Page 113 of 321

Instrumentos y mandos111
Conduzca en los regímenes más ba‐
jos del motor en cada marcha tanto
como sea posible.Atención
Si la aguja está en el sector de ad‐ vertencia (rojo), se ha excedido elrégimen máximo admisible del
motor. Hay peligro para el motor.
Indicador de combustible
Indica el nivel de combustible, o la
presión de gas, en el depósito según el modo de funcionamiento.
El testigo de control i se ilumina si
el nivel en el depósito es bajo. Re‐
poste inmediatamente si parpadea.
Durante el funcionamiento con gas li‐
cuado, el sistema cambia automáti‐
camente a funcionamiento con gaso‐
lina cuando se agotan los depósitos
de gas 3 111.
Nunca debe agotar el depósito.
Debido al combustible que queda en
el depósito, la cantidad requerida
para llenar el depósito puede ser in‐
ferior a la capacidad especificada.Selector de combustible
Funcionamiento con gas natural
Pulse el botón Y para cambiar entre
funcionamiento con gasolina y con
gas natural. El LED 1 de estado
muestra el modo de funcionamiento
actual.
Page 114 of 321

112Instrumentos y mandos
1 desconectar=funcionamiento
con gas natural.1 se enciende=funcionamiento
con gasolina.1 parpadea=el cambio no es
posible, un tipo
de combustible
está agotado.
En cuanto se vacía el depósito de gas natural, se cambia automáticamente
al funcionamiento con gasolina hasta que se desconecte el encendido.
Combustible para funcionamiento
con gas natural 3 226.
Funcionamiento con gas
licuado
Pulse el botón LPG para cambiar en‐
tre funcionamiento con gasolina y con
gas licuado. El LED 1 de estado
muestra el modo de funcionamiento
actual.
1 desconectar=funcionamiento
con gasolina1 se enciende=funcionamiento
con gas licuado1 parpadea=el cambio no es
posible, un tipo
de combustible
está agotadoEn cuanto se vacía el depósito de gas
licuado, se cambia automáticamente
al funcionamiento con gasolina hasta que se desconecte el encendido.
Combustible para funcionamiento
con gas licuado 3 227.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrige‐
rante.
Page 115 of 321

Instrumentos y mandos113
zona
izquierda=el motor no ha alcan‐
zado todavía su tem‐
peratura de funciona‐
mientozona
central=temperatura normal
de funcionamientozona
derecha=temperatura dema‐
siado altaAtención
Si la temperatura del refrigerante
del motor es demasiado alta, de‐
tenga el vehículo y pare el motor.
Peligro para el motor. Compruebe el nivel de refrigerante.
Indicación de servicio
El sistema de vida útil del aceite le in‐dica cuándo cambiar el aceite del mo‐
tor y el filtro. Según las condiciones
de conducción, la indicación del in‐
tervalo de cambio de aceite del motor y del filtro puede variar considerable‐
mente.
En la pantalla de alta gama o combi
de alta gama, la vida útil restante del
aceite se indica en el Menú de
información del vehículo .
En la pantalla de gama media, la vida útil restante del aceite de motor se
muestra con el indicador de control
I . Por tanto, el encendido tiene que
estar conectado con el motor parado.
El menú y la función se pueden se‐
leccionar mediante los botones en la
palanca de los intermitentes.
Para ver la vida útil restante del aceite
del motor:Pulse el botón MENU para seleccio‐
nar Menú de información del
vehículo .
Gire la rueda de ajuste para seleccio‐ nar Indice del estado útil del aceite .
Para que el sistema funcione correc‐
tamente, se debe reiniciar cada vez
que se cambie el aceite del motor. Recurra a la ayuda de un taller.
Pulse el botón SET/CLR para reini‐
ciarlo. Por lo tanto, el encendido tiene que estar conectado con el motor pa‐
rado.
Page 116 of 321

114Instrumentos y mandos
Cuando el sistema calcula que la vidaútil del aceite del motor ha dismi‐
nuido, aparece Cambie pronto el
aceite del motor o un código de ad‐
vertencia en el centro de información
del conductor. Acuda a un taller para
cambiar el aceite del motor y el filtro
en el plazo de una semana o cuando haya recorrido 500 km (lo que ocurraprimero).
Centro de información del conductor
3 124.
Información de servicio 3 288.
Testigos de control
Los testigos de control descritos no
están presentes en todos los vehícu‐
los. La descripción es válida para to‐ das las versiones de cuadros de ins‐
trumentos. La posición de los testigos de control puede variar en función del
equipamiento del vehículo. Al conec‐
tar el encendido, se iluminarán bre‐
vemente la mayoría de los testigos de
control a modo de prueba funcional.Los colores de los testigos de control significan lo siguiente:rojo=peligro, recordatorio im‐
portanteamarillo=aviso, información, ave‐
ríaverde=confirmación de activa‐
ciónazul=confirmación de activa‐
ciónblanco=confirmación de activa‐
ción
Page 117 of 321
Instrumentos y mandos115
Testigos de control en el cuadro de instrumentos
Page 118 of 321

116Instrumentos y mandos
Testigos de control en laconsola central
Intermitentes
O se enciende o parpadea en verde.
Se enciende un instante Las luces de estacionamiento están
encendidas.
Parpadea
Se activan los intermitentes o las lu‐
ces de emergencia.
Parpadeo rápido: fallo de un intermi‐
tente o del fusible correspondiente,
fallo de un intermitente del remolque.
Sustitución de bombillas 3 249, Fu‐
sibles 3 258.
Intermitentes 3 155.
Recordatorio del cinturón
de seguridad
Recordatorio del cinturón de
seguridad en los asientos delanteros X para el asiento del conductor o del
asiento del acompañante delantero
se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
Después de conectar el encendido,
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.
Parpadea
Después de arrancar el motor, du‐
rante un máximo de 100 segundos o
hasta que se abroche el cinturón de
seguridad.Abrocharse el cinturón de seguridad
3 55.
Estado del cinturón de
seguridad en los asientos traseros
> o X se enciende o parpadea en el
centro de información del conductor.
Se enciende
Después de conectar el encendido
durante un mínimo de 35 segundos
hasta que se haya abrochado el cin‐
turón de seguridad.
Page 119 of 321

Instrumentos y mandos117
Si un cinturón de seguridad que es‐
tuviera desabrochado se abrocha du‐
rante la marcha.
Parpadea
Después de iniciar la marcha, cuando el cinturón de seguridad está desa‐
brochado.
Abrocharse el cinturón de seguridad
3 55.
Airbags y pretensores de
cinturones v se enciende en rojo.
Al conectar el encendido, el testigo de control se enciende durante unos
4 segundos. Si no se enciende, no se
apaga al cabo de 4 segundos o si se
enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema de airbags. Re‐
curra a la ayuda de un taller. Los air‐
bags y los pretensores de cinturones
podrían no dispararse en caso de ac‐
cidente.La activación de los pretensores de
cinturones o los airbags se indica me‐
diante la iluminación permanente del
testigo v.9 Advertencia
Haga subsanar la causa de la ave‐
ría en un taller inmediatamente.
Pretensores de cinturones, sistema de airbags 3 54, 3 58.
Desactivación de los
airbags ON V se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos
60 segundos después de conectar el
encendido. El airbag del acompa‐
ñante está activado.
OFF * se enciende en amarillo.
El airbag del acompañante está des‐ activado 3 61.
9 Peligro
Peligro de muerte para el niño si
se usa un sistema de retención in‐ fantil junto con un airbag del
acompañante activado.
Peligro de muerte para una per‐
sona adulta con un airbag del
acompañante desactivado.
Sistema de carga
p se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha Detenga el vehículo y pare el motor.
La batería del vehículo no se carga.
La refrigeración del motor puede es‐
tar interrumpida. La unidad de servo‐
freno puede perder eficacia. Recurra
a la ayuda de un taller.
Page 120 of 321

118Instrumentos y mandosTestigo de averías
Z se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marcha Avería en el sistema de control de
emisiones. Pueden excederse los lí‐
mites de emisiones permitidos. Re‐
curra inmediatamente a la ayuda de
un taller.
Si parpadea con el motor en
marcha
Avería que puede producir daños en el catalizador. Reduzca la velocidad
hasta que cese el parpadeo. Recurra
inmediatamente a la ayuda de un ta‐
ller.
Revisión urgente del
vehículo g se enciende en amarillo.Además, aparece un mensaje de ad‐
vertencia o un código de advertencia.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo 3 131.
Sistema de frenos y
embrague
Nivel del líquido de frenos y
embrague R se enciende en rojo.
El nivel del líquido de frenos y embra‐
gue es demasiado bajo 3 246.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina después de conectar el
encendido si el freno de estaciona‐ miento manual está accionado
3 187.
Accione el pedal
- se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor.
Sistema stop-start 3 174.
Se enciende
Se debe accionar el pedal del freno
para desbloquear el freno de estacio‐ namiento eléctrico 3 187.
Parpadea
Se debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor 3 173.
Freno de estacionamiento
eléctrico
m se enciende o parpadea en rojo.
Se enciende
El freno de estacionamiento eléctrico
está accionado 3 187.