Page 11 of 400
9
.Vizuální rejstřík
308_cs_Chap00b_aide visuelle_ed02-2013
Údržba - Charakteristiky
R o z m ě r y 2 8 6 Identifikační prvky 287
Postup po úplném vyčerpání paliva naftového motoru 270
Kontrola hladiny náplní 280 -282 - o l e j - brzdová kapalina - chladicí kapalina - kapalina ostřikovače skel, ostřikovače světlometů - aditivum do nafty (naftový motor s filtrem pevných částic) Kontrola dílů 283 -284 - a u t o b a t e r i e - filtr vzduchu motoru / v kabině - olejový filtr - filtr pevných částic (naftový motor) - brzdové destičky / kotouče
Výměna žárovek 235 -244 - v p ř e d u - v z a d u
Autobaterie 12 V 251-254 Režim odlehčení, úsporný režim 255 Pojistky v motorovém prostoru 245, 249 -250
Otevírání kapoty 267 Motorový prostor - benzin 268 Motorový prostor - nafta 269 Motory 285 A d B l u e 2 7 1 - 2 7 9
Hmotnost vozidla 285
Page 21 of 400
19
1
Kontrola funkcí
308_cs_Chap01_controle de marche_ed02-2013
KontrolkaStavPříčinaAkce/Doporučení
Servis svítí dočasně. Výskyt malých závad, pro které není vyhrazena žádná specifická kontrolka.
Určete druh poruchy pomocí přidruženého hlášení, jako například: - minimální množství motorového oleje, - minimální množství kapaliny ostřikovačů, - vybitý elektrický článek dálkového ovladače, - pokles tlaku v pneumatikách, - zaplnění filtru pevných částic (FAP) u naftových motorů. Více informací o filtru pevných částic (FAP) viz kapitola "Ověřování - Kontroly - Filtr pevných částic“. V případě jiných závad se obraťte na servisní síť PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
svítí nepřerušovaně. Výskyt vážných závad, pro které není vyhrazena žádná specifická kontrolka.
Podle hlášení na obrazovce zjistěte, o jakou závadu se jedná, a obraťte se okamžitě na servisní síť PEUGEOT nebo na jiný odborný servis.
Page 184 of 400

182
Viditelnost
308_cs_Chap05_visibilite_ed02-2013
Zadní stěrač
V případě velkého nánosu sněhu nebo námrazy na zadním okně nebo při montáže nosiče jízdních kol na dveře zavazadlového prostoru dezaktivujte automatické stírání zadního okna.
V y p n u t o .
Přerušované stírání.
Stírání s ostřikováním (po určitou d o b u ) .
Zpětný chod
Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě. Spustí se ostřikování a následně stírání skla na stanovenou dobu. Ostřikování světlometů se aktivuje, pouze jsou-li rozsvícená potkávací světla. Pro aktivování ostřikování světlometů při rozsvícených denních světlech přepněte ovladač světel do polohy pro potkávací světla.
Ostřikovač čelního skla a
světlometů
U vozidel vybavených automatickou klimatizací způsobí každý povel daný ovladačem ostřikování dočasně uzavření vstupu vnějšího vzduchu, aby se do kabiny nedostala příliš silná vůně čisticího prostředku.
Prstenec ovládání zadního stěrače: Jestliže jsou při zařazení zpětného chodu v činnosti stěrače čelního skla, automaticky se zapne rovněž zadní stěrač.
V základním nastavení je tato funkce aktivovaná. Aktivace a dezaktivace automatické funkce se provádějí v nabídce " Driving assistance " (asistenční systémy pro řidiče).
Page 185 of 400

183
5
Viditelnost
308_cs_Chap05_visibilite_ed02-2013
Minimální hladina kapaliny ostřikovače skel / ostřikovače světlometů
U vozidel vybavených ostřikovačem světlometů: když je hladina kapaliny v nádržce na minimu, rozsvítí se na přístrojové desce tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a hlášením.
Automatické stírání čelního skla
Aktivace funkce
Krátce stlačte ovladač směrem dolů. Stírací cyklus potvrdí zaregistrování požadavku. Tato kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce a na displeji se zobrazí hlášení.
Opět krátce stlačte ovladač směrem dolů nebo ho přesuňte do jiné polohy
(přerušované stírání, 1 nebo 2). Tato kontrolka zhasne na přístrojové desce a zobrazí se hlášení.
Deaktivace funkce
Po vypnutí zapalování na více než jednu minutu je nutné automatické stírání znovu aktivovat krátkým stlačením ovladače směrem dolů.
Kontrolka se bude rozsvěcovat při zapnutí zapalování a při každém povelu daném ovladačem, dokud nebude nádržka naplněna. Při příští zastávce naplňte nebo nechte naplnit nádržku ostřikovače skel / ostřikovače s v ě t l o m e t ů .
V případě zaznamenání deště (snímačem za vnitřním zpětným zrcátkem) se stírání čelního skla automaticky, bez zásahu řidiče, uvede do činnosti a přizpůsobuje svou rychlost intenzitě dešťových srážek.
Page 251 of 400
249
7
Praktické informace
308_cs_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Pojistky v motorovém
prostoru
Přístup k pojistkám
Otevřete víko. Vyměňte pojistku (viz příslušný odstavec). Po zásahu víko velmi pečlivě uzavřete pro zaručení těsnosti pojistkové skřínky.
Č . p o j i s t k y P r o u d ( A ) Funkce
F19 30 Motorek stěračů čelního skla.
F20 15 Motorky ostřikovačů čelního skla a zadního okna.
F21 20 Ostřikovače světlometů.
F22 15 Výstražné zvukové zařízení (houkačka).
F23 15 Pravé dálkové světlo.
F24 15 Levé dálkové světlo.
Pojistková skříňka se nachází v blízkosti autobaterie v motorovém prostoru.
Verze 1 (FULL)
Page 252 of 400
250
Praktické informace
308_cs_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Verze 2 (ECO)
Č . p o j i s t k y P r o u d ( A ) Funkce
F16 15 Světlomety do mlhy vpředu.
F18 10 Pravé dálkové světlo.
F19 10 Levé dálkové světlo.
F25 40 Relé ostřikovačů světlometů (dodatečně montovaná výbava).
F29 30 Motorek stěračů čelního skla.
F30 80 Žhavicí svíčky (vozidla s naftovým motorem), programovatelné přídavné topení (dodatečně montovaná výbava), čerpadlo ostřikovačů světlometů.
Page 267 of 400

265
7
Praktické informace
308_cs_Chap07_info pratiques_ed02-2013
Montáž elektrického vybavení nebo doplňků nezahrnutých v katalogu PEUGEOT může mít za následek poruchu elektronických systémů Vašeho vozidla či zvýšenou spotřebu energie. Mějte laskavě na paměti toto upozornění. Doporučujeme Vám, abyste se obrátili na svého zástupce sítě PEUGEOT, který Vám představí vybavení a doplňky z katalogu výrobce vozu.
Montáž radiokomunikačních zařízení
Před montáží vysílačů radiokomunikačních zařízení s vnější anténou, dokupovaných jako příslušenství, se můžete obrátit na pracovníky prodejní sítě PEUGEOT, kteří Vám sdělí charakteristiky vysílačů (frekvence, maximální výstupní výkon, poloha antény, specifické podmínky instalace), které mohou být do vozidla namontovány v souladu se směrnicí Elektromagnetická kompatibilita vozidel ( d i r e k t i v a E U / 2 0 0 4 / 1 0 4 ) .
V závislosti na předpisech platných v dané zemi mohou být některé prvky bezpečnostní výbavy vozidla povinné: reflexní vesty s vysokou viditelností, výstražné trojúhelníky, alkoholtestery,
náhradní žárovky, náhradní pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička, lapače nečistot za zadní kola vozidla.
Při návštěvě provozoven sítě PEUGEOT si můžete opatřit prostředky na čištění a údržbu karoserie a interiéru vozidla (mezi nimiž rovněž ekologické výrobky řady "TECHNATURE"), dále provozní kapaliny (kapalina do ostřikovačů skel, ...), opravné tužky a spreje s barvou laku, která přesně odpovídá odstínu barvy Vašeho vozidla, náhradní náplně (náplň pro sadu pro dočasnou opravu pneumatiky, ...), ...
"Multimediální systémy"
Držák pro multimediální systém, sada "hands-free", přehrávač DVD, asistenční systémy pro řidiče, systém lokalizování vozidla, ...
Page 270 of 400
268
Ověřování
308_cs_Chap08_verifications_ed02-2013
Umístění komponentů pro možnost kontroly hladiny náplní a výměnu některých komponentů.
Benzinový motor
1. Nádržka kapaliny ostřikovače skel a ostřikovače světlometů. 2. Nádržka chladicí kapaliny. 3. Ústí pro doplňování brzdové kapaliny.
4. Baterie / Pojistky. 5. Pojistková skříňka. 6. Vzduchový filtr. 7. Měrka motorového oleje. 8. Otvor pro doplňování motorového oleje.
Tento motor je uveden jako příklad a ilustrace má pouze orientační charakter. Umístění měrky motorového oleje a hrdla pro doplňování motorového oleje se mohou lišit.