Page 161 of 321

Iluminación159Características de la
iluminación
Iluminación de la consola
central
El foco incorporado en la iluminación
interior se enciende al conectar los
faros.
Iluminación de entrada
Iluminación de bienvenida
Los faros, las luces traseras, las luces
de marcha atrás, las luces de la ma‐
trícula, la iluminación del tablero de instrumentos, la iluminación interior,
los conductos de iluminación en puer‐
tas y FlexConsole y la iluminación de charcos se encienden brevemente al
desbloquear el vehículo con el
mando a distancia. Esta función sólo
está operativa en condiciones de os‐
curidad y facilita la localización del
vehículo.
Las luces se apagan inmediatamente
cuando la llave del encendido se gira
a la posición 1 3 172.La activación o desactivación de esta
función se puede cambiar en el menú Ajustes de la pantalla de información.
Personalización del vehículo 3 139.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 24.
Se conectarán adicionalmente las si‐
guientes luces al abrir la puerta del
conductor:
■ Todos los interruptores
■ Centro de información del conduc‐ tor
■ Luces de las puertas
■ Conductos de luz en puertas y FlexConsole
Iluminación de salida Al sacar la llave de la cerradura del
encendido se conectarán las siguien‐
tes luces:
■ Iluminación interior
■ Luz del tablero de instrumentos (sólo cuando está oscuro)■ Conductos de luz en puertas y FlexConsole
■ Iluminación de charcos
Se desconectará automáticamente al cabo de un tiempo y se activará de
nuevo si se abre la puerta del con‐
ductor.
Los faros, las luces traseras, las luces
de marcha atrás y las luces de la ma‐ trícula iluminan el área circundante,
durante un periodo de tiempo regula‐
ble, después de salir del vehículo.
Page 162 of 321
160Iluminación
Conexión
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido. 3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de los intermi‐ tentes.
5. Cierre la puerta del conductor.
Si no se cierra la puerta del conduc‐
tor, las luces se apagarán después de dos minutos.
La iluminación de salida se apaga in‐
mediatamente si tira de la palanca de
los intermitentes con la puerta del
conductor abierta.
La activación, desactivación y dura‐
ción de esta función se pueden cam‐
biar en el menú Ajustes de la pantalla
de información. Personalización del
vehículo 3 139.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada 3 24.
Protección contra
descarga de la batería Para evitar la descarga de la batería
del vehículo con el encendido desco‐ nectado, algunas luces interiores se
apagan automáticamente después
de un cierto tiempo.
Page 163 of 321
Climatización161ClimatizaciónSistemas de climatización.........161
Salidas de aire ........................... 168
Mantenimiento ........................... 169Sistemas de
climatización
Sistema de calefacción y
ventilación
Mandos para la: ■ Temperatura
■ Distribución de aire
■ Velocidad del ventilador
■ Desempañado y descongelación
Luneta térmica trasera Ü 3 36.
Temperaturarojo=calienteazul=frío
La calefacción no será totalmente
efectiva hasta que el motor haya al‐
canzado la temperatura normal de
funcionamiento.
Distribución de aire
l=hacia el parabrisas y las ven‐
tanillas delanterasM=hacia la zona de la cabeza me‐ diante salidas de aire regula‐
blesK=hacia los pies
Todas las combinaciones son posi‐
bles.
Velocidad del ventilador
Ajuste el caudal de aire conectando
la velocidad deseada del ventilador.
Page 164 of 321

162Climatización
Desempañado y
descongelación ■ Pulse el botón V: el ventilador se
conecta automáticamente a una velocidad más alta, la distribución
de aire se orienta hacia el parabri‐
sas.
■ Ponga el mando de la temperatura en el nivel más cálido.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia las
ventanillas.Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:
n=Refrigeración4=Recirculación de aire
Asientos calefactados ß 3 47, vo‐
lante térmico * 3 103.
Refrigeración n
Pulse el botón n para conectar la re‐
frigeración. La activación se indica
mediante el LED del botón. La refri‐
geración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo el botón n para des‐
conectar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire en cuanto la
temperatura exterior está por encima del punto de congelación. Por eso se
puede condensar agua que sale por
debajo del vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. La refrigera‐
ción activada podría inhibir las para‐
das automáticas.
Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse el botón 4 para activar el
modo de recirculación de aire. La ac‐
tivación se indica mediante el LED del
botón.
Pulse de nuevo el botón 4 para
desactivar el modo de recirculación
de aire.
Page 165 of 321

Climatización1639Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
En condiciones ambientales de alta
humedad y temperatura, el exterior
del parabrisas puede empañarse al
dirigir contra él aire frío. Si el exterior
del parabrisas se empaña, active el
limpiaparabrisas y desactive l.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐ mente.
■ Conecte la refrigeración n.
■ Sistema de recirculación de aire 4 conectado.
■ Pulse el interruptor de distribución de aire M.
■ Ponga el mando de la temperatura
en el nivel más frío.
■ Ponga la velocidad del ventilador al
máximo.
■ Abra todas las salidas.
Desempañado y
descongelación de los
cristales V
■
Pulse el botón V: el ventilador se
conecta automáticamente a una
velocidad más alta, la distribución
de aire se orienta hacia el parabri‐ sas.
■ Conecte la refrigeración n.
■ Ponga el mando de la temperatura
en el nivel más cálido.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia las
ventanillas.
Nota
Si se pulsa el botón V con el motor
en marcha, se anulará la parada au‐
tomática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar el botón V.
Si se pulsa el botón V mientras el
motor está en una parada automá‐
tica (Autostop), se volverá a arran‐
car el motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 174.
Climatizador automático
electrónico
El climatizador de doble zona permite regular diferentes temperaturas de
climatización para el conductor y el
acompañante.
Page 166 of 321

164Climatización
En temperatura con modo automá‐
tico, la velocidad del ventilador y la distribución del aire se regulan auto‐
máticamente.
Mandos para la:
■ Temperatura en el lado del conduc‐
tor
■ Distribución de aire
■ Velocidad del ventilador
■ Temperatura en el lado del acom‐ pañante
n=RefrigeraciónAUTO=Modo automático4=Recirculación de aire ma‐
nualV=Desempañado y descon‐
gelación
Luneta térmica trasera Ü 3 36,
Asientos calefactados ß 3 47, Vo‐
lante térmico * 3 103.
Los ajustes del climatizador automá‐
tico se muestran en la pantalla de in‐
formación gráfica o en la pantalla de
información en color, dependiendo de la versión. Las modificaciones de los
ajustes aparecen brevemente en la
pantalla de información, superpues‐
tos sobre el menú mostrado en ese
momento.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el motor en marcha.
Modo automático AUTO
Ajuste básico para el máximo confort: ■ Pulse el botón AUTO, la distribu‐
ción de aire y la velocidad del ven‐
tilador se regulan automática‐
mente.
Page 167 of 321

Climatización165
■ Abra todas las salidas de aire parapermitir una distribución del aire
óptima en modo automático.
■ Pulse n para activar una refrigera‐
ción y un desempañado óptimos.
La activación se indica mediante el
LED del botón.
■ Ajuste las temperaturas preselec‐ cionadas para el conductor y el
acompañante usando el conmuta‐
dor giratorio izquierdo y derecho.
La temperatura recomendada es
de 22 °C.
La regulación de la velocidad del ven‐
tilador en modo automático se puede
cambiar en el menú Ajustes.
Personalización del vehículo 3 139.
Todas las salidas de aire se accionan
automáticamente en el modo auto‐
mático. Por eso, las salidas de aire
deberían estar siempre abiertas.
Preselección de la temperatura
Las temperaturas se pueden ajustar al valor deseado entre 16 °C y 28 °C.
Si se ajusta la temperatura mínima
Lo , el climatizador automático fun‐
ciona a la máxima potencia de refri‐
geración siempre que se conecte la
refrigeración n.
Si se ajusta la temperatura máxima
Hi , el climatizador automático fun‐
ciona a la máxima potencia de cale‐
facción.
Nota
Si se activa n, la reducción de la
temperatura de ajuste de la cabina
puede hacer que el motor vuelva a
arrancar desde parada automática o que se inhiba una parada automá‐
tica.
Desempañado y
descongelación de los
cristales V
■ Pulse el botón V. La activación se
indica mediante el LED del botón.
■ Pulse el botón n para activar la re‐
frigeración. La activación se indica
mediante el LED del botón.
■ La temperatura y la distribución del
aire se regulan automáticamente,
el ventilador funciona a velocidad
alta.
■ Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
■ Para volver al modo anterior: pulse
el botón V; para volver al modo
automático: pulse el botón AUTO.
El ajuste automático de la luneta tér‐ mica trasera puede cambiarse en el
menú Ajustes de la
pantalla de información. Personaliza‐ ción del vehículo 3 139.
Page 168 of 321

166Climatización
Nota
Si se pulsa el botón V con el motor
en marcha, se anulará la parada au‐
tomática (Autostop) hasta que se
vuelva a pulsar el botón V.
Si se pulsa el botón V mientras el
motor está en una parada automá‐
tica (Autostop), se volverá a arran‐
car el motor automáticamente.
Sistema stop-start 3 174.
Ajustes manuales
Los ajustes del climatizador automá‐
tico se pueden cambiar activando los
botones y conmutadores giratorios
del siguiente modo. Al cambiar un
ajuste se desactivará el modo auto‐
mático.Velocidad del ventilador Z
Pulse el botón inferior para reducir la
velocidad del ventilador o el botón su‐ perior para aumentarla, como mues‐
tra la ilustración. La velocidad del
ventilador se indica mediante el nú‐
mero de segmentos en la pantalla.
Si mantiene pulsado el botón inferior
durante más tiempo: se desconectan
el ventilador y la refrigeración.
Si mantiene pulsado el botón superior durante más tiempo: el ventilador fun‐ciona a la velocidad máxima.
Para volver al modo automático:
Pulse el botón AUTO.
Distribución de aire l, M , K
Pulse el botón apropiado para el
ajuste deseado. La activación se in‐
dica mediante el LED del botón.l=hacia el parabrisas y las ven‐
tanillas delanteras.M=hacia la zona de la cabeza me‐ diante salidas de aire regula‐
bles.K=hacia los pies.
Todas las combinaciones son posi‐
bles.
Vuelta a la distribución de aire auto‐
mática: pulse el botón AUTO.
Refrigeración n
Pulse el botón n para conectar la re‐
frigeración. La activación se indica
mediante el LED del botón. La refri‐
geración sólo funciona con el motor en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo el botón n para des‐
conectar la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel