U
U
U
U
Задна средна седалка
U
U
U
U
а :
Група 0 : от новородено до 10 кг. Кошчетата и автомобилните легла не могат да се инсталират на предната седалка на пътника.
б :
консултирайте се с действащото във Вашата страна законодателство, преди да настаните детето
си на това място.
U :
място, приспособено за детско столче, закрепващо се с предпазен колан и хомологирано като универсално в положение "с гръб
към пътя" и/или "с лице към пътя".
Page 135 of 192

133
5
СИГУРНОСТ
Деца в автомобила
СЪВЕТИ ЗА ДЕТСКИТЕ СТОЛЧЕТА
Инсталиране на детска седалка
Деца на предното място пътник
Неправилното инсталиране на детското
столче в автомобила намалява
сигурността на детето в случай на удар.
Уверете се, че под детското столче
няма предпазен колан или заключващо
устройство за колан, което може да го
направи нестабилно.
Дори при кратки пътувания, поставяйте
предпазните колани или ремъка на
детското столче като го доближите
максимално до тялото на детето.
При инсталиране на детското столче
с предпазния колан, уверете се,
че той е изпънат добре и че държи
здраво столчето върху седалката на
автомобила. Ако вашата седалка пътник
е регулируема, изтеглете я напред, ако е
необходимо.
На задните места, винаги оставяйте
достатъчно място между
предната
седалка и :
- детското столче "с гръб към пътя",
- краката на детето, настанено в столче
"с лице към пътя".
Законодателството относно настаняването на
деца на предната седалка пътник е различно
в различните страни. Направете справка с
действащите във вашата страна разпоредби.
Неутрализирайте въздушната възглавница пътник,
веднага след като инсталирате детското столче на
предната седалка в положение "с гръб към пътя".
В противен случай детето може да бъде ранено
тежко
и дори да загине при разгъване на
въздушната възглавница.
Средната част на предпазния колан
трябва да бъде поставена върху рамото
на детето, без да ce опира във врата му.
Проверете дали долната част на колана,
минава над краката на детето.
PEUGEOT ви препоръчва да използвате
детска седалка с облегалка, оборудвана
с водач за предпазния колан на нивото на
рамото.
От
съображения за сигурност, не
оставяйте :
- едно или повече деца сами и без
надзор в автомобила,
- дете или домашно животно в
автомобил, оставен на слънце, при
затворени прозорци,
- ключа на автомобила в близост до
детето в купето.
За да предотвратите случайното
отваряне на вратите и на
задните стъкла,
използвайте системата "Сигурност за
децата".
Внимавайте да не отваряте на повече от
една трета задните стъкла.
За да предпазите най-малките деца от
слънчевите лъчи, оборудвайте задните
стъкла с щори.
За целта, преместете напред предната
седалка и, ако е необходимо, изправете
облегалката й.
За оптимално инсталиране
на детското
столче в положение "с лице към пътя",
проверете дали облегалката му е
максимално близо до облегалката на
автомобила, дори, по възможност, да
опира в нея.
Трябва да свалите подглавника преди да
инсталирате детско столче с облегалка на
което и да е място в автомобила.
Уверете се, че
подглавникът е прибран
и добре закрепен, за да не нарани
някого при внезапно спиране. Върнете
подглавника на място след като свалите
столчето.
Page 136 of 192

134
Деца в автомобила
ФИКСАТОРИ "ISOFIX"
За да закачите този ремък :
- извадете и отстранете подглавника
преди да монтирате детско столче на
този седалка (върнете го на място след
като демонтирате детското столче),
- прекарайте ремъка на детското столче
зад горната част на облегалката на
седалката, като го центрирате между
отворите на стеблата на подглавника,
- фиксирайте куката на горния ремък
към задния пръстен,
- опънете горния ремък. Вашият автомобил е хомологиран,
съобразно последния правилник ISOFIX.
На всяко странично място на задната
седалка има по три пръстена :
- два предни пръстена, разположени
между облегалката и седалката на
автомобила,
- заден пръстен, за закрепване
на
високия ремък наречен TOP TETHER.
Тази система скоби ISOFIX ви осигурява
надеждно, стабилно и бързо инсталиране
на детско столче в автомобила.
Детските столчета ISOFIX са оборудвани с
два накрайника, които лесно се закрепват
за двата предни пръстена.
Също така, някои разполагат с висок ремък,
който се закачва за задния пръстен.
Неправилното
инсталиране на детско
столче в автомобила повишава
опасността за децата при удар. Спазвайте
стриктно инструкциите за монтаж,
посочени в ръководството за монтаж,
предоставено с детското столче.
За да се запознаете с възможностите
за монтиране на детски столчета
ISOFIX във вашия автомобил,
прегледайте обобщената таблица.