Page 145 of 321

Instrumentos y mandos143
Climatizador: Activa o desactiva la
refrigeración cuando se conecta el
encendido o aplica el último ajuste
seleccionado.
Desempañar luneta trasera : Activa
la luneta térmica trasera automáti‐
camente.
■ Ajustes de comodidad
Volumen de las señales : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Limpiaparabr. tras. m. atrás : Activa
o desactiva la conexión automática del limpialuneta cuando se engrana
la marcha atrás.
■ Asistente aparcam./Detec.
colisiones
Asistente aparc. : Activa o desactiva
el asistente de aparcamiento por
ultrasonidos.
Preparac. colisión : Activa o desac‐
tiva la funcionalidad del freno auto‐
mático del vehículo en caso de pe‐
ligro de colisión inminente. Se
puede seleccionar lo siguiente: el
sistema tomará el control del freno, avisará mediante avisos acústicos
o se desactivará por completo.
Alarma ángulo muerto : cambia los
ajustes para el sistema de alerta de
punto ciego lateral.
■ Iluminar el camino
Duración al salir del vehículo : Ac‐
tiva o desactiva y cambia la dura‐
ción de la iluminación de salida.
Luces al abrir : Activa o desactiva la
iluminación de entrada.
■ Cierre de puertas
Cierre autom. de puertas : Activa o
desactiva la función de bloqueo au‐ tomático de puertas después de
desconectar el encendido. Activa odesactiva la función de bloqueo au‐
tomático de puertas después de ini‐ ciar la marcha.
Evitar cierre con la puerta abierta :
Activa o desactiva la función de blo‐
queo automático de puertas mien‐
tras haya una puerta abierta.
■ Cierre remoto/Apertura rem./
Arranque rem.
Respuesta apertura remota : Activa
o desactiva la confirmación de las
luces de emergencia al desblo‐
quear.
Apertura remota : Cambia la confi‐
guración para desbloquear sola‐
mente la puerta del conductor o
todo el vehículo al desbloquear.
Nuevo cierre automático : Activa o
desactiva el la función de volver a bloquear automáticamente des‐
pués de desbloquear sin abrir el ve‐
hículo.
■ Recuperar ajustes de fábrica
Recuperar ajustes de fábrica : Res‐
tablece todos los ajustes a los va‐
lores predeterminados.
Page 146 of 321

144Instrumentos y mandos
Ajustes de la pantalla
Ajustes de la pantalla seleccionables:
■ Modalidad diurna : Optimización
para condiciones diurnas.
■ Modalidad nocturna : Optimización
para condiciones de oscuridad.
■ Automático : La pantalla cambia de
modo cuando las luces del vehículo
se encienden y se apagan.
■ Cámara de reversa : cambia los
ajustes para la cámara retrovisora.
■ Marco de imagen : véase la descrip‐
ción del sistema de infoentreteni‐ miento en el manual correspon‐diente.
Configuración de la pantalla de
información en color
CD 600/Navi 650/Navi 950
Pulse el botón CONFIG en la cara
frontal del sistema de infoentreteni‐
miento para entrar en el menú Confi‐
guración.
Gire el botón multifunción para des‐
plazarse hacia arriba o hacia abajo
por la lista. Pulse el botón multifun‐ción (Navi 950 / Navi 650: pulse el
anillo exterior) para seleccionar un
elemento del menú.
■ Perfil modo deportivo
■ Idiomas (Languages)
■ Hora y fecha
■ Ajustes del radio
■ Ajustes del teléfono
■ Ajustes de Navegación
■ Ajustes de la Pantalla
■ Ajustes del vehículo
Los siguientes ajustes pueden cam‐
biarse en los submenús correspon‐
dientes:
Perfil modo deportivo
■ Potencia deportiva :
El pedal del acelerador y el cambio
de marchas proporcionan una me‐
jor respuesta.
■ Conmutar color luz de fondo instr. :
Cambia el color de la iluminación
de los instrumentos.
■ Suspensión deportiva : La amorti‐
guación se endurece.
■ Dirección deportiva : Se reduce la
asistencia a la dirección.
Idiomas (Languages)
Selección del idioma deseado.
Hora y fecha
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes del radio
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Page 147 of 321

Instrumentos y mandos145
Ajustes del teléfono
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes de Navegación
Véase el manual del sistema de in‐
foentretenimiento para más informa‐
ción.
Ajustes de la Pantalla ■ Menú página de inicio :
Véase el manual del sistema de in‐ foentretenimiento para más infor‐
mación.
■ Opciones de cámara trasera :
Pulse para ajustar las opciones de
la cámara de visión trasera 3 218.
■ Pantalla desactivada :
Véase el manual del sistema de in‐ foentretenimiento para más infor‐
mación.
■ Ajustes del mapa :
Véase el manual del sistema de in‐ foentretenimiento para más infor‐
mación.Ajustes del vehículo
■ Temperatura y calidad del aire
Velocidad ventilador autom. : Modi‐
fica la regulación del ventilador. El ajuste modificado se activará tras
apagar y volver a conectar el en‐
cendido.
Modo de climatizador : Activa o des‐
activa la refrigeración cuando se
conecta el encendido o aplica el úl‐ timo ajuste seleccionado.
Desempañador Frontal Auto : Ac‐
tiva o desactiva el desempañador
automático.
Desempañador Trasero Auto : Ac‐
tiva la luneta térmica trasera auto‐
máticamente.
■ Ajustes de confort
Volumen de avisos : Cambia el vo‐
lumen de los avisos acústicos.
Personalización conductor : Activa
o desactiva la función de persona‐ lización.
Limpia. tras. auto marcha atrás : Ac‐
tiva o desactiva la conexión auto‐ mática del limpialuneta cuando se
engrana la marcha atrás.■ Detección colisiones/ayuda estac.
Auxiliar estacionamiento : Activa o
desactiva los sensores de ultraso‐
nidos.
Preparación automática para
colisión : Activa o desactiva la fun‐
cionalidad del freno automático del
vehículo en caso de peligro de co‐ lisión inminente. Se puede selec‐cionar lo siguiente: el sistema to‐
mará el control del freno, avisará
mediante avisos acústicos o se de‐ sactivará por completo.
Alerta de zona ciega lateral : Activa
o desactiva el sistema de alerta de
punto ciego lateral.
■ Iluminación ambiente exterior
Iluminación exterior al abrir : Activa
o desactiva la iluminación de en‐
trada.
Duración al salir del vehículo : Ac‐
tiva o desactiva y cambia la dura‐
ción de la iluminación al salir.
■ Seguro de puertas centralizado
Page 148 of 321

146Instrumentos y mandos
No asegurar si puertas abiertas:
Activa o desactiva la función de blo‐ queo automático de puertas conuna de éstas abierta.
Seguro automático de puertas : Ac‐
tiva o desactiva la función de blo‐ queo automático de puertas des‐
pués de desconectar el encendido.
Activa o desactiva la función de blo‐
queo automático de puertas des‐
pués de iniciar la marcha.
Retrazo para asegurar las puertas :
Activa o desactiva la función de blo‐ queo automático de puertas con re‐
tardo.
■ Apertura/cierre/arranque remoto
Respuesta de seguro a distancia :
Activa o desactiva la confirmación
de la luz de aviso al accionar el blo‐
queo.
Respuesta apertura a dist. : Activa
o desactiva la confirmación de las
luces de emergencia al desblo‐
quear.
Apertura remota : Cambia la confi‐
guración para desbloquear sola‐mente la puerta del conductor o
todo el vehículo al desbloquear.
Volver a cerrar puertas
remotamente : Activa o desactiva el
la función de volver a bloquear au‐
tomáticamente después de desblo‐ quear sin abrir el vehículo.
■ Restaurar ajustes de fábrica : Res‐
tablece todos los ajustes a los va‐
lores predeterminados.
Page 149 of 321
Iluminación147IluminaciónIluminación exterior .................... 147
Iluminación interior ..................... 157
Características de la ilumina‐
ción ............................................ 159Iluminación exterior
Conmutador de las luces
Gire el conmutador de las luces:
7=luces apagadas8=luces laterales9=faros
Testigo de control 8 3 122.
Conmutador de las luces con
control automático de las luces
Gire el conmutador de las luces:
AUTO=control automático de las
luces: Los faros se encien‐ den y apagan automática‐
mente dependiendo de las
condiciones de ilumina‐
ción externas.m=activación o desactivación
del control automático de
luces. El conmutador
vuelve a AUTO.8=luces laterales9=faros
Page 150 of 321

148Iluminación
En el centro de información del con‐
ductor con pantalla de alta gama o
combi de alta gama aparece el es‐
tado actual del control automático de
las luces.
Al conectar el encendido, se activa el control automático de las luces.
Cuando los faros están encendidos,
se ilumina 8. Indicador de control 8
3 122.
Luces traseras
Las luces traseras se encienden junto
con los faros y las luces laterales.Control automático de las
luces
Cuando está conectada la función de
control automático de las luces y el
motor está en marcha, el sistema
cambia entre luz de circulación diurna y conexión automática de los faros,
dependiendo de las condiciones lu‐
minosas y de la información propor‐
cionada por el sistema del sensor de
lluvia.
Luz de circulación diurna 3 151.
Activación automática de los
faros En condiciones de escasa ilumina‐
ción, se encienden los faros.
Además los faros se encienden si los limpiaparabrisas se activan para va‐
rios barridos.
Detección de túneles Cuando se entra en un túnel, se en‐
cienden los faros inmediatamente.
Sistema de faros adaptativos 3 151.
Luz de carretera
Page 151 of 321

Iluminación149
Para cambiar de luz de cruce a luz decarretera, pulse la palanca.
Para cambiar a luz de cruce, vuelva a
pulsar o tirar de la palanca.
Asistente de luz de
carretera
Esta característica permite usar la luz de carretera como luz principal para
circular de noche y cuando la veloci‐ dad del vehículo es superior a
40 km/h.
Se cambia a luz de cruce cuando: ■ un sensor detecta las luces de ve‐ hículos que vienen de frente o que
van delante
■ la velocidad del vehículo es inferior
a 20 km/h
■ hay niebla o nieva
■ se conduce por áreas urbanas
Si no se detecta ningún factor restric‐
tivo, el sistema vuelve a cambiar a luz
de carretera.Activación
La asistencia de luz de carretera se
activa pulsando dos veces la palanca
del intermitente superando una velo‐
cidad de 40 km/h.
El testigo de control verde l se en‐
ciende de forma permanente cuando
el asistente está activado, el testigo
azul 7 se enciende cuando la luz de
carretera está encendida.
Testigo de control l 3 122.
Desactivación
Pulse una vez la palanca del intermi‐
tente. También se desactiva cuando
se conectan las luces antiniebla de‐
lanteras.
Si se activan las ráfagas cuando es‐ tán encendidas las luces de carre‐tera, se desactivará el asistente de
luz de carretera.
Si se activan las ráfagas cuando es‐
tán apagadas las luces de carretera,
se activará el asistente de luz de ca‐
rretera.
El último ajuste del asistente de luz de carretera se utilizará cuando se co‐
necte el encendido de nuevo.
Ráfagas
Para accionar las ráfagas, tire de la palanca.
Page 152 of 321

150IluminaciónRegulación del alcance de
los faros
Regulación manual del alcance
de los faros
Para adaptar el alcance de los faros
a la carga del vehículo y evitar el des‐
lumbramiento: gire la rueda de
ajuste ? hasta la posición requerida.
0=asientos delanteros ocupados1=todos los asientos ocupados2=todos los asientos ocupados y
carga en el compartimento de
carga3=asiento del conductor ocupado
y carga en el compartimento de
carga.
Nivelación dinámica automática de
los faros 3 151.
Faros en viajes al
extranjero
La luz de cruce asimétrica aumenta el campo de visión de la carretera en el
lado del acompañante.
Sin embargo, al circular en países
donde se conduce por el lado
opuesto de la carretera, debe ajustar
los faros para evitar el deslumbra‐
miento de los vehículos que vienen
de frente.
Vehículos con sistema de faroshalógenos
No es necesario regular el alcance de
los faros.
Vehículos con sistema de faros
de xenón
1. Llave en el contacto de encen‐ dido.
2. Tire y mantenga la palanca de los
intermitentes (ráfaga de faros).
3. Conecte el encendido.
4. Al cabo de unos 5 segundos, el testigo de control f empieza a
parpadear y se oye un aviso acús‐ tico.
Testigo de control f 3 123.