Page 145 of 225

Возење и ракување143Кука за приколки
Општи информации
Употребувајте само опрема за
влечење одобрена за Вашето
возило. Доверете му го
монтирањето на влечната опрема
подоцна на автомеханичар. Може
да биде потребно да се извршат
измени кои делуваат врз системот
за ладење, топлоотпорните
обвивки или друга опрема.
Возни карактеристики,
совети за влечење Во случај на приколки со
сопирачки, закачете го кабелот за
приврзување.
Пред да закачите приколка,
намачкајте ја влечната топка со
маст. Меѓутоа, не подмачкувајте ја
ако се користи стабилизатор,
којшто дејствува на влечната
топка, за придушување на
шлајфувањето. Кај приколки сослаба стабилност при возење
употребата на стабилизатор се
препорачува.
Максималната брзина од 80 км/ч не
смее да се надмине, дури и во
држави каде што се дозволени
поголеми брзини.
Ако приколката почне да се
занесува, возете побавно, не
обидувајте се да го исправите
возилото и сопирајте нагло, ако е потребно.
Кога возите по удолнина, возете во иста брзина како да возите на
угорница и возете со слична
брзина.
Дотерајте го притисокот во гумите
до вредноста определена за
целосна натовареност 3 211.
Влечење на приколка
Товарење на приколката Дозволената оптовареност на
приколката е максимална вредност која зависи од возилото и моторот
и не смее да се пречекори.
Фактичната оптовареност наприколката е разликата помеѓу
бруто тежината на приколката и
актуелната оптовареност на
влечната спојка кога е приклучена
приколката.
Дозволената оптовареност за
товарот на приколките е
определена во документите на
возилото. Воопшто, тие важат за
стрмнини до најмногу 12 %.
Дозволената оптовареност на
приколката важи до определената
стрмнина и до надморска височина
од 1000 метри. Бидејќи моќноста на моторот се намалува со
зголемување на надморската
височина поради разретчување на
воздухот, со што се намалува и
способноста за искачување,
дозволената тежина за влечење
исто така се намалува за 10 % на
секои 1000 метри дополнителна
надморска височина. Бруто
влечната тежина не мора да се
намалува кога се вози по патишта
со мали стрмнини (помали од 8 %,
на пр. автопатишта).
Page 146 of 225

144Возење и ракување
Не смее да се пречекори
дозволената бруто тежина на
оските. Оваа тежина е забележана
на идентификациската табличка
3 191.
Вертикална оптовареност на
влечната спојка
Вертикалната оптовареност на
влечната спојка е оптовареноста
со којашто приколката ја
оптоварува влечната кука. Може да
се менува со менување на
распоредот на тежината кога се
товари приколката.
Максималната дозволена
вертикална оптовареност на
влечната спојка е забележана на
идентификациската табличка на
влечната опрема и во документите на возилото. Секогаш одете на
максимална оптовареност,
особено ако се работи за тешка
приколка. Вертикалната
оптовареност на влечната спојка
никогаш не смее да падне под
25 кг.Во случај на оптовареност на
приколката од 1200 кг или повеќе,
вертикалната оптовареност на
влечната спојка не смее да биде
помала од 50 кг.
Натоварување на задната
оска Кога е прикачена приколка, а
влечното возило е целосно
натоварено (вклучувајќи ги и сите
патници), дозволената
оптовареност на задната оска
(видете ја идентификациската
табличка или документите на
возилото) не смее да се надмине.
Опрема за влечењеВнимание
При работење без приколкаизвадете ја влечната кука со
топка.
Чујно предупредување за
опремата за влечење Кај возилата опремени со опрема
за влечење кога истите се
приклучени до приколка, висината
на тонот на чујното
предупредување се менува при
ракување со трепкачите.
Висината на тонот на чујното
предупредување ќе се смени ако
прегори светло на трепкачите од
приколката или влечното возило.
Page 147 of 225
Возење и ракување145Дополнителни
функции
Турбо поаѓање
За да го активирате, кога возилото
е неподвижно и моторот е во лер:
■ Изберете лер (MTA = N)
■ Притиснете ја педалата за куплунг
■ Притиснете го прекинувачот на таблата со инструменти
■ Отпуштете ја педалата за куплунг
Брзината на вртежите на моторот
во лер се зголемува на
1200 врт/мин.
Ако системот не работи, повторете
ја постапката или постепено
отпуштајте ја педалата за куплунг.
За да исклучите, притиснете ја
педалата за куплунг и притиснете
го прекинувачот на таблата со
инструменти.
Page 148 of 225

146Нега на возилотоНега на возилотоОпшти информации.................146
Прверки на возилото ...............147
Замена на сијалиците ..............155
Електричен систем ..................163
Прирачен алат ......................... 167
Тркала и гуми ........................... 168
Палење со кабли ......................178
Влечење ................................... 180
Нега за изгледот ......................182Општи информации
Додатоци и
модификации на
возилото
Го препорачуваме користењето на
оригинални делови и опрема, и
делови одобрени од фабриката
специфично за Вашиот вид на
возило. Не можеме да оцениме или гарантираме сигурност за други
производи - дури и да имаат
регулативно или поинаку дадено
одобрение.
Не вршете преиначувања на
електричниот систем, на пр.
измени на електронските
контролни уреди (чип тјунинг).Чување на возилото
Складирање за долго време Следниве задачи треба да се
изведат ако возилото ќе се
складира за повеќе месеци:
■ Измијте го и полирајте го возилото.
■ Нека Ви ја проверат заштитата со
восок во моторниот простор и
подвозје.
■ Исчистете ги и намачкајте ги гумените кедери.
■ Сменете го моторното масло.
■ Сад за течноста за миење на шофершајбната.
■ Проверете ја течноста за ладење.
■ Дотерајте го притисокот во гумите до вредноста определена
за полна натовареност.
■ Паркирајте го возилото на суво, добро проветрено место.
Ставете во прва брзина или во
рикверц. Спречете го возилото
од тркалење.
Page 149 of 225

Нега на возилото147
■ Не затегнувајте ја рачнатасопирачка.
■ Отворете ја хаубата, затворете ги сите врати и заклучете го
возилото.
■ Откачете го негативниот пол од акумулаторот на возилото.
Внимавајте сите системи да
бидат исклучени, на пр. системот
за тревожење при кражба.
Враќање во работна состојба
Следниве задачи треба да се
изведат ако возилото се враќа во
работа:
■ Откачете го негативниот пол од акумулаторот на возилото.
Активирајте ја електрониката на
електричните прозорци.
■ Проверете го притисокот во гумите.
■ Наполнете го садот за течноста за миење.
■ Проверете го нивото на моторното масло.■Проверете го новито на течноста
за ладење.
■ Ставете ја регистарската табличка ако е потребно.
Демонтирање на
возилото на крајот од
работниот век
Информациите за центрите за
демонтирање и рециклирање на
возилата што се на крајот од својот
работен век се наоѓаат на нашата
веб страна. Доверете му ја
работава само на овластен центар за рециклирање.Прверки на возилото
Вршење работа9 Предупредување
Вршете проверки на моторниот
простор само кога е исклучено палењето.
Вентилаторот за ладење може
да проработи дури и ако е
исклучено палењето.
9 Опасност
Системот за палење генерира
крајно високи волтажи. Не
допирајте ги.
За полесно препознавање,
капачињата за дотурање на
моторното масло, течноста за
ладење, течноста за миење и
рачката од прачката за мерење на
нивото на маслото се жолти.
Page 150 of 225
148Нега на возилотоХаубаОтворање
Повлечете ја рачката за
ослободување и вратете ја во
својата оригинална положба.
Повлечете ја безбедноската рачка
сместена малку лево од центарот и
отворете ја хаубата.
Прицврстете го потпирачот на
хаубата.
Затворање
Пред да ја затворите хаубата, притиснете го потпирачот во
држачот.
Спуштете ја хаубата и оставете ја
да падне слободно во патент
бравата. Проверете дали хаубата
е заглавена.
Моторно масло
Проверувајте го нивото на
моторното масло рачно за да нема
оштетувања на моторот.
Уверувајте се дека се користи
масло со правилната
спецификација. Препорачаните
течности и средства за
подмачкување 3 187.
Проверувајте го со возилото на
рамна површина. Моторот треба
да биде со работна температура и
изгаснат за најмалку 10 минути.
Page 151 of 225

Нега на возилото149
Извлечете ја прачката, исчистете
ја со бришење, вметнете ја до
запирот на рачката, извлечете ја и
отчитајте го нивото на моторното
масло.Внимание
Одговорност на сопственикот е
да го одржува соодветното ниво
на квалитет на соодветното
масло во моторот.
Кога нивото на моторното масло
паднало до ознаката MIN дотурете
моторно масло.
Внимание
Не дозволувајте нивото на
масло во моторот да се спушти
под минималното ниво!
Ја препорачуваме употребата на
моторно масло од ист вид коешто
беше употребено при последното
менување.
Нивото на моторното масло не
смее да ја надмине ознаката за максимум MAX на прачката.
Внимание
Вишокот на моторното масло
треба да се исиса или да се
отстрани.
Потрошувачката на моторното
масло нема да се стабилизира
додека возилото не поминало
повеќе илјади километри. Дури
тогаш може да се утврди
фактичката мера на
потрошувачката.
Ако потрошувачката надминува
повеќе од 0,5 литри на 1000 км по
периодов на разработувањето,
посоветувајте се со
автомеханичар.
Зафатнини 3 210, Контрола на
нивото на моторното масло 3 82.
Наместете го капачето право и
затегнете го.
Ладилник
Течноста за ладење дава заштита
од замрзнување се до околу
-28 °C.
Page 152 of 225

150Нега на возилотоВнимание
Употребувајте само одобрен
антифриз.
Ниво на течноста за ладење
Внимание
Прениското ниво на течноста за ладење може да предизвика
оштетување на моторот.
Ако системот за ладење е студен,
нивото на течноста за ладење
треба да биде токму над ознаката
MINI . Дотурете ако нивото е ниско.9Предупредување
Оставете моторот да се олади
пред да го отворите капачето. Внимателно отворајте го
капакот, ослободуваќи го вишок
притисокот полека.
Дотурете антифриз. Ако нема
антифриз на располагање,
користете чиста вода од чешма или дестилирана вода. Ставете го
капакот цврсто. Нека Ви ја провери концентрацијата на антифризот и
нека Ви ја отстрани причината на
губење на течноста за ладење
автомеханичар.
Ако е потребно значително
количество на течност за ладење,
ќе треба да се исцеди заглавениот
воздух од системот за ладење.
Побарајте помош од
автомеханичар.
Течност за серво
управување
Ако нивото на течноста во
резервоарот падне под ознаката
MINI , посоветувајте се со
автомеханичар.