Page 305 of 368

303
Niveau 1Niveau 2
Niveau 3Commentaires
Afficher un écran noir. Appuyer sur l’écran pour revenir au dernier affichage.
Régler le son des touches.
Régler la date et l’heure.
Choisir la langue pour les commandes vocales.
Régler la luminosité, le contraste et le niveau de noir de l’écran de menu, ...
Régler la luminosité, le contraste et le niveau de noir de l’image de la caméraarrière.
Régler la puissance sonore de chaque haut-parleur.
Régler le type de son (rock, pop, hiphop, jazz, normal).
Sélectionner le type de surround (DTS, premidia wide) et de champ sonore.
Ajuster la profondeur du son en optimisant la compression des données audiobasses et hautes.
SCV
speed compensated volume Régler le son en fonction de la vitesse du véhicule.
Dolby Volume
Régler le volume du son automatiquement en fonction des différentes sourcessonores pour avoir un son plus clair et naturel.
Afficher l’heure en permanence.
Activer le suivi des stations (sélectionne automatiquement la meilleurefréquence).q) Activer le mode régional de suivi des stations pour suivre la fréquence d’unestation régionale dans le réseau.g
Activer le baculement temporaire sur une station avec informations routières.
Activer le suivi des stations selon des programmes/thèmes.
Choisir un téléphone dans la liste des téléphones connectés.
Connecter/jumeler un nouveau téléphone.
Supprimer un téléphone dans la liste des téléphones connectés.
Enregistrer un code pour jumeler les téléphones.
Afficher la version du système.
Page 306 of 368
304
04
Sélectionner une station FM / MW / LW
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
Sélectionner «FM
» ou « MW
» ou « LW».
Appuyer sur MENU
pour afficher le choix de lasource.
Sélectionner une station dans la liste (1 à 6) ouappuyer sur « Tune» pour changer la fréquence.
Rester appu
yé sur « Tune», jusqu’à entendre
un bip, pour rechercher automatiquement la
prochaine station.
RADIO
Appuyer sur la flèche
pour régler le RDS ou la qualité du son (balance, égaliseur, ...).
Appuyer sur « Station list
» pour afficher la liste
des radio reçues dans votre périmètre.
Un appui lon
g sur un des numéros mémorise lastation en cours d’écoute.
Mémoriser
jusqu’à 12 stations entre FM1 et FM2.
Page 307 of 368

305
04
Le système RDS
La
fonction Radio Data Système (RDS) sur bande FM permet :- d’écouter une même station alors que vous traversez différentes régions (à condition que les émetteurs de cette qq
station couvrent la zone traversée), g( qg( q
- d’écouter temporairement des flashs díinformations routiËres,
- díaccÈder ‡ líaffichage du nom de la station, etc ...
La plupart des stations FM utilisent le systËme RDS. Ces stations transmettent des donnÈes non sonores en plus deleurs programmes.Les donnÈes ainsi diffusÈes vous permettent líaccËs ‡ diverses fonctions dont les principales sont líaffichage du nom de la station,pp
l’écoute temporaire de flash d’informations routières ou le suivi ppgppg
automatique de station.pp
Il vous permet de rester à l’écoute d’une même station grâce ausuivi de fréquence. Mais, dans certaines conditions, le suivi d’unepgpg
fréquence RDS ne peut être assuré sur tout le pays. Les stationsqq, ,
radio ne couvrent pas la totalité du territoire, ce qui explique la perteqp pyqp py
de réception de la station lors d’un trajet.pp
Le mode «régional» de suivi
Certaines stations sont organisées en réseau.
Elles émettent, dans différentes régions, des programmes différentsou communs selon les moments.
Vous pouvez faire un suivi :
- sur une station régionale uniquement,
- sur le réseau entier, avec l’éventualité d’écouter un programme différent.
Le RDS, AF, REG, TP, PTY
RADIO
Le «suivi» des stations RDS
Votre radio vérifie et sélectionne automatiquement la meilleurefréquence pour la station de radio captée (si la station émet sur qq
plusieurs émetteurs ou fréquences). qpqp
La fréquence d’une station de radio couvre environ 50 kms. Le passage d’une fréquence à une autre explique la perte de laq
réception lors d’un trajet.pg qgq
Si dans la région où vous vous trouvez, la station écoutée nedispose pas de plusieurs fréquences, vous pouvez désactiver legg
suivi automatique de fréquence.pp p qpp p
La fonction informations «routières»
La fonction Traffic Program (TP) permet de basculer automatiquement et temporairement vers une station FM diffusant g()pg()p
des informations routières.qpq
La station radio ou la source en cours d’écoute à ce moment-là est
mise en pause.
Une fois l’information routière terminée, le système rebascule versla station de radio ou la source radio initialement écoutée.yy
Les «types» de programmes
Certaines stations offrent la possibilité d’écouter en priorité un type de programme à thème sélectionné parmi la liste disponible pppp
ci-dessous :yp p gyp
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT, ...
Page 308 of 368
306
04
Paramétrer le RDS : AF, Reg, TP, PTY
Sélectionner la « flèche».Sélectionner « Setting» puis «RDS
Setting ».
Appuyer sur la touche MENU
puis «Next».
RADIO
ou
puis
Activer ou non les r
églages.
Appuyer sur la touche MENUpuissélectionner la source radio (FM/ MW
/ LW ).
Page 309 of 368
307
05
Écouter un CD (CD-DA/CD-TEXT ou MP3/WMA/AAC)
Insérer un CD puis sélectionner « CD».
Appuyez sur la touche MENUpour afficher lechoix de la source.
Utiliser la touche «Track
» pour sélectionner lapiste précédente/suivante.
CDs
Rester appuyé sur « Track» pour un retour ou
une avance rapide.
Appu
yer sur la flèche
pour régler le mode de lecture des pistes :
«Repeat
» : répétition en boucle de la piste en cours de lecture.
«Scan» :
lecture de chaque piste pendant les
10 premières secondes.
«Random/Shuffle» : lire toutes les pistes du dossier en cours dans un ordre aléatoire.
«Sound control
» : réglages de la balance,l’égaliseur, ...
Appuyer sur « Track List
» pour afficher la liste
de toutes les pistes.
Avec un CD MP3/WMA/AAC, appuyer sur «Folder
» pour descendre ou monter dans les rdossiers.
Page 310 of 368
308
06
Écouter des pistes sur un iPod ®
Connecter un lecteur iPod ®puis sélectionner «iPod »
Appuyer sur la touche MENU
pour afficher lechoix de la source.
Utiliser la touche «Track
» pour sélectionner lapiste précédente/suivante.
USB / iPod®
Rester appuyé sur «Track
» pour un retour ou une avance rapide.
Appuyer sur la
flèche
pour régler le mode de lecture des pistes :
«Repeat
» : répétition en boucle de la piste en cours de lecture.
«Random/Shuffle» : lire toutes les pistes du dossier en cours dans un ordre aléatoire.
«
Playback Speed
» : réglage de la vitesse delecture (lent, normal, rapide).
«Sound control
» : réglages de la balance,l’égaliseur, ...
Appuyer sur « Chapter List» pour afficher la liste de tous les chapitres des livres audio.
Appuyer sur « iPod Menu
» pour afficher la liste
des catégories puis trier.
Ensuite le choix des pistes se
fera selon la catégorie choisie.
Page 311 of 368

309
06
Écouter des pistes sur un lecteur nomade (USB)
Connecter un lecteur nomade puis sélectionner «USB».
Appuyer sur la touche MENU
pour afficher lechoix de la source.
Utiliser la touche «Track
» pour sélectionner lapiste précédente/suivante.
USB / iPod®
Rester appuyé sur « Track» pour un retour ou
une avance rapide.
Appu
yer sur la flèche
pour régler le mode de lecture des pistes :
«Repeat
» : répétition en boucle de la piste en cours de lecture.
«Scan» : lecture de chaque piste pendant les
10 premières secondes.
« Random/Shuffle» : lire toutes les pistes du dossier en cours dans un ordre aléatoire.
«Sound control
» : réglages de la balance,l’égaliseur, ...
«Database» : vérifier la version de«Gracenote*».
Appuyer sur « Folder List
» pour afficher la liste des dossiers.
Appuyer sur un dossier pour parcourir lespistes.
Appuyer sur « Folder» pour descendre ou rmonter dans les dossiers.
Appuyer sur « Playlist Mode », « Music Menu»s’affiche.
Cela permet de trier les pistes par catégories.
*
La base de données musicale Gracenote est un service qui fournit les
noms d’album, les titres des morceaux, ...
Page 312 of 368

310
07®
Appuyer sur la touche MENU
puis «Next» pour afficher le choix de la source.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se reporter
à la configuration de votre téléphone).
Appuyer sur « Phone».
Appuyer sur la flèche.
Appuyer sur « Bluetooth Setting».
Appuyer sur « Register Device».
Jumeler un téléphone Bluetooth ®
par
l’autoradio
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
jumelage du téléphone mobile Bluetooth ®au système kit mains-
libres de l’autoradio, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt .
«Hands Free system
» doit s’afficher sur votretéléphone.
Sélectionner-le puis saisir le code affiché su
r l’autoradio.
Votre téléphone se ra
joute dans liste de l’autoradio.
Si nécessaire, consulter le manuel del’utilisateur de votre téléphone portable.
Les services disponibles sont dépendants du réseau, de la carte
SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth®
utilisés.®
Vérifiez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.