Page 105 of 187

Sürüş ve kullanım103Kontak anahtarı konumlarıSTOP=Direksiyon kilidi açık,
ateşleme kapalıMAR=Ateşleme açık, dizel
motorda: ön ısıtmaAVV=Motorun çalıştırılmasıMotorun çalıştırılması
Düz şanzıman: debriyaj ve frene
basın.
Otomatik fonksiyonlu manuel
şanzıman: fren pedalına basın,
şanzıman otomatik olarak N (neutral)
konumuna geçer.
Gaz pedalına basmayın. Dizel motor: ön ısıtma için
anahtarı ! kontrol göstergesi
sönene kadar MAR konumuna
çevirin.
Anahtarı hafifçe AVV konuma çevirin
ve bırakın.
Yeniden çalıştırmadan önce veya
motoru durdurmak için kontak
anahtarını STOP konumuna geri
getirin.
Autostop
Autostop esnasında, debriyaj
pedalına basılarak motor otomatik
olarak tekrar çalıştırılır. Otomatik
fonksiyonlu manuel şanzımanlı
araçlar (MTA): otomatik bir yeniden
başlatma için ileri bir vitese alın, fren pedalını serbest bırakın veya kolu +,
– veya R konumuna getirin.
Stop-start sistemi 3 104.
Aracın düşük sıcaklıklarda
çalıştırılması Aracın ilave ısıtıcı olmadan
çalıştırılması dizel motorlarda -25 °С
ve benzinli motorlarda -30 °C'ye
kadar mümkündür. Bunun için doğru
viskozitede motor yağı, doğru yakıt,
servisi yapılmış ve akünün şarjının
yeterli olması gerekir.
Page 106 of 187

104Sürüş ve kullanım
Turbo motor ısınması
Motor çalıştırıldığında kullanılabilir
torku kısa bir süre için sınırlı olabilir, bu durum özellikle soğuk motor içingeçerlidir. Bu sınırlama yağlama
sisteminin motoru tamamen
koruyabilmesi için gereklidir.
Aracın durdurulması Yakıt kesme sistemi
Belirli bir ağırlıktaki çarpışma
durumunda, bir emniyet gereği olarak
yakıt sistemi kesilir ve motor otomatik olarak kapanır. Sürücü Bilgi
Sisteminde uygun bir uyarı mesajı da görünebilir 3 81.
Not
Ayrıca, aracın kilidi otomatik olarak
açılır ve iç lambalar yanar.
Akünün boşalmasını önlemek için, kontak anahtarını STOP konumuna
getirin ve derhal bir yetkili servisten
yardım isteyin. Araçta motor
bölmesinde, aracın altında ve yakıt
deposunun yakınlarında yakıt
sızıntısı kontrolü yaptırın.Yakıt kesme sistemini sıfırlamak ve aracın sürülebilmesini sağlamak için:
1. Kontak anahtarını MAR
konumuna çevirin 3 103
2. Sağ dönüş sinyalinin lambasını tam olarak çalıştırın 3 92
3. Sağ dönüş sinyalinin lambasını devre dışı bırakın
4. Sol dönüş sinyalinin lambasını tam olarak çalıştırın
5. Sol dönüş sinyalinin lambasını devre dışı bırakın
6. 2, 3, 4 ve 5 no'lu adımları tekrarlayın.
7. Kontak anahtarını STOP
konumuna çevirin.9 Tehlike
Araçta yakıt kokusu varsa veya
yakıt sızıntısı görünüyorsa, bunun sebebinin derhal bir yetkili servis
tarafından giderilmesini sağlayın.
Yangın tehlikesini önlemek için
yakıt kesme sistemini
resetlemeyin.
Yakıt sistemi mesajları 3 87.
Yakıt kesme Örneğin uzun rampa inerken araç
vitese takılı ve debriyaja basılmıyorsa
yakıt enjeksiyonu otomatik olarak
kesilir.
Stop-start sistemi
Stop-start sistemi yakıt tasarrufu sağlar ve egzoz salınımlarını azaltır.
Koşullar izin verirse, araç bir düşük
hızda ise veya durduğunda motoru
kapatır, örneğin trafik ışıklarında veya
trafik sıkışmasında. Debriyaja basılır basılmaz motoru otomatik olarak
çalıştırır.
Bir akü sensörü sayesinde Autostop
sadece akü yeniden marş etmek için yeterli derecede şarjlı ise gerçekleşir.
Etkinleştirilmesi
Stop-start sistemi motor marş edildiğinde, araç kalktığında ve ileride
bu bölümde verilen koşullar yerinegetirildiğinde kullanılabilir.
Page 107 of 187

Sürüş ve kullanım105
Devre dışı bırakılması
Orta konsoldaki ^ düğmesine
basarak Stop-start sistemini elle
devre dışı bırakın. Düğme üzerinde
bulunan LED yanarak devre dışı
bırakıldığını onaylar.
Autostop
Araç bir düşük hızda ise veya
duruyorsa, bir Autostop
etkinleştirmek için:
■ Debriyaj pedalına basın
■ vites kolunu boşa alın
■ debriyaj pedalını bırakın
Kontak açık kalır, fakat motor kapanır.
Sürücü bilgi sisteminde (Driver
Information Center) 3 81 ^ kontrol
lambası yanıp söndüğünde bir
Autostop bildirilir.
Bir Autostop esnasında, ısıtma ve
frenleme performansı muhafaza
edilecektir.
Dikkat
Bir Autostop esnasında direksiyon yardımı azalabilir.
Autostop koşulları
Stop-start sistemi aşağıdaki
koşulların her birini kontrol eder.
Yerine getirilmezse, Autostop
engellenir.
■ Stop-start sistemi manuel olarak devre dışı bırakılmadı
■ kaput tamamen kapalı
■ sürücü kapısı kapalı ve sürücü emniyet kemeri bağlı
■ akü yeterli derecede şarj edilmiş ve
durumu iyi
■ motor ısınmış
■ motor soğutma suyu sıcaklığı çok yüksek değil
■ motor egzoz sıcaklığı çok yüksek değil, örneğin yüksek motor
yüküyle sürüşü takiben
■ ortam sıcaklığı çok düşük değil ■ klima sistemi Autostop'a izin verir
■ dizel partikül filtresinin kendi kendini temizleme işlevi etkin değil
■ araç en son Autostop sonrası hareket etti
■ fren vakumu yeterli
Page 108 of 187

106Sürüş ve kullanım
■ ön cam silecekleri yüksek hızdaçalışmıyor
■ geri vites seçilmez
■ ısıtmalı arka cam çalışmıyor
Donma noktasına yakın bir ortam
sıcaklığı Autostop fonksiyonunu
önleyebilir.
Otomatik fonksiyonlu manuel
şanzımana sahip araçlarda, yaklaşık
10 km/sa hıza ulaşmadan bir
Autostop'a izin verilmeyebilir.
İlk sürüş 3 102.
Akü boşalma emniyeti
Motorda güvenli kalkışlar sağlamak
için, stop-start sistemine çeşitli akü
boşalmasını emniyeti özellikleri
eklenmiştir.
Motoru tekrar çalıştırın Manuel şanzıman
Otomatik olarak yeniden çalıştırmayı
etkinleştirmek için vites kolu boşta
olmalıdır.
Motoru tekrar çalıştırmak için debriyaj
pedalına basın.Otomatik fonksiyonlu manuel
şanzıman
Kolu N konumundaysa, başka bir
vites seçin, aksi halde fren pedalını
serbest bırakın veya otomatik olarak
tekrar başlatmayı çalıştırmak için kolu + , – veya R konumuna getirin.
Bir Autostop esnasında aşağıdaki
koşullardan biri oluştuğunda motorun
anahtar kullanılarak manuel şekilde
yeniden başlatılması gerekecektir.
■ sürücü emniyet kemeri çözüldü ve sürücü kapısı açıldı
■ motor kapatıldıktan sonra üç dakika
geçti
Aksesuar prizine bir elektrikli
aksesuar, örneğin CD çalar, bağlı ise,
yeniden çalışmada hafif bir güç
düşümü algılanabilir.
Park etme ■ Aracı kolay alevlenebilecek zemin üzerine park etmeyin. Zemin,
egzoz sisteminin yüksek ısısından
dolayı alev alabilir.■ El frenini daima çekin. Park (el) frenini daima, açma düğmesine
basmadan sıkıca çekin. Yokuş
aşağı veya yokuş yukarı
durumlarda mümkün olduğunca sıkı çekin. El freni kolunu daha
kolay indirmek için aynı zamanda
ayak frenine basın.
■ Motoru durdurun ve kontağı kapatın. Direksiyon kilidinin yerine
oturması hissedilinceye kadar
çevirin.
■ Araç zemin hizasındaysa ya da yokuş yukarı eğimliyse, birinci
vitese geçin. Yokuş yukarı
durumda ayrıca ön tekerleklerin
kaldırıma doğru bakmamasını
sağlayın.
Araç yokuş aşağı eğimliyse, geri
vitese geçin. Ön tekerleklerin
kaldırıma doğru bakmasını
sağlayın.
■ Aracı kilitleyin.
Not
Hava yastığının açıldığı bir kaza
durumunda eğer araç belli bir süre
sonra durursa motor otomatik olarak
durdurulur.
Page 109 of 187

Sürüş ve kullanım107Motor egzozu9Tehlike
Motor egzoz gazlarında, renksiz
ve kokusuz olan karbon monoksit
(CO) bulunur. Kesinlikle
solunmamalıdır.
Egzoz gazları aracın içine girerse
camları açın. Arıza nedeninin bir
servis tarafından giderilmesini
sağlayın.
Bagaj kapağı açık olarak seyahat
etmekten kaçının. Aksi takdirde
egzoz gazları araç içerisine
girebilir.
Dizel partikül filtresi
Dizel partikül filtresi, motor egzoz
gazındaki zararlı kurum partiküllerini
filtreler. Sistem, sürüş esnasında
kendiliğinden devreye giren otomatik
temizleme fonksiyonuna sahiptir.
Filtre, filtrelenen kurum partiküllerinin
yüksek sıcaklıkta yakılmasıyla belli
aralıklarla temizlenir. Bu işlem belirli
sürüş koşullarında otomatik olarak
çalışmaya başlar ve 25 dakika kadar
sürebilir. Genelde 15 dakikaya ihtiyaç vardır. Autostop mevcut değildir ve
yakıt sarfiyatı bu süre içinde daha
yüksek olabilir. Ortaya çıkan koku ve
duman oluşumu normaldir.
Belirli sürüş koşullarında, örneğin
kısa mesafeli sürüşlerde sistem
otomatik olarak temizlenmez.
Filtrenin temizlenmesi gerekiyorsa ve
son sürüş şartları otomatik temizleme
için uygun değilse, kontrol lambası
[ yanıp söner. Eş zamanlı olarak
Sürücü Bilgi Sisteminde bir mesaj
görüntülenebilir 3 81.
Dizel partikül filtresi tıkandığında
kontrol lambası [ yanar. Motorda
hasar oluşmasını önlemek için
temizleme işlemini bir an önce
başlatın.
Temizleme işlemi
Temizleme işlemini başlatmak için,
sürüşe devam edin, motor devir
sayısını dakikada 2000 devirin altına
düşürmeyin. Gerekirse vites
küçültün. Dizel partikül filtresi
temizleme işlemi başlar.Dikkat
Temizleme işleminin kesintiye
uğraması birçok motor arızasının meydana gelmesine sebep
olabilir.
Temizleme işlemi, yüksek hızlarda
daha kısa sürer.
Otomatik temizleme işlemi sona
erdiğinde, kontrol lambası
[ söner.
Katalitik konvertör
Katalitik konvertör egzoz gazı içindeki sağlığa zararlı maddelerin oranını
düşürür.
Page 110 of 187

108Sürüş ve kullanımDikkat
Sayfa 3 119, 3 165'de belirtilen
kaliteli yakıtların haricindeki
yakıtlar katalitik konvertöre veya
elektronik komponentlere hasar
verebilir.
Yanmamış yakıtın katalitik konvertöre girmesi, aşırı ısınmaya ve katalitik konvertörün hasar
görmesine neden olabilir. Bu
nedenle marş basma sırasında
marş motorunu gereksiz olarak
uzun süre çalıştırmaktan, yakıt
deposu boşalıncaya kadar
aracınızı sürmekten ve aracı iterek
veya çekerek motoru
çalıştırmaktan kaçının.
Erken ateşleme, soğuk çalıştırmadan
sonra düzensiz çalışma, önemli
motor gücü kaybı veya başka olağan
dışı bir çalışma olması halinde, en
kısa zamanda bir servisine
başvurmanızı tavsiye ederiz. Acil
durumda sürüş kısa süreliğine devam
ettirilebilir, bu durumda araç hızını ve motor devrini arttırmayın.
Manuel şanzıman
Geri vitese takmak için: Araç durur
vaziyetteyken debriyaja bastıktan
sonra 3 saniye bekleyin, vites
kolundaki halkayı yukarı çekin ve
vitesi takın.
Geri vites geçmedi ise, vites boşta iken debriyajı kısa süre bırakın ve
tekrar bastıktan sonra yeniden geri
vitese takın.
Debriyajı gereksiz yere kullanmayın.
Debriyajı kullanırken pedalın sonuna
kadar basın. Debriyaj pedalını ayak
koyma yeri olarak kullanmayın.
Dikkat
Sürüş esnasında bir elin sürekli
sinyal kolu üzerinde olması
tavsiye edilmez.
Yakıt tasarrufunu geliştirmek için
vites değiştirme önerildiğinde, Sürücü Bilgi kontrol lambası [ veya Ò yanar
3 76.
Page 111 of 187

Sürüş ve kullanım109Otomatik fonksiyonlu
manuel şanzıman
Otomatik fonksiyonlu mekanik
şanzıman (MTA), otomatik debriyaj
kumandası ile hem manuel (manuel
mod) hem de otomatik vites
değişimine (otomatik mod) imkan
vermektedir.
Şanzıman ekranı
Seçilen modu ve vitesi gösterir.
Motorun çalıştırılması
Motoru çalıştırırken aynı zamanda
ayak freni pedalına basın.
Fren pedalı basılı değilse, bir uyarı
sesi ile birlikte 3 86 Sürücü Bilgi
Sisteminde bir uyarı mesajı verilir ve
motor çalışmaz.
Not
Uyarı sesinin seviyesi Sürücü bilgi sistemi (Driver Information Center)
üzerinden de ayarlanabilir 3 81.
Ayak freni basılı olduğu zaman
şanzıman otomatik olarak N (nötr)
konumuna geçer ve motor
çalıştırılabilir. Konum değiştirirken
kısa bir gecikme olabilir.
Autostop
Autostop boyunca, vites kolu N
konumundaysa, başka bir vites seçin, aksi halde fren pedalını serbest
bırakın veya otomatik olarak tekrar
başlatmayı çalıştırmak için kolu +, –
veya R konumuna getirin.
Stop-start sistemi 3 104.Vites kolu
Vites kolunu daima dayanma
noktasına kadar ilgili yöne doğru
hareket ettirin.
A/M , + veya - seçtikten ve vites kolunu
bıraktıktan sonra, kol otomatik olarak
merkez konumuna döner.
Page 112 of 187

110Sürüş ve kullanım
N=Boş vites veya rölanti
konumu.o=Sürüş konumu.A/
M=Otomatik ve manuel mod arasında geçiş yapmak.
Otomatik moddayken
şanzıman ekranında AUTO
görüntülenir.R=Geri vites.
Sadece araç durur
vaziyetteyken bu vitese takın. Geri vites seçildiğinde
şanzıman ekranında "R"
görüntülenir.+=Daha yüksek bir vitese geçiş.–=Daha düşük bir vitese geçiş.
Sürüşe başlamak
Motor çalıştırıldığında, birinci vitese
geçmek için fren pedalına basın ve
vites kolunu + yönüne doğru hareket
ettirin. Vites kolunu + veya -
konumuna getirerek vites büyültün veya küçültün.
Vites kolu kısa aralıklarla hareket
ettirilerek vites atlamak mümkündür.
Sürücü yanlış vites seçiminde,
Sürücü Bilgi Sisteminde bir mesajla
birlikle uyarı sesi üzerinden uyarılır
3 81 . Sistem en uygun vitesi otomatik
seçerek vites küçültür.
R seçilirse geri vitese geçilir. Frenden
ayağınızı çektiğiniz zaman araç
yavaş yavaş hareket etmeye başlar. Ayağınızı fren pedalından çekip gaz
pedalına basarak aracı hızlıca
hareket ettirebilirsiniz.
Otomatik modu devreye sokmak için
vites kolunu A/M yönüne doğru
hareket ettirin: şanzıman sürüş
koşullarından bağımsız olarak
otomatik olarak diğer viteslere geçer.
Manüel modu etkinleştirmek için,
vites kolunu A/M yönünde hareket
ettirin. Mevcut vites şanzıman
ekranında görünür.
Aracın durdurulması
Otomatik veya manuel modda, araç
durduğunda birinci vitese geçilir ve debriyaj kilidi açılır. R konumunda,
geri vites konumunda kalınır.Yokuş aşağı yollarda dururken el
frenini çekin veya fren pedalına
basın. Debriyajın aşırı ısınmasını
engellemek için, fren pedalına
basılması veya el freninin çekilmesi
gerektiğini işaret eden aralıklı bir
uyarı sesi duyulur.
Motoru uzun süreli duruşlarda
kapatın, örneğin trafik sıkışıklığı.
Araç park ettiğinde ve sürücü kapısı
açıldığında, vites boşa alınmazsa
veya fren pedalına basılmazsa, bir uyarı sesi duyulur.
Motor freni Otomatik mod
Otomatik fonksiyonlu manuel
şanzıman, rampa inerken gereken
daha yüksek motor devir sayılarına
ulaşılmadan daha üst viteslere geçiş
yapmaz. Frenleme yapıldığında
zamanında vites küçültür.
Manuel mod
Rampa inerken motorun frenleme
etkisinden yararlanmak için,
zamanında daha düşük vitese geçin.