36
Spie di funzionamento
308_it_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Display touch screen
Permette di accedere : - ai comandi del sistema di riscaldamento/aria condizionata, - ai menu di parametraggio delle funzioni e degli equipaggiamenti del veicolo, - ai menu di configurazione audio e di visualizzazione, - ai comandi degli equipaggiamenti audio
e del telefono e alla visualizzazione delle informazioni associate,
Per ragioni di sicurezza il guidatore deve tassativamente realizzare le operazioni che necessitano di un'attenzione elevata a veicolo fermo. Alcune funzioni non sono accessibili durante la guida.
Funzionamento generale
Raccomandazioni
È necessaria una pressione marcata, particolarmente per le azioni di "trascinamento" (scorrimento liste, spostamento della mappa...). Un semplice sfioramento non è sufficiente. Lo schermo non prende in conto le pressioni
con più dita. Questa tecnologia permette un utilizzo con tutte le temperature e con i guanti. Non utilizzare oggetti appuntiti sul display touch screen. Non toccare il display touch screen con le dita bagnate. Utilizzare un panno pulito e morbido per la pulizia del display touch screen.
E, secondo l'equipaggiamento, permette : - la visualizzazione dei messaggi d'allarme e l'assistenza grafica al parcheggio, - l'accesso ai comandi del sistema di navigazione e ai servizi Internet, e la visualizzazione delle informazioni associate.
Stato delle spie
Alcuni tasti comportano una spia indicante lo stato della funzione corrispondente. Spia verde : la funzione corrispondente è stata attivata. Spia arancione : la funzione corrispondente è stata disattivata.
37
1
Spie di funzionamento
308_it_Chap01_controle de marche_ed02-2013
Utilizzare questo tasto per accedere alla seconda schermata.
Utilizzare questo tasto per tornare alla prima schermata.
Utilizzare questo tasto per accedere a delle informazioni complementari e alle regolazioni di alcune funzioni.
Utilizzare questo tasto per confermare.
Utilizzare questo tasto per uscire.
Principi
Utilizzare i tasti disposti da ogni lato del display touch screen per accedere ai menu, poi premere i pulsanti che appaiono sul display touch screen. Ogni menu appare in una o due schermate
(prima schermata e seconda schermata).
Entro alcuni istanti senza azione sulla seconda schermata, la prima schermata appare automaticamente.
Climatizzazione . Permette di gestire le varie regolazioni di temperatura, flusso dell'aria... Vedere rubriche "Riscaldamento", "Aria condizionata manuale" e "Aria condizionata automatica".
Menu del display touch screen
Aiuti alla guida . Permette di attivare, disattivare e parametrare alcune funzioni. Telefono . Vedere rubrica "Audio e telematica". Media . Vedere rubrica "Audio e telematica".
Navigazion e.
Secondo il livello di finitura, la navigazione non è disponible, in opzione o di telaio. Vedere rubrica "Audio e telematica".
Configurazione . Permette di configurare la visualizzazione ed il sistema.
Servizi collegati . Questi servizi sono non disponibili, in opzione o di telaio Vedere rubrica "Audio e telematica".
1.Regolazione del volume / interruzione del suono. Vedere rubrica "Audio e telematica".
48
Aperture
308_it_Chap02_ouvertures_ed02-2013
Il bloccaggio è segnalato dall'accensione fissa degli indicatori di direzione per circa due secondi. Contemporaneamente, in funzione della versione del veicolo, i retrovisori esterni si ripiegano.
Guidare con le porte bloccate può rendere difficoltoso l'accesso all'abitacolo da parte dei soccorritori in caso d'emergenza. Per ragioni di sicurezza (bambini a bordo), non uscire dal veicolo senza la chiave, anche per breve tempo..
Bloccaggio semplice delle porte
Con il telecomando
Premere in corrispondenza del lucchetto chiuso per bloccare tutte le porte del veicolo.
Con la chiave
Ruotare la chiave verso la parte posteriore del veicolo per bloccare tutte le porte del veicolo. Se il veicolo ne è equipaggiato, l'allarme non si attiva.
Conservando il bloccaggio delle porte (con la chiave o con il telecomando) permette la
chiusura automatica dei vetri.
Se una delle porte o il bagagliaio restano aperti, la chiusura centralizzata non si attiva. Quando le porte del veicolo sono bloccate, se vengono sbloccate inavvertitamente si richiudono automaticamente entro trenta secondi circa, tranne se una porta è aperta.
E se il veicolo ne è equipaggiato, l'allarme non si riattiva. L'apertura e la chiusura dei retrovisori esterni con il telecomando possono essere disattivate dalla rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Se una porta o il bagagliaio non sono ben chiusi, a motore avviato o a veicolo marciante (velocità superiore a 10 km/h), appare un messaggio per alcuni secondi.
55
2
Aperture
308_it_Chap02_ouvertures_ed02-2013
Sbloccaggio globale delle porte
Telecomando "Apertura e Avviamento senza chiave" in tasca
Sistema che permette l'apertura, la chiusura e l'avviamento del motore del veicolo tenendo la chiave elettronica in tasca.
Con la chiave elettronica in tasca nella zona di riconoscimento A , passare la mano dietro alla maniglia d'apertura di una porta anteriore per sbloccare le porte del veicolo, poi tirare la maniglia per aprire la porta.
Il bloccaggio centralizzato non avviene : - se il contatto è inserito, - se una delle porte o il bagagliaio restano aperti, - se una chiave del sistema Apertura e Avviamento senza chiave rimane all'interno del veicolo. Quando le porte del veicolo sono bloccate, se vengono sbloccate inavvertitamente si richiudono automaticamente entro trenta secondi circa, tranne se una porta è aperta. E se il veicolo ne è equipaggiato, l'allarme non si riattiva. L'apertura e la chiusura dei retrovisori esterni con il telecomando possono essere disattivate dalla rete PEUGEOT o da un riparatore qualificato.
Sbloccaggio selettivo delle porte
Quando lo sbloccaggio selettivo della porta del guidatore è attivato : Chiave elettronica nella zona lato guidatore, inserire la mano dietro alla maniglia della porta del guidatore per sbloccare solo la porta del guidatore, tirare la maniglia per aprire la porta. Chiave elettronica nella zona lato passeggero, inserire la mano dietro alla maniglia della porta del passeggero anteriore per sbloccare l'insieme del veicolo, tirare la maniglia per aprire la porta.
Per default, lo sbloccaggio globale è attivato. Questo parametraggio si effettua dal menu, "Assistenza alla guida" , poi "Parametraggio veicolo" e "Accesso veicolo" .
Utilizzare questo tasto per accedere a delle informazioni complementari.
Lo sbloccaggio è segnalato dal lampeggiamento veloce degli indicatori di direzione per alcuni secondi. In funzione della versione, i retrovisori esterni si aprono. L'allarme è disattivato.
67
2
Aperture
308_it_Chap02_ouvertures_ed02-2013
Chiusura del veicolo solo
con l'allarme perimetrale
Sorveglianza volumetrica
Disattivazione Anche l'allarme antisollevamento viene disattivato, se il veicolo ne è equipaggiato.
Interompere il contatto e, entro dieci secondi, premere questo pulsante fino all'accensione fissa della spia.
Scendere dal veicolo. Bloccare immediatamente le porte del veicolo con il telecomando o con il sistema "Apertura e Avviamento senza chiave". È attiva solo la protezione perimetrale ; la spia del pulsante lampeggia ogni secondo. Per essere presa in conto, questa disattivazione deve essere effettuata dopo ogni interruzione del contatto.
Disattivare l'allarme volumetrico (e antisollevamento, se il veicolo ne è equipaggiato) per evitare l'attivazione intempestiva della sirena d'allarme, in alcuni casi come ad esempio :
- la presenza degli occupanti nel veicolo, - per lasciare un vetro socchiuso, - per lavare il veicolo, - per la sostituzione di una ruota, - il rimorchio del veicolo, - il trasporto su nave.
Riattivazione Anche l'allarme antisollevamento viene riattivato, se il veicolo ne è equipaggiato. Disattivare la protezione perimetrale sbloccando le porte del veicolo con il telecomando o con il sistema "Apertura e Avviamento senza chiave".
La spia del pulsante si spegne. Riattivare il sistema d'allarme completo bloccando le porte del veicolo con il telecomando o con il sistema "Apertura e Avviamento senza chiave". La spia sul pulsante lampeggia di nuovo ogni secondo.
122
Guida
308_it_Chap04_conduite_ed02-2013
Inserire la retromarcia esclusivamente a veicolo fermo, con il motore al minimo.
Per sicurezza e per agevolare l'avviamento del motore: - mettere sempre in folle, - premere il pedale della frizione.
Cambio manuale a 6 marce
Inserimento della 5ª o della
6ª marcia
Inserire la retromarcia esclusivamente a veicolo fermo, con il motore al minimo.
Per sicurezza e per agevolare l'avviamento del motore: - mettere sempre in folle, - premere il pedale della frizione.
Cambio manuale a
5 marce
Premendo a fondo il pedale della frizione, posizionare tassativamente la leva in folle. Spingere la leva del cambio verso destra, poi all'indietro.
Inserimento della
retromarcia
Inserimento della
retromarcia
Sollevare la ghiera sotto al pomello e spostare la leva del cambio verso sinistra, poi in avanti.
Spostare completamente la leva delle marce verso destra per inserire correttamente la 5ª o la 6ª marcia.
Il mancato rispetto di questa raccomandazione può danneggiare definitivamente il cambio (inserimento della 3ª o della 4ª marcia inavvertitamente).
209
6
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy"na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
Sicurezza
308_it_Chap06_securite_ed02-2013
293
308_it_Chap10c_SMEGplus_ed02-2013
Il sistema è protetto in modo da funzionare solo su questo veicolo.
Display touch screen
01 Funzionamento generale
Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve tassativamente effettuare le operazioni che richiedono particolare attenzione a veicolo fermo.
A motore spento e per preservare la carica della batteria, il sistema si spegne dopo l'attivazione della modalità economia d'energia.
SOMMARIO
02 In breve - Frontalino
04 Multimedia
05 Navigazione
06 Configurazione
07 Servizi collegati
08 Telefono p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Domande frequenti p.
NAVIGAZIONE GPS
AUTORADIO SISTEMI MULTIMEDIALI
TELEFONO BLUETOOTH
294
296
316
298
336
346
348
358
03 Comandi al volante
p. 297