202
Bezpečnost
308_cs_Chap06_securite_ed02-2013
Boční airbagy
A k t i v a c e
Airbagy se spustí samostatně v případě prudkého bočního nárazu směřujícího do celé detekční zóny nebo do její části, a to kolmo k podélné ose vozidla a ve vodorovné rovině, z vnější strany směrem do interiéru vozidla. Boční airbag vyplní prostor mezi bokem a ramenem cestujícího na předním místě a panelem příslušných dveří.
Tento systém v případě prudkého bočního nárazu omezuje nebezpečí poranění oblasti mezi boky a rameny řidiče a spolujezdce vpředu. Boční airbagy jsou zabudované ve skeletu opěradla na straně dveří.
Tento systém chrání řidiče a ostatní spolujezdce (kromě cestujícího vzadu uprostřed) v případě prudkého bočního nárazu, a to s cílem omezit nebezpečí poranění hlavy cestujících. Hlavové airbagy jsou zabudované ve sloupcích karosérie a v horní části prostoru pro cestující.
A k t i v a c e
Tyto airbagy se rozvinou současně s bočními airbagy na příslušné straně v případě prudkého bočního nárazu, směřujícího do celé detekční zóny B nebo do její části, a to kolmo k ose vozidla a ve vodorovné rovině, z vnější strany
směrem do interiéru vozidla. Hlavový airbag vyplní prostor mezi cestujícím na předním nebo zadním sedadle a oknem.
Při mírném nárazu do boku vozidla nebo v případě převrácení vozidla se airbagy nemusí rozvinout. Při nárazu do zadní části vozidla nebo při čelním nárazu se boční a hlavové airbagy nerozvinou.
Jestliže se na přístrojové desce rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a hlášením, obraťte se na servis sítě PEUGEOT nebo na jiný odborný servis pro zkontrolování systému. Airbagy by se v případě prudkého nárazu nemusely rozvinout.
Poruchy funkce
Hlavové airbagy
209
6
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Bezpečnost
308_cs_Chap06_securite_ed02-2013
214
Bezpečnost
308_cs_Chap06_securite_ed02-2013
Nesprávná montáž dětské autosedačky ve vozidle ohrožuje bezpečnost dítěte v
případě nárazu.
Přesně dodržujte pokyny pro montáž uvedené v návodu dodávaném spolu s dětskou autosedačkou. Dětské autosedačky ISOFIX, které lze montovat do Vašeho vozidla, najdete v
souhrnné tabulce pro umístění dětských autosedaček ISOFIX.
Pro upevnění dětské autosedačky k oku top tether: - Před montáží dětské autosedačky na toto místo vyjměte a uložte opěrku hlavy (po odmontování dětské autosedačky umístěte opěrku hlavy zpět). - Veďte popruh dětské autosedačky za horní část opěradla sedadla, vystřeďte jej mezi otvory pro tyčky opěrky hlavy. - Připevněte úchyt horního popruhu k oku B . - Napněte horní popruh.
Je-li vozidlo vybaveno plnohodnotným rezervním kolem (standardního rozměru), je třeba postupovat následovně: Protáhněte popruh a karabinku skrz podlážku zavazadlového prostoru (ot vo r e m). Zvedněte podlážku zavazadlového prostoru. Vyjměte horní úložnou schránku, umístěnou vedle kola. Připevněte karabinku k oku TOP TETHER . Umístěte zpět úložnou schránku a podlážku zavazadlového prostoru.
Tento upevňovací systém ISOFIX zajišťuje spolehlivou, pevnou a rychlou montáž dětské autosedačky ve vozidle. Dětské autosedačky ISOFIX jsou opatřené dvěma zámky, které se snadno upevňují ke
dvěma okům A . Některé mají také horní popruh , který se připevňuje k oku B .
219
6
Bezpečnost
308_cs_Chap06_securite_ed02-2013
Dětské autosedačky M o n t á ž p o d s e d á k u
Doporučení
Předpisy týkající se přepravy dětí na předních sedadlech se v různých zemích liší. Řiďte se legislativou Vaší země. Dezaktivujte airbag spolujezdce, pokud montujete dětskou autosedačku v poloze "zády ke směru jízdy" na přední sedadlo. Jinak by dítě v případě rozvinutí vaku mohlo
být vážně zraněno nebo i usmrceno.
Aby byla montáž dětské autosedačky v poloze "čelem po směru jízdy" optimální, ověř te, že je její opěradlo co nejblíže k opěradlu sedadla vozidla, pokud možno v kontaktu s ním. Je třeba vždy vyjmout opěrku hlavy před montáží dětské autosedačky s opěradlem na některé místo spolujezdce. Ujistěte se, že je opěrka hlavy dobře uložena nebo připevněna, aby se předešlo nebezpečí, že se promění v nebezpečný projektil v případě prudkého brzdění. Po demontáži dětské autosedačky vraťte opěrku hlavy zpět na její místo.
Špatně namontovaná dětská autosedačka ve vozidle může v případě dopravní nehody ohrozit bezpečnost dítěte. Ověř te, že se pod dětskou autosedačkou nenachází bezpečnostní pás nebo spona bezpečnostního pásu, protože by sedačka nebyla stabilní. Neopomeňte zapnout bezpečnostní pásy nebo vlastní popruhy dětské autosedačky tak, aby byla co nejvíce omezena vůlemezi pásem a tělem dítěte, a to i při jízdě na krátkou vzdálenost. V případě upevňování dětské autosedačky bezpečnostním pásem vozidla ověř te, že je pás na dětské autosedačce řádně napnutý a že pevně tiskne dětskou autosedačku k sedadlu vozidla. Pokud lze nastavit přední sedadlo spolujezdce, v případě potřeby jej posuňte směrem dopředu. V případě upevňování dětské autosedačky na zadní místa vždy ponechte dostatečný prostor mezi předním sedadlem a: - dětskou autosedačkou upevněnou "zády ke směru jízdy", - nohama dítěte usazeného v dětské autosedačce upevněné "čelem ke směru j í z d y " . Za tím účelem posuňte přední sedadlo směrem dopředu a v případě potřeby narovnejte jeho opěradlo.
Děti vpředu
Hrudní část pásu musí být umístěná na rameni dítěte a nesmí se dotýkat krku. Ověř te, že břišní část bezpečnostního pásu vede správně přes stehna dítěte. PEUGEOT Vám doporučuje používat podsedák s opěradlem, opatřeným vodítkem pásu ve výši ramene.
Z důvodu zajištění bezpečnosti nenechávejte: - dítě nebo děti samotné bez dozoru ve vozidle, - dítě nebo zvíře ve vozidle, stojícím na slunci se zavřenými okny, - klíče v dosahu dětí uvnitř vozidla. Aby nemohlo dojít k náhodnému otevření dveří, používejte "dětskou pojistku". Neotvírejte zadní okna o více než jednu třetinu. Pro ochranu malých dětí před slunečními paprsky namontujte na zadní okna boční sluneční clony.
221
7
Praktické informace
308_cs_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Sada je uložená ve schránce, která se nachází pod podlážkou zavazadlového prostoru.
Jedná se o kompletní systém tvořený kompresorem a kartuší s vyplňovacím přípravkem. Umožňuje provést dočasnou opravu pneumatiky, aby bylo možné dojet s vozidlem k nejbližšímu servisu. Opravu je možné provést ve většině případů proražení pneumatiky, ke kterému dojde na běhounu nebo na bočnici pneumatiky.
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky
Přístup k sadě Seznam nářadí
Toto nářadí je specificky určeno pro Vaše vozidlo a dle výbavy vozidla se může lišit. Nepoužívejte jej k jiným účelům. 1. Kompresor 12 V. Obsahuje vyplňovací přípravek pro dočasné opravení pneumatiky a umožňuje nahustit pneumatiku na potřebný tlak. 2. Oko pro vlečení. Viz rubrika "Odtažení vozidla".
Předepsaný tlak huštění pneumatik je uveden na tomto štítku.
Elektrický obvod vozidla umožňuje připojit kompresor po dobu nezbytně nutnou pro opravu poškozené pneumatiky nebo pro dohuštění pneumatiky o malém objemu vzduchu.
222
Praktické informace
308_cs_Chap07_info pratiques_ed02-2013
A. Volič polohy "Oprava" nebo "Huštění". B. Spínač pro zapnutí "I" / vypnutí "O" . C. Tlačítko pro snížení tlaku. D. Tlakoměr (v barech a p.s.i.). E. Přihrádka obsahující: - kabel s adaptérem pro zásuvku 12 V, - různé koncovky pro huštění nafukovacích předmětů, např. míčů, pneumatik jízdního kola, ...
Popis sady
F. Kartuše s vyplňovacím přípravkem. G. Bílá hadice s uzávěrem pro opravu. H. Černá hadice pro huštění. I. Samolepka s vyznačením omezení rychlosti.
Samolepku s vyznačením omezení rychlosti I je třeba nalepit na volant, aby tak řidiči připomínala, že jedno kolo vozidla lze používat jen dočasně. Při jízdě s pneumatikou opravenou pomocí sady tohoto typu nepřekračujte
rychlost 80 km/h.
226
Praktické informace
308_cs_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Vyjmutí kartuše
Uložte černou hadici. Vysuňte zahnutou spodní část bílé hadice. Držte kompresor ve svislé poloze. Spodem vyšroubujte kartuši.
Pozor na možné vytečení vyplňovacího přípravku. Datum doporučené spotřeby kapaliny je uvedeno na kartuši. Kartuše s kapalinou je určena pro jednorázové použití, načatá kartuše musí být vyměněna. Po použití neodhazujte kartuši do přírody, odneste ji do některé provozovny sítě PEUGEOT nebo do sběrny pověřené sběrem těchto odpadů. Neopomeňte si opatřit novou kartuši s vyplňovacím přípravkem pro opravu pneumatiky v prodejní síti PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
Kontrola tlaku /
příležitostné huštění
Sadu můžete rovněž použít bez vstříknutí vyplňovacího přípravku: - pro kontrolu nebo příležitostné huštění pneumatik, - pro huštění jiných nafukovacích předmětů (míčů, pneumatik jízdního kola, ...).
Otočte volič A do polohy "Huštění". Zcela rozviňte černou hadici H . Připojte černou hadici k ventilku kola nebo nafukovaného předmětu. Je-li třeba, namontujte nejprve jednu z koncovek ze sady.
Připojte elektrickou zástrčku kompresoru do zásuvky 12 V vozidla. Nastartujte motor a nechte ho běžet. Upravte tlak pomocí kompresoru (pro zvýšení tlaku: spínač B v poloze "I" ; pro snížení tlaku: spínač B v poloze "O" a stisknutí tlačítka C ) na hodnotu požadovanou pro pneumatiky jízdního kola nebo nafukovacího předmětu. Odpojte a uložte sadu.
231
7
Praktické informace
308_cs_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Umístěte patku zvedáku na zem a ujistěte se, že se nachází přímo pod zvoleným místem A nebo B .
Zvedněte vozidlo tak, aby zůstal dostatečně velký prostor mezi kolem a zemí a byla usnadněna montáž rezervního kola. Vyšroubujte šrouby a uložte je na čisté místo. S u n d e j t e k o l o .
Vytočte zvedák 2 tak, aby byla jeho hlava v kontaktu s místem A nebo B (opěra pro zvedák se musí nacházet ve střední části hlavy zvedáku).